Длинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Суммарный свет, попадающий в дихроичный слой, равен отраженным длинам волн плюс длины волн, проходящие через дихроичный слой. |
The total light that hits the dichroic layer equals the wavelengths reflected plus the wavelengths passing through the dichroic layer. |
Три типа конусных опсинов, будучи чувствительными к различным длинам волн света, обеспечивают нам цветовое зрение. |
The three types of cone opsins, being sensitive to different wavelengths of light, provide us with color vision. |
Панхроматическая эмульсия-это тип черно-белой фотографической эмульсии, чувствительной ко всем длинам волн видимого света. |
Panchromatic emulsion is a type of black-and-white photographic emulsion that is sensitive to all wavelengths of visible light. |
Объекты, отражающие спектральный фиолетовый цвет, часто кажутся темными, потому что человеческое зрение относительно нечувствительно к этим длинам волн. |
Objects reflecting spectral violet often appear dark, because human vision is relatively insensitive to those wavelengths. |
Биофосфоресценция подобна флуоресценции в ее требовании к длинам волн света как поставщику энергии возбуждения. |
Biophosphorescence is similar to fluorescence in its requirement of light wavelengths as a provider of excitation energy. |
В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза. |
In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths. |
Как естественно подготовленная, галогенсеребряная фотографическая эмульсия гораздо более чувствительна к синему и ультрафиолетовому свету, чем к зеленому и красному длинам волн. |
As naturally prepared, silver halide photographic emulsion are much more sensitive to blue and UV light than to green and red wavelengths. |
Некоторые старые типы пленок были ортохроматическими и не были чувствительны к определенным длинам волн света. |
Some older types of film were orthochromatic and were not sensitive to certain wavelengths of light. |
В оптическом режиме, в котором использование решеток наиболее распространено, это соответствует длинам волн от 100 Нм до 10 мкм. |
In the optical regime, in which the use of gratings is most common, this corresponds to wavelengths between 100 nm and 10 µm. |
Если используется несколько ключей, то эффективная длина ключа является наименьшим общим кратным длинам отдельных ключей. |
If multiple keys are used, the effective key length is the least common multiple of the lengths of the individual keys. |
Они способны плавать со скоростью, эквивалентной двум длинам тела в секунду, с ускорением в пять секунд. |
They are capable of swimming at speeds equivalent to two body lengths per second, with an acceleration time of five seconds. |
Рассеяние Ми происходит тогда, когда диаметры атмосферных частиц подобны длинам волн рассеянного света. |
Mie scattering occurs when the diameters of atmospheric particulates are similar to the wavelengths of the scattered light. |
Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих. |
Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals. |
Операции с приблизительно равными частотами задаются кодами с почти равными длинами битов. |
Operations with approximately equal frequencies are given codes with nearly equal bit-lengths. |
В тригонометрии закон касательных-это утверждение о соотношении между касательными двух углов треугольника и длинами противоположных сторон. |
In trigonometry, the law of tangents is a statement about the relationship between the tangents of two angles of a triangle and the lengths of the opposing sides. |
Под водой поглощается красный и другой свет с более длинными длинами волн, поэтому белые объекты кажутся синими. |
Under the sea, red and other light with longer wavelengths is absorbed, so white objects appear blue. |
Длина сгиба колеблется от 1 км до 100 км с длинами волн от нескольких километров до 20 км. |
Fold lengths range from 1 km to 100 km with wavelengths from several kilometers to 20 km. |
Эти волны с самыми длинными длинами волн имеют фазовые скорости выше v и рассеиваются в окружающей воде, и их нелегко наблюдать. |
Those waves with the longest wavelengths have phase speeds above v and dissipate into the surrounding water and are not easily observed. |
Типичные значения для модулей SLED для BW между 5 нм и 100 нм с центральными длинами волн, охватывающими диапазон между 400 Нм и 1700 Нм. |
Typical values for SLED modules are for the BW between 5 nm and 100 nm with central wavelengths covering the range between 400 nm and 1700 nm. |
CO2-лазеры лучше всего подходят для процедур мягких тканей в области медицины человека и животных, по сравнению с другими длинами волн лазера. |
