Заправочные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие заправочные станции не смогли перекачивать топливо из-за отсутствия электричества. |
Many gas stations were unable to pump fuel due to lack of electricity. |
Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости. |
Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed. |
Он сообщил, что были уничтожены две заправочные станции. |
It reported that two fuel stations were destroyed. |
Напротив, заправочные станции Shell, как известно, отказывали черным клиентам. |
By contrast, Shell gas stations were known to refuse black customers. |
В июне 2013 года калифорнийская энергетическая комиссия выделила $ 18,7 млн на водородные заправочные станции. |
In June 2013, the California Energy Commission granted $18.7M for hydrogen fueling stations. |
Исландия - одна из немногих стран, где есть заправочные станции, выдающие водородное топливо для автомобилей, работающих на топливных элементах. |
Iceland is one of the few countries that have filling stations dispensing hydrogen fuel for cars powered by fuel cells. |
Заправочные клапаны резервуаров имеются во всех туалетах типа резервуаров. |
Tank fill valves are found in all tank-style toilets. |
Таким образом, клиенты Аспро могут быть уверенными в том, что компрессорные системы Аспро - эффективное решение, которое делает их заправочные станции максимально доходными. |
In this way Aspro customers can rest assured that Aspro compression systems are an effective solution to make their refueling station more profitable. |
В 1995 году компания впервые распространилась за пределы национальных границ, открыв заправочные станции в Трансильвании, Румыния. |
In 1995, the company first expanded across national borders, opening filling stations in Transylvania, Romania. |
В конце 2003 года Giant Eagle согласилась купить большую часть станций Cross Roads у Guttman Oil, которая также поставляла заправочные станции Giant Eagle в качестве рабочей силы. |
In late 2003, Giant Eagle agreed to buy most of the Cross Roads stations from Guttman Oil, which also happen to supply the Giant Eagle Fuel stations as a jobber. |
Некоторые основные услуги, такие как заправочные станции, не подпадают под действие закона, требующего их закрытия. |
Some core services such as filling stations are exempt from the law requiring them to close. |
С 1992 года все заправочные станции продают неэтилированный бензин, причем для заправки этилированным и неэтилированным бензином используются различные раздаточные краны. |
Since 1992, all petrol stations have offered unleaded petrol with different pump nozzles for leaded and unleaded petrol. |
Как и большинство подобных концепций, заправочные станции Giant Eagle продавали только бензин. |
Like most such concepts, Giant Eagle Fuel stations only sold gasoline. |
Он найдет, помимо гостиницы, кемпинги, магазины, заправочные станции. |
He will find, in addition to the hotel, campsites, stores, filling stations. |
Исключение составляют пекарни, кафе, садовые центры, заправочные станции и небольшие супермаркеты. |
Exempt are bakeries, DIYs, garden centres, gas stations and smaller supermarkets. |
Кроме того, коммерческие заправочные компании Omega Aerial Refueling Services и Global Airtanker Service арендуют два танкера KDC-10. |
Also, commercial refueling companies Omega Aerial Refueling Services and Global Airtanker Service operate two KDC-10 tankers for lease. |
Стартовый комплекс 39А в Космическом центре Кеннеди будет иметь специальную стартовую площадку, заправочные и вспомогательные средства, добавленные для полетов звездолетов. |
Launch Complex 39A at Kennedy Space Center will have a dedicated launch pad, fuelling and supporting facilities added for Starship missions. |
В своей пост-Истемской карьере Бэрроу грабил продуктовые магазины и заправочные станции со скоростью, намного превышающей десять или около того ограблений банков, приписываемых ему и банде Бэрроу. |
In his post-Eastham career, Barrow robbed grocery stores and gas stations at a rate far outpacing the ten or so bank robberies attributed to him and the Barrow Gang. |
Однако рестораны и заправочные станции Прайса потерпели неудачу во время Великой рецессии, и прайс потерял контроль над компанией по производству биодизельного топлива. |
However, Price's restaurants and gas stations failed amidst the Great Recession and Price lost control of the biodiesel company. |
Нехватка бензина впервые возникла на прошлых выходных на юге Сибири. Частные заправочные станции прекратили продавать топливо, заявив об его отсутствии. |
Gasoline shortages started in South Siberia last weekend, where independently owned filling stations stopped selling gasoline because of a lack of fuel. |
Компания управляет заправочными станциями в Неваде, Калифорнии, Юте и Аризоне. |
The company operates gas stations in Nevada, California, Utah and Arizona. |
2.2 Изготовитель заправочного узла может требовать использования штуцера СПГ конкретного типа. |
The manufacturer of the receptacle may require a specific LNG nozzle type to be used. |
На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном. |
At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant. |
Глесснер и Снайдер находились на верхней палубе, недалеко от того места, где заправочная стрела ударила в фюзеляж, и не смогли катапультироваться. |
Glessner and Snyder were on the upper deck, near the point where the refueling boom struck the fuselage, and were not able to eject. |
У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции. |
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. |
She disappeared from a gas station rest stop about an hour ago. |
|
На моей заправочной станции обезумевшая девушка. |
I've got a distraught young lady in my station. |
