Давят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Why, it was no more than a sort of pressure! |
|
Every time you feel pressured, that comes up. |
|
Не стоит и говорить, что на нас давят сверху, чтобы мы раскрыли дело, и быстро. |
Needless to say, there's a lot of pressure to solve this case and solve it quick. |
Они давят на меня и других сотрудников охраны, чтобы мы помогали им красть товары из контейнеров. |
They've been pressuring me and some of the other security staff to help them steal stuff out of the containers. |
На нас всех сильно давят, но, по справедливости, у нас еще есть передышки. |
We're all under a lot of pressure, but according to equity, there are still breaks. |
When he is pressed and when he is given ground. |
|
A lot of pressure on kids today, ton'. |
|
На нас тоже давят. |
They're breathing on us too. |
Здешние копы прям как мясники, всегда давят пальцами на весы. |
The cops around here are like butchers, always got their thumbs on the scales. |
Когда на него давят, Пуаро признается, что знал о существовании у нее второго пистолета, но сочувственно позволил ей покончить с собой. |
When pressed, Poirot reveals he had known she had a second gun, but had sympathetically chosen to allow her to take her own life. |
Джанго лежит в грязи, мексиканцы пинают его в живот, по бокам, по лицу, без жалости. Давят его прикладами ружей, разбивают ему пальцы. |
Jango is lying in the mud as the Mexicans kick him mercilessly in the face and smash the palm of his hands with their rifle butts. |
Он довольно лояльно относится к Такэнори, когда возникает необходимость, подбадривая его, когда его переигрывают и сильно давят во время второго матча Рионана. |
He is rather loyal to Takenori when the need arises, cheering him on when he is outplayed and hard-pressed during the second Ryonan match. |
Вариации, вызванные различными списками слов, давят на это. |
The variations due to differing wordlists weigh on this. |
И... сейчас на меня давят СМИ, спонсоры и болельщики. |
Just... a lot of pressure from the media and corporate sponsors and the fans. |
Некоторые тактильные иллюзии вызваны динамическими последовательностями стимулов, которые давят на неподвижную поверхность кожи. |
Several tactile illusions are caused by dynamic stimulus sequences that press against the stationary skin surface. |
Их избивают полицейские в штатском, их насилуют и даже давят автомашинами. |
It includes beatings by plain-clothed police, sexual abuse, and even being mowed by cars. |
Do excuse me. My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. |
|
Слабых давят, как насекомых. |
The weak get crushed like insects. |
Там давят виноград и одна... |
It's the grape stomping one. |
Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства. |
I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life. |
- которые давят - which are pressing
- не давят - don't drag