CO2 lasers are the best suited for soft tissue procedures in human and animal specialties, as compared to other laser wavelengths. |
Теперь, если вы посмотрите на рисунок, вы можете увидеть, что также зеленый цвет около 520 Нм не может быть смешан двумя другими длинами волн, потому что рисунок делает резкий поворот там. |
Now if you look at the figure you can see that also a green of about 520nm can't be mixed by two other wavelength because the figure makes a sharp turn there. |
В глубокой воде ударные волны формируются даже из медленно движущихся источников, потому что волны с достаточно короткими длинами волн движутся медленнее. |
In deep water, shock waves form even from slow-moving sources, because waves with short enough wavelengths move slower. |
Они доступны с различными длинами стволов и отделкой и могут быть установлены для охоты на водоплавающих птиц, охоты на горную дичь, охоты на индейку или стрельбы по слизням. |
They are available with a variety of barrel lengths and finishes, and may be set up for waterfowl hunting, upland game hunting, turkey hunting, or shooting slugs. |
Несколько треков в этом релизе включают в себя незарегистрированные телефонные сегменты и перечислены с отдельными длинами на этой странице. |
Several tracks on this release include unlisted telephone segues, and are listed with separate lengths on this page. |
Теоретически альбедо можно обнаружить и на непереходящих планетах, наблюдая вариации света с несколькими длинами волн. |
In theory, albedo can also be found in non-transiting planets when observing the light variations with multiple wavelengths. |
Пусть ABC-треугольник с длинами сторон a, b и c, с a2 + b2 = c2. Постройте второй треугольник со сторонами длины a и b, содержащими прямой угол. |
Let ABC be a triangle with side lengths a, b, and c, with a2 + b2 = c2. Construct a second triangle with sides of length a and b containing a right angle. |
Обозначая центр треугольника ABC как I, расстояния от центра до вершин в сочетании с длинами сторон треугольника подчиняются уравнению. |
Denoting the incenter of triangle ABC as I, the distances from the incenter to the vertices combined with the lengths of the triangle sides obey the equation. |
Поскольку синие и фиолетовые волны поглощаются меньше всего по сравнению с другими длинами волн, воды открытого океана кажутся глазам темно-синими. |
Because the blue and violet wavelengths are absorbed least compared to the other wavelengths, open-ocean waters appear deep blue to the eye. |
В евклидовом пространстве угол θ между двумя евклидовыми векторами u и v связан с их точечным произведением и их длинами по формуле. |
In the Euclidean space, the angle θ between two Euclidean vectors u and v is related to their dot product and their lengths by the formula. |
Другими разрешенными длинами волн являются 1⁄2, 1⁄3, 1⁄4, 1⁄5, 1⁄6, и так далее. |
Other allowed wavelengths are 1⁄2, 1⁄3, 1⁄4, 1⁄5, 1⁄6, etc. |
Поскольку более короткие длины волн являются синими длинами волн, это приводит к появлению синего оттенка в свете, который исходит из глаза. |
Because the shorter wavelengths are the blue wavelengths, this gives rise to a blue hue in the light that comes out of the eye. |
Космолог Эдмунд Шлессель предположил, что гравитационные волны с чрезвычайно длинными длинами волн могут объяснить ось зла. |
Cosmologist Edmund Schluessel has suggested that gravitational waves with extremely long wavelengths could explain the Axis of Evil. |
Эта конструкция также облегчала повторную сборку и позволяла регулировать мост в соответствии с различными длинами пролетов. |
This design also facilitated reassembly and permitted a bridge to be adjusted to fit different span lengths. |
Кроме того, существует произвольное отображение между длинами волн света в визуальном спектре и человеческими переживаниями цвета. |
Furthermore, there is an arbitrary mapping between wavelengths of light in the visual spectrum and human experiences of color. |
Кроме того, более широкое использование технологий секвенирования второго поколения с короткими длинами считывания означает, что большая часть будущих метагеномных данных будет подвержена ошибкам. |
Furthermore, the increased use of second-generation sequencing technologies with short read lengths means that much of future metagenomic data will be error-prone. |
Источник белого света со всеми присутствующими видимыми длинами волн имеет более низкую эффективность, около 250 люмен на ватт. |
A white light source with all visible wavelengths present has a lower efficacy, around 250 lumens per watt. |
- высокоплотное мультиплексирование с разделением по длинам волн - dense wavelength division multiplex
- разброс по длинам волн - wavelength spread
- Мультиплексирование по длинам волн - wavelength division multiplexing