Главная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
In В США главная ставка CPI за февраль, по ожиданиям останется в дефляции в годовом исчислении, но ожидается, что центральная CPI немного прибавит. |
In the US, the headline CPI rate for February is expected to remain in deflation on a yoy basis, but the core CPI rate is expected to accelerate slightly. |
No, it says main line. |
|
Скажем так, в их семье - она главная. |
Let's just say she rules the roost in that family. |
Ведь он повредил правую ногу и правое плечо, а здесь главная нагрузка придется на его здоровую левую часть тела. |
His injuries are to his right leg and right shoulder, and the track places the load on the stronger left side of his body. |
Вы, вероятно, полагаете, что главная наша работа - придумывать новые слова. |
You think, I dare say, that our chief job is inventing new words. |
Интересной частью Будапешта является менее туристическая Обуда, главная площадь которой также имеет несколько красивых сохранившихся исторических зданий с фасадами в стиле барокко. |
An interesting part of Budapest is the less touristy Óbuda, the main square of which also has some beautiful preserved historic buildings with Baroque façades. |
I have the lead in the school play. |
|
Хотя этот метод широко используется, главная трудность заключается в получении доступа к данным о сопоставимых технологиях и условиях соглашений, которые их включают. |
Although widely used, the prime difficulty with this method is obtaining access to data on comparable technologies and the terms of the agreements that incorporate them. |
Больница матер Деи, главная больница Мальты, открылась в 2007 году. |
The Mater Dei Hospital, Malta's primary hospital, opened in 2007. |
Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает. |
Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives. |
Главная история этого произведения-роман между принцем и дочерью богатого купца. |
The main story of this work is the romance between a prince and a rich merchant's daughter. |
Например, главная, часто называемая High Street, улица выложена камнем, всюду можно видеть витрины различных магазинов. |
For example, the main street, often called, High Street, was lined with stone, everywhere one could see windows of various shops. |
All he keeps talking about is motif this and subtext that. |
|
Главная дорога, называемая Пай-Роуд, проходила через деревню от скола и римского города Вента-Айсенорум в Кайстор-Сент-Эдмунд. |
A major road called Pye Road used to run through the village from Scole and a Roman town named Venta Icenorum at Caistor St Edmund. |
По его словам, для инвесторов сейчас главная тема в Китае — это потребление, хотя еще недавно ей были инвестиции. |
China is a consumer theme for investors today, he said, noting that not too long ago, investment was China's theme. |
Это была ваша главная задача. |
It was the most important part of your job. |
Главная причина опасности для этих орангутангов заключается в том, что компании по производству пальмового масла уничтожают местные тропические леса. |
The main reason for the endangerment of these orangutans is because of palm oil companies destroying the native rain forests. |
Дело в том, что главная цель главная цель ученого, когда он пишет для широкой аудитории, - информировать. |
I care because the ultimate goal of an academic writing for a broad audience is to inform. |
Главная идея состоит в том, что все видео встроены в некую карту знаний. |
But the general idea is that they all fit into this knowledge map. |
Наша главная задача – найти правильную концентрацию кислоты, сравнив свиные кости с костями жертвы. |
Our real challenge here is getting the acid concentration just right by getting the right piece of pork to mirror the relative mass of the actual victim. |
Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие. |
A major cause of that appeared to be differential access to resources. |
Наша главная надежда — твоё красноречие. |
Our best hope is your silver tongue. |
Доктор Гриффин все еще главная. |
Dr. Griffin is still in command. |
Главная цель-выжить, но игроки могут объединиться или сражаться друг с другом. |
The greater aim is to survive, but the players may team-up or fight each other. |
У нее была повторяющаяся роль в телевизионном ситкоме горячая земля в Кливленде и главная роль в драматическом комедийном телесериале TNT Franklin & Bash в 2013 году. |
She had a recurring role on the TV Land sitcom Hot in Cleveland and a main role on the TNT drama-comedy television series Franklin & Bash in 2013. |
Вот в чем главная беда с Джастиной, сама она даже не желает заглянуть вглубь. |
That was the whole trouble with Justine; she didn't even want to look. |
Две личности, и главная, с которой вы бы говорили – доктор Джекилл, не ведала бы, что сделал мистер Хайд. |
Two personalities- and the primary you've been talking to- - Dr. Jekyll- is completely unaware of what Mr. Hyde has done. |
Главная цель должна состоять в том, чтобы предотвратить возможную недобросовестность кандидатов и административные сбои. |
The main goal should be to prevent possible candidate malpractice and administrative failures. |
История игры была написана Сакагути, чья главная цель заключалась в создании высокоэмоционального опыта, который исследовал человеческую психику. |
