Гибок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гибок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flexible
Translate
гибок -

сложный, тонкий, богатый, мягкий, стройный, изящный, гибкий, подвижный, упругий


Нет, он слишком гибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too pliable.

Хорошо, что ты достаточно гибок, чтобы постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing you're flexible enough to watch your own back.

Рефлектор Шеффлера поэтому гибок, и его можно согнуть для того чтобы отрегулировать свою форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scheffler reflector is therefore flexible, and can be bent to adjust its shape.

Тест на бариевую муку более сложен, чем ловушка для канарейки, потому что он гибок и может принимать множество различных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barium meal test is more sophisticated than a canary trap because it is flexible and may take many different forms.

Он гибок в том, что степень сверхчувствительности может быть изменена путем изменения уровня экспрессии доминантно-отрицательного ингибитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is flexible in that the degree of ultrasensitivity can be altered by changing expression levels of the dominant-negative inhibitor.

Женский пол более гибок и терпим в молодом возрасте по сравнению с мужским полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female gender is more flexible and tolerated at a young age in comparison to the male gender.

Главный недостаток заключается в том, что кабель, как следует из его названия, не очень гибок и не предназначен для сгибания после первоначальной формовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major disadvantage is that the cable, as its name implies, is not very flexible, and is not intended to be flexed after initial forming.

Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness.

Рекламный материал Gorilla Glass 3 утверждает, что он на 40% более устойчив к царапинам, а также более гибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotional material for Gorilla Glass 3 claims that it is 40% more scratch-resistant, in addition to being more flexible.

Хризотил более гибок, чем амфибольные типы асбеста, и может быть спряден и вплетен в ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysotile is more flexible than amphibole types of asbestos, and can be spun and woven into fabric.

Он открыт и гибок, задаёт повествование, интерактивен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is open and dynamic and sets up a narrative that is interactive.

Его ум силен, ясен, но гибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind is strong, clear, but malleable.

Его также дешевле производить, но он не столь гибок и не предлагает такого же объема покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also cheaper to produce, but it is not as flexible and does not offer the same amount of coverage.

Он гибок, и позволяет Вам брать идеи и перемещать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's flexible, it allows you to take ideas and move them around.

Он менее гибок, чем многожильный кабель, и более подвержен разрушению при многократном изгибе из-за упрочнения работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less flexible than stranded cable and is more prone to failure if repeatedly flexed due to work hardening.

Следовательно, жгутиковый аппарат явно очень гибок в эволюционном плане и прекрасно способен терять или приобретать белковые компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the flagellar apparatus is clearly very flexible in evolutionary terms and perfectly able to lose or gain protein components.

И исключительно гибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, and extremely limber.

Метод гибок к конфигурациям поддержки частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method is flexible towards frequency support configurations.

Он больше и более гибок и имеет больше опций, которые должны быть настроены для данной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is larger and more flexible and has more options that must be configured for a given task.

Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar.

Явилась она, как полный месяц в ночь радости, строен и гибок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes like fullest moon on happy night, taper of waist-

Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment.

Или наш мозг достаточно гибок и универсален, и мы сможем научить самих себя вырваться за границы нашей эволюции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are our brains so versatile and expandable that we can train ourselves to break out of the box of our evolution?

Хотя Lèse-majesté официально применяется только к нынешним королям, закон очень гибок на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although lèse-majesté officially only applies to current kings, the law is very flexible in practice.

Такому противнику просто невозможно эффективно противостоять бессистемными полумерами и политическими действиями, осуществляемыми по ситуации, ибо он исключительно подвижен, гибок и обладает большими возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an adversary simply cannot be effectively countered by random half measures and ad-hoc policy moves: it’s too agile and too capable.



0You have only looked at
% of the information