Кроме того, для работы на заправочной станции должны быть установлены стандартные аккумуляторы для замены батарей. |
Moreover, there must be standard batteries for battery swapping to work at a gas station. |
Иногда, однако, он позволяет кому-то решать свою судьбу подбрасыванием монет, особенно в напряженной ранней сцене на старой заправочной станции, мраморной от нервного юмора. |
Occasionally, however, he will allow someone to decide his own fate by coin toss, notably in a tense early scene in an old filling station marbled with nervous humor. |
Заправочная машина установлена на козловом кране и дистанционно управляется. |
The refueling machine is mounted on a gantry crane and remotely controlled. |
Кроме того, форсунка для этилированного бензина шире, чем для неэтилированного, а заправочная труба на автомобилях, предназначенных только для неэтилированного топлива, была сделана более узкой, чтобы предотвратить осечку топлива. |
Also, the nozzle for leaded gasoline is wider than for unleaded, and the fill pipe on vehicles designed for unleaded-only was made narrower to prevent misfueling. |
Через два дня прибыло немецкое заправочное судно Питон и забрало на борт уцелевших пассажиров. |
Two days later the German refuelling ship Python arrived and took the survivors aboard. |
По состоянию на 2018 год GSTV установила телевизионные экраны в насосах на 18 000 заправочных станциях на 200 рынках. |
As of 2018, GSTV had installed TV screens in pumps at 18,000 gas stations in 200 markets. |
Большая часть бензина хранится в баках под заправочной станцией. |
Most gasoline is stored in tanks underneath the filling station. |
У заправочной станции выла привязанная на ночь собака. |
A tied dog howled at the service station down the road. |
I traced it to a gas station in Cibola. |
|
I picked her up at a gas station. |
|
ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные. |
FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash. |
They come from a back of the service station. |
|
Он пытается добраться до ближайшей заправочной станции, но его продвижение затруднено убийственными, призрачными фигурами, похожими на те, что были в его сне. |
He attempts to reach a nearby gas station, but his progress is hampered by murderous, shadowy figures resembling those in his dream. |
Два из них позже были переоборудованы в прототипы воздушных заправочных танкеров и перепроектированы в YKB-29J. |
Two were later converted to aerial refueling tanker prototypes, and redesignated YKB-29J. |
Дети, притопывая ногами, пошли к заправочной станции. |
The children stamped away toward the shack. |
Оказавшись в ловушке внутри зоны поиска, Блэк убивает механика заправочной станции, чтобы украсть скрытый автомобиль преследования спектра, который он охраняет. |
Trapped inside the search area, Black murders a filling station mechanic to steal the hidden Spectrum Pursuit Vehicle that he is guarding. |
We pulled into a mom and pop gas station. |
|
Разве нет известной фотографии женщины на заправочной станции, которая находит своих мертвых мужа и сына после того, как они были убиты взрывом шины? |
Isn't there a famous photo of a woman in a petrol station who finds her dead husband and son after they've been killed by an exploding tyre? |
КДК-10 - это воздушный заправочный танкер для Королевских ВВС Нидерландов. |
The KDC-10 is an aerial refueling tanker for the Royal Netherlands Air Force. |
Компания строит заправочную станцию с подземными резервуарами для хранения топлива. |
A company builds a gas station, with underground tanks to store the fuel. |
Исторически на Шоссе 66 всегда существовали небольшой продуктовый магазин и заправочная станция для обслуживания жителей. |
Historically, there had always been a small grocery store and gas station on Route 66 to serve the residents. |
Соединение заправочного шланга с заливной горловиной проверено и находится в исправном рабочем состоянии. |
The connection of the fuelling hose with the filler neck has been checked and is in good working condition. |
Осведомленность о горизонте событий может также направлять SA, например, если вы планируете остановить автомобиль на заправочной станции, вы можете искать знаки бензоколонки. |
Event horizon awareness may also guide SA, e.g. if one plans to stop the car at a gas station, one may look for gas station signs. |
В регионах с холодным климатом стандартное дизельное топливо на заправочных станциях должно соответствовать определенным характеристикам CFPP. |
It not only undermined the peoples' respect for Kuchma as a president, but also for the elite ruling class in general. |
Она заправилась в местной аптеке в Вислохе, приняв лигроин в качестве топлива, что сделало ее первой заправочной станцией в истории. |
She refueled at the local pharmacy in Wiesloch, taking on ligroin as fuel, making it the first filling station in history. |
В июле 2015 года в Германии было 18 общественных водородных заправочных станций. |
Germany had 18 public hydrogen fueling stations in July 2015. |
The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort. |
|
Uh, more like a filling station, you know. |
|
Не доезжая нескольких миль до Падена, остановились у заправочной станции с двумя бензиновыми колонками; перед изгородью был водопроводный кран с длинным шлангом. |
Near Paden there was a shack beside the road and two gas pumps in front of it; and beside a fence, a water faucet and a hose. |
Редкие уличные фонари сменились ярким светом под аркой заправочной станции на углу. |
The infrequent lamps mounted to crescendo beneath the arcade of a fillingstation at the corner. |
- заправочные данные - set factors
- заправочные колодцы - service pits
- заправочные ёмкости - refill capacity
- заправочные работы - filling works
- заправочные средства - filling facilities
- заправочные станции - filling stations