Жалоба жалоба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: complaint, appeal, claim, grievance, plaint, plea, gripe, beef, moan, gravamen
жалоба - a complaint
жалоба на мошенничество - filing a fraud complaint
административная жалоба - administrative appeal
дополнительная жалоба - additional complaint
жалоба или жалобы - grievance or complaint
жалоба клиента против - customer complaint against
жалоба на землю - complaint on the ground
жалоба по правам человека - human rights complaint
возможно жалоба - possible complaint
легкомысленная жалоба - frivolous complaint
Синонимы к жалоба: жалоба, причитание, иск, прошение, плач, вопль, стенание, сетование, причитания, стенания
Значение жалоба: Выражение неудовольствия, обычно словесное, по поводу каких-н. неприятностей, боли.
Эта жалоба была по поводу его связи со студентками? |
Was the ethics complaint about fraternizing with students? |
Жалоба может передаваться на рассмотрение обвинительной палаты государственным обвинителем или председателем палаты. |
A complaint may be brought before the Indictments Chamber by the Public Prosecutor or by the President of the Chamber. |
Для этого нужно войти в аккаунт, из которого эта жалоба была подана. |
You will need to be signed in to the YouTube account that issued the copyright claim in order to submit a retraction. |
once the complaint is filed, the authorities are obligated to act. |
|
Внимание, всем патрульным, жалоба на шум в Куахогском Общественном Центре. |
MAN Attention, patrol cars, we've got a noise complaint at the Quahog Community Center. |
Жалоба, ну конечно. |
Yes, of course. The petition of complaint. |
Another complaint, too many vehicles. |
|
Так что если у вас есть законная жалоба, положите ее сюда и давайте сначала обсудим ее. |
So if you have a legitimate grievance, put it here and let's discuss it first. |
Жалоба на приходящие боли в животе. |
Complaining of gradual onset severe abdominal pain. |
But I think the complaint will be of benefit to you here. |
|
Если есть жалоба, можете вежливо попросить у кассирши жалобную книгу. |
If you think something's wrong, you can ask the cashier for the 'Complaints and Suggestions Book.' |
У нас жалоба, что где-то разбилось окно, и стекло упало вниз на мостовую. |
We had a complaint about some broken windows somewhere and the glass falling down on the sidewalk. |
Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации. |
A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation. |
Это не совсем жалоба.. Я только что освободил место для Василия Кричевского. |
This is not precisely a complaint.. I just filled the space for Vasyl Krychevsky. |
Таким образом, данная жалоба является неприемлемой согласно статье 3 Факультативного протокола. |
This complaint is thus not admissible under article 3 of the Optional Protocol. |
Эти загрузки и единственная жалоба на них произошли задолго до того, как я стал активным в Commons. |
Those uploads and the sole complaint concerning them had occurred long before I became active at Commons. |
Что такое жалоба в дисциплинарный комитет? |
What is a Bar Standards complaint? |
Если ваша жалоба требует дальнейшего расследования и мы не можем удовлетворить ее в течение пяти рабочих дней, вы получите наш промежуточный ответ в течение четырех недель после получения жалобы. |
If your complaint requires further investigation and we cannot resolve it within five working days, we will issue our holding response within four weeks of receiving the complaint. |
Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю команде... обыскать вашу квартиру. |
Of course... since a complaint has been lodged... law and the letter is that I allow a team... to carry out the search of your premises. |
Любая жалоба подлежит тщательному и беспристрастному рассмотрению и официальные лица обязаны ответить на нее в установленный срок. |
Every grievance was subjected to a careful and impartial examination, and officials were required to respond within a prescribed period. |
Главная жалоба заключалась в том, что иудейская практика иногда устанавливала 14-е число Нисана перед весенним равноденствием. |
The chief complaint was that the Jewish practice sometimes set the 14th of Nisan before the spring equinox. |
Опубликованные мной материалы были удалены, потому что на них поступила жалоба о нарушении авторских прав. |
Content I posted was removed because it was reported for intellectual property (copyright or trademark) infringement. |
Но жалоба на то, что Билл домогался ребёнка, только подлила масла в огонь. |
But then this complaint about Bill and a minor child came in, which added fuel to the fire. |
Я уверен, что эта моя жалоба даже не будет рассмотрена, а еще лучше даже не будет прочитана. |
I'm sure that this complaint of mine will not even be considered, or better yet not even read. |
Год назад, когда мы ещё не были знакомы в полицию поступила жалоба. Одна девушка подала её в районный комиссариат. |
One year ago, a complaint was lodged (you and I hadn't met yet) by a girl, at her police-station. |
Ваша первая жалоба будет по поводу часов работы следователя. |
Your first complaint will be about investigator hours. |
Would you tell me whether a complaint has been lodged against Mr. Mason? |
|
Один из способов ограничить вашу засветку это так называемая структурированная жалоба. |
One of the ways to limit your exposure is what's called a structured plea. |
