Километров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Километров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kilometers
Translate
километров -

километр


В радиусе двух километров Волшебная Пуля может обнаружить живую цель с точностью до 25 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a maximum range of two kilometers, the Magic Bullet can locate a single human target with an accuracy of 25 centimeters.

То, что после Финдлея будет примерно 20 километров пустых земель, а дальше идут городок за городком и так до самого Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is after it crosses through FindIay, there's about 12 miles of vacant farmland, but after that, it's nothing but town after town all the way to Stanton.

Это была довольно тяжелая машина, шедшая со скоростью восемьдесят - сто километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fairly heavy car travelling at a speed of between eighty and a hundred kilometres.

Пять минут постоять на голове,.. ...потом пробежать пять километров и устроить быстрый заплыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes with your feet over your head followed by a three-mile jog, then a quick swim.

Поперечник черной сферы составлял несколько километров, и каждый кубический метр был посвящен убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black globe was kilometers across, and every cubic meter was devoted to killing.

Ты для этого проехала почти пятьсот километров на поезде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you went 300 miles by train?

Да ты знаешь, сколько километров пройдешь за день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know how many kilometers per day, do you?

Переедешь мост Сент-Джонс, свернешь направо на Бридж Авеню, проедешь по Спрингвелл - роуд около 3-х километров, слева увидишь заброшенный дом лесника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross over the St. John's Bridge and turn right onto Bridge Avenue, and take it to Springville Road for about three miles. On the left, you'll see an abandoned ranger station.

Используя это уравнение для средней скорости 80 километров в час при 4-часовом путешествии, можно найти, что пройденное расстояние составляет 320 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this equation for an average speed of 80 kilometres per hour on a 4-hour trip, the distance covered is found to be 320 kilometres.

Он вспоминает, как трудно ему было во время первого полета доверять системе огибания рельефа местности, однако инструктор уговорил его опустить машину до 70 метров на скорости 925 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalls that on his first flight he had a hard time trusting the terrain-following guidance, but his instructor coaxed him down to 200 feet while screeching along at almost 575 mph.

Это место занимает более 125 квадратных километров, на которых было найдено много небольших холмов, или Комов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site covers over 125 square kilometers, over which many small hills, or koms, were found.

Позвольте мне предложить установить размер Монгольской империи в 24 миллиона квадратных километров-как показано в статье Монгольская империя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I suggest we set the size of the Mongol Empire at 24 million square km - as shown in the Mongol Empire article.

Между древним Удоевым, основанным в 794 году, и Черноморском, основанным в 1794 году, лежали тысяча лет и тысяча километров грунтовой и шоссейной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between ancient Udoev, founded in A.D. 794, and Chernomorsk, founded in A.D. 1794, lay a thousand years and a thousand miles of both paved and unpaved roads.

Киев занимает площадь в 790 квадратных километров .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyiv occupies an area of 790 square kilometres.

Это крошечный остров - 100 на 150 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tiny, little island - 60 miles by 90 miles.

Но Я сильно верю, что это - курс передаст это пятьдесят километров востоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I strongly believe it's course'll take it fifty kilometers to the east.

Хасан Иззет-паша сумел стабилизировать фронт, пропустив русских на 25 километров внутрь Османской империи по оси Эрзурум-Сарикамыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasan İzzet Pasha managed to stabilize the front by letting the Russians 25 kilometers inside the Ottoman Empire along the Erzurum-Sarikamish axis.

Мне прямо, а вам налево, километров 15-20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going forward and your have to go left for 15-20 kilometres.

С 1964 до 1967... я фигурировал в качестве летчика авиакомпании Пан Ам Эйруэйз... и бесплатно налетал три миллиона километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1964 to 1967, I successfully impersonated an airline pilot for Pan Am Airways, and I flew over two million miles for free.

Небольшие 4-х единичные машины были построены и испытаны в Северной Шабе, Заире и оазисе Себа, Ливия, где были достигнуты высоты от 20 до 50 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small, 4-unit vehicles were built and tested in Shaba North, Zaire and Seba Oasis, Libya, where heights of 20 to 50 kilometres were reached.

Здоровые рифы могут производить до 35 тонн рыбы на квадратный километр каждый год,но поврежденные рифы производят гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy reefs can produce up to 35 tons of fish per square kilometer each year, but damaged reefs produce much less.

За километр несёт, что мораль не наша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a moral! It stinks a mile off, it's quite alien to us.

Окей, ещё километр по этой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this road is another kilometer.