The game's story was written by Sakaguchi, whose main aim was to create a highly emotional experience that explored the human psyche. |
Thomas Shelby is now the beginning, middle and end of your mission. |
|
Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию. |
The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx. |
The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx. |
Моя главная цель на сегодняшний день - это излучать свет в моей искаженной системе. |
My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system. |
Its aim and main purpose is supporting the projects of suckless. |
|
И безо всяких споров наша главная цель была, как не стать преподавателем. |
Our goal was not to become teachers. |
Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, в том, что ты мой самый лучший друг, Лили. |
But the main reason that I love you is that you're my best friend, Lily. |
Наоборот, для меня, пожалуй, главная опасность — вести дом чересчур широко, слишком мало считаясь с расходами. |
My greatest danger, perhaps, in housekeeping, may be quite the other way, in doing too much, and being too careless of expense. |
Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Наша главная задача - собственная безопасность, доктор. |
Our first priority is our own safety, Doctor. |
Главная цель церемонии состоит в том, чтобы помочь контролировать каждую отдельную гориллу и их группы в их естественной среде обитания. |
The ceremony's main goal is in helping monitor each individual gorilla and their groups in their natural habitat. |
Главная книга аккумулирует информацию из журналов. |
The general ledger accumulates information from journals. |
Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом. |
He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence. |
Главная сила фильма в том, что он идеально подходит для правильного баланса между драмой и комедией. |
The film's main strength is that it perfectly hits the right balance between drama and comedy. |
Когда началась главная иранская атака, операция Карбала-5, многие иракские войска были в отпуске. |
When the main Iranian attack, Operation Karbala 5 began, many Iraqi troops were on leave. |
Главная улица города соединяла северные и Южные ворота и проходила между дворцами через Бейн Аль-Касрейн. |
The city's main street connected its northern and southern gates and passed between the palaces via Bayn al-Qasrayn. |
And the first line of the book is |
|
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
Главная роль была отведена 6-й танковой армии Зеппа Дитриха, а 5-я танковая армия должна была атаковать их с юга, прикрывая их фланг. |
The lead role was given to Sepp Dietrich's 6th Panzer Army, while 5th Panzer Army was to attack to their south, covering their flank. |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
С новым талисманом также были выпущены новая последовательность заглавий и новая главная песня. |
With the new mascot, a new title sequence and a new main theme song were also released. |
Если главная проблема, что Фрэнни уязвима с Куинном, то она уже решена. |
If the main issue is Franny's exposure to Mr. Quinn, that problem has been resolved. |
Установить такую религию-главная необходимость настоящего времени. |
To establish such a religion is a major necessity of the present. |
Это главная тема во всей книге. |
It's a major theme throughout this. |
Это была тогда главная церковь Киевского митрополичьего престола украинского экзархата. |
It was then the main church of the Kiev Metropolitan See of the Ukrainian Exarchate. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
(Доктор Кто, главная тема) |
(DOCTOR WHO THEME) |
Дворцовая площадь - главная площадь Санкт-Петербурга. Здесь проходят парады, праздничные концерты, митинги, фестивали и другие события городского значения. |
Palace Square is the main square of Saint Petersburg where parades, concerts, festivals and city meetings are held. |
- главная фигура - main figure
- главная плоскость - principal plane
- доминирующая главная диагональ - dominant main diagonal
- главная ретрансляционная станция - primary relay station
- главная ось - principal axis
- главная идея - main idea
- главная квартира - headquarters
- главная масса - the main mass
- главная почтовая дирекция - Main Post Direction
- главная радость - chief joy
- главная церковь - the main church
- главная цель в жизни - main goal in life
- главная файловая таблица - master file table
- главная сторона по делу - principal in the case
- главная страница MSN - msn home page
- вероятно, главная причина - probably the main reason
- главная новая инициатива - major new initiative
- главная религия - major religion
- главная рубрика - major heading
- главная статья - major art
- главная страница веб - main web page
- главная тема разговора - uppermost subject of conversation
- главная точка входа - main entry point
- главная фонотека послужных списков офицерского состава - officer master tape record
- главная фракция - a major fraction
- главная художественная выставка - major art exhibition
- главная юридическая фирма - major law firm
- его главная задача - its primary mission
- ее главная цель - its primary aim
- Инструменты Главная - Tools Home