Никакая информация о подателе жалобы не отправляется пользователю, на чей аккаунт или фото подается жалоба. |
No information about the reporter is sent to the person whose account or photo has been reported. |
Оно добавляет, что апелляционная жалоба в компетентный апелляционный суд и, в случае необходимости, последующая апелляционная жалоба в Верховный суд представляют собой внутренние средства правовой защиты, которые заявитель должен исчерпать. |
It adds that an appeal to the competent court of appeal, and, if necessary, a further appeal to the Supreme Court constitute domestic remedies that the complainant must exhaust. |
State police got a call on the tip line. |
|
There was an unrelated complaint we passed on to his office. |
|
Прежде чем встреча закончится, У меня есть предложение... простите, жалоба на редактора Часового, нашего хозяина... |
Before the party breaks up, I have a proposal... sorry, a complaint to make, and that complaint is directed at our editor of the Sentinel paper. |
Конфискация этой книги была единственной конфискацией такого рода, и по ее поводу была подана жалоба в Апелляционный суд. |
That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals. |
Во втором случае жалоба была направлена против государственного туристического агентства в связи с его отказом рассмотреть заявление о приеме на работу, поданное лицом африканского происхождения. |
The second case concerned a complaint against a State tourism agency for its failure to consider a job application by a person of African descent. |
Вы правы, это аналогичная жалоба на оверлинкинг, которая остается здесь раздражающей проблемой. |
You're right, it is a similar complaint to that about the overlinking, which remains a rankling issue here. |
Единственная жалоба - это оторванное ухо |
Only complaint is a lacerated ear. |
Жалоба от Дэйва Уотни о необходимости отмывать граффити. |
Complaints from Dave Watney about having to clean off graffiti. |
Если бы дело рассматривал судья, то ее жалоба не могла бы приниматься до завершения ее дела в суде. |
If it was sub judice, the complaint wouldn't be pursued till after her court case. |
Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету. |
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel. |
Complainant's a woman named Joy Peoples, age 30. |
|
Жалоба была выдумана со зла: я очень усердно мылся каждое утро и никогда не приходил в школу в той одежде, в которой собирал тряпьё. |
The complaint had been made up out of malice. I washed very thoroughly every morning, and I never went to school in the clothes I wore when I was collecting rags. |
It's a bit much, even if it's a complaint about how you changed your image... |
|
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Ещё одна моя жалоба, слишком часто используется приставка пре. |
That's another complaint of mine, too much use of this prefix pre. |
We have a complaint of brutality. |
|
Я говорю о Вейне Дэвидсоне, очень популярном авторе нашумевшего политического триллера, Жалоба Белсона. |
I'm talking about Wayne Davidson, the best-selling author of the breakout political thriller, Belson's Lament. |
В 1990 г. коллегия написала свою первую исправленную жалобу, однако у неё не было доказательств, и в 1992 была написана вторая исправленная жалоба. |
Which prompted the board to file their first amended complaint in 199O -still the board had no case-which prompted them to file a second amended complaint in 1992. |
Потом, для приличия, была составлена апелляционная жалоба, и дело его сейчас находилось в верховном суде штата. |
For the sake of appearances, a trumped-up appeal was made which was now before the State Supreme Court. |
Я сказал губернатору, что жалоба на его халатность вряд ли принесет ему большую пользу. |
I pointed out to the governor that it wouldn't do him any good if there was a complaint about the way he managed things here. |
Жалоба на эйджизм заключается в том, что большинство хореографических произведений написано так, что их может исполнять только относительно молодой танцор. |
The complaint about ageism is because most choreography is written so that it can only be performed by a relatively young dancer. |
Исправленная главная жалоба была подана 28 августа 2009 года. |
An amended master complaint was filed on August 28, 2009. |
Я знаю, что эта статья, возможно, была написана от первого лица, но это моя жалоба на статью. |
I know that this writing may have been POV-ridden, but that is my complaint with the article. |
Жалоба на то, что он новый, является необоснованной. |
A complaint that it is 'new' is unfounded. |
Настоящим регистрируется жалоба на обратный переезд. |
Complaint about the move back is hereby registered. |
Однако получатели этих сообщений расценивают его как спам и, по крайней мере, одна жалоба на получение большего количества спама после попытки удалить его' |
However, recipients of these messages regard it as spam and at least one complaint about receiving more spam after attempting to remove one' |
Эта жалоба была поддержана смешанной комиссией по перемирию. |
This complaint was upheld by the Mixed Armistice Commission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жалоба жалоба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жалоба жалоба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жалоба, жалоба . Также, к фразе «жалоба жалоба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.