Он катился по гигантскому, в километр шириной, коридору, залитому чудесным золотым светом, громко хохотал и во все горло выкрикивал признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rolling down a mighty corridor, a kilometre wide, full of glorious, golden light, roaring with laughter and shouting out confessions at the top of his voice.

В англоязычных странах километр-самый яркий пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English-speaking countries, kilometre is the most conspicuous example.

На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one mile per hour faster... he's coming through the windshield... killing me for sure, maybe both of us.

Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons.

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.

Ну... Опять же, если посмотреть на температуру, если столько в сторону холода означает километр льда у нас над головами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, again, if on the temperature side, if this much on the cold side is a mile of ice over our heads,

Это на барселонской трассе, 65-й километр, 4-я площадь, здание 16

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on the Barcelona road, km. 65, area 4, lot 16.

Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile).

Если тебе понравилась парковка за километр и попытки избежать местные банды, то ты только дотерпи до первой подачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought parking in the faraway cheap lot and maneuvering through gang violence was thrilling, just wait until the first pitch!

Мы километр ее толкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to push it the last mile.

Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These levels are given per km of network, not per connection.

Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night.

Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, this ridge extends for a kilometer in either direction.

Трасса Е50, 25-й километр, за чертой Меца, в восточном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E50, 25 kilometers outside Metz, heading east.

Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth's surface and the atmosphere above it.

21 километр, ребята!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 kilometres, folks!

Я также знаю, что вам светит обвинение, и вы ищете адвокатов, потому что никто в здравом уме не подойдёт к вам и на километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole.

И вдруг пронзительный его крик огласил зверинец, парк и всю окрестность по крайней мере на целый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be heard throughout the park and over the countryside for a mile around.

Плотность населения составляет 4375,2 человека на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population density is 4,375.2 people per square mile.

Единицей измерения скорости Си является метр в секунду, но наиболее распространенной единицей измерения скорости в повседневной жизни является километр в час или, в США и Великобритании, мили в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SI unit of speed is the metre per second, but the most common unit of speed in everyday usage is the kilometre per hour or, in the US and the UK, miles per hour.

это самая высокая гора на Земле, на километр выше эвереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes it the highest mountain on Earth, over a kilometer higher than Mount Everest.

О, да, конечно, это по нему за километр видно, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, of course, it stands out a mile, doesn't it?

Гордон Льюис... он чует веселье за километр, прямо как свинья чует трюфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon Lewis... he's like a truffle pig sniffing out joy.

Последний километр Козлевич очень суетился, поддавал газу и сокрушенно крутил головою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last mile, Kozlevich fussed a lot, pressed on the accelerator, and shook his head in despair.

В штате проживает более 4,8 миллиона человек, а плотность населения колеблется от 230 до 1400 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has over 4.8 million people and the population density varies from 230 to 1,400 people per square kilometre.

Плотность населения оценивается в 60,49 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density is estimated at 60.49 people per square kilometer.

Она отслеживала плотность населения, которая снизилась с более чем 300 особей на квадратный километр в 1980 году до 20-60 особей сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been monitoring population density, which has declined from over 300 individuals per square kilometre in 1980 to 20 to 60 individuals today.

5G может поддерживать до миллиона устройств на квадратный километр, в то время как 4G поддерживает только до 100 000 устройств на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5G can support up to a million devices per square kilometer, while 4G supports only up to 100,000 devices per square kilometer.

Его плотность населения составляет 259 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population density stands at 259 inhabitants per square kilometre.

Однажды он сказал, что проплывет один километр и будет ходить каждый день, пока есть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that he would swim one kilometre and walk every day as long as there was time.

Длина пролива составляет 41 километр, а ширина-от 4 до 15 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strait is 41 kilometres long and 4 to 15 kilometres wide.

Плотность населения на момент переписи 2007 года составляла 45,8 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population density at the time of the 2007 census was 45.8 inhabitants per square kilometre.

Другие перечисляют города, удовлетворяющие критериям либо 5, либо 8 миллионов, а также имеющие плотность населения 2000 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others list cities satisfying criteria of either 5 or 8 million and also have a population density of 2,000 per square kilometre.

Его тысячи датчиков расположены под антарктическим льдом, распределенным на кубический километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its thousands of sensors are located under the Antarctic ice, distributed over a cubic kilometre.

В трех морских департаментах средняя плотность населения равна 220 жителей на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population density varies widely from region to region, with an average density of 220 per kmin the three coastal provinces.



0You have only looked at
% of the information