Захудалость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она раскрыла передо мной всю мощь музыки. И не смотря на то, что та студия была просто захудалой хибарой в Лайме, для меня она была самым прекрасным местом на земле. |
She taught me the power of music, and although that dance studio was just a tiny, moldy Lima storefront, to me, it was the most beautiful place on earth. |
Крис сворачивает с магистрали Нью-Джерси и в конце концов оказывается в захудалом поселке Валькенвания. |
Chris takes a detour off of the New Jersey Turnpike, ultimately ending up in the run-down village of Valkenvania. |
Благодаря этим случайно сложившимся условиям, удача так и плывет навстречу захудалой семье. |
From this combination of circumstances, success fairly pours down upon the impoverished family. |
Пахнет, как раковина в захудалой забегаловке! |
It smells like a Waffle House sink! |
Я изрядный музыкант - еще немного, и мог бы играть на скрипке в каком-нибудь захудалом оркестре, однако как раз этого немногого мне и недостает. |
I can play the violin nearly well enough to earn money in the orchestra of a penny gaff, but not quite. |
Молодая женщина просыпается от кошмара в захудалом отеле. |
A young woman awakens from a nightmare in a run down hotel. |
В захудалом Парижском жилище разгневанный Аголин обвиняет госпожу Эпонину в том, что она видела за его спиной человека по имени Ларнье. |
In a rundown Paris dwelling, an angry Hagolin accuses mistress Eponine of seeing a man named Larnier behind his back. |
Наставник Юсуке, он позволяет ему жить в своей захудалой лачуге в качестве своего ученика. |
Yusuke's mentor, he lets him live in his run-down shack as his pupil. |
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
Однажды ночью во время патрулирования Лэй Хэн случайно натыкается на Лю Тана, который заснул в захудалом храме после того, как напился. |
One night while out on patrol, Lei Heng happens upon Liu Tang, who has fallen asleep in a rundown temple after getting drunk. |
Позже патрульный принес бледного, безмолвного четырехлетнего мальчика, которого нашли бродящим по стоянке возле захудалой пивной. |
Later a patrolman carried in a white-faced, silent four-year-old boy who had been found wandering about the car park of a derelict pub. |
Книга начинается в Филадельфии, на концерте группы ее матери Stepping Razor играет в захудалом баре в Филадельфии. |
The book begins in Philadelphia, at a gig her mother's band Stepping Razor is playing in a seedy bar in Philadelphia. |
He takes and loses a miserable job in a run-down library. |
|
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. |
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa. |
ты слуга народа в этой захудалой, помешанной на Библии дыре. |
You're a civil servant in a corn-belt, Bible-banging backwater. |
The second-best dentist at a run-down strip mall. |
|
Самая большая стая троллей была замечена на выставке одиннадцать чудес света в захудалом районе Хейвена. |
The largest pack of trolls were seen in the Eleven Wonders of the World Exhibit in a run-down part of Haven. |
Это все началось в захудалой глуши по имени Шипхэвен, когда Даркен Рал ещё был у власти. |
It all started in a flea-bitten backwater by the name of Sheephaven, back when Darken Rahl was still in power. |
Послушайте, это не... Это вам не тайваньский телевизор, запчасти которого можно найти в любом захудалом магазине. |
Listen, this isn't some TV set from Taiwan that's got spare parts sitting on a shelf. |
You left me all alone to rot in a shit-hole apartment. |
|
Джек Уайт прослеживает свое музыкальное прошлое с детства в захудалом районе Детройта. |
Jack White traces his musical background to his childhood in a rundown neighborhood of Detroit. |
Билл и Пол жили в этом захудалом отельчике... делая вид, буд-то они и правда разбираются в компьютерном бизнесе. |
Bill and Paul were living in this crummy motel acting like they had a clue about being in the computer business. |
Но согласно вашему источнику он все свободное время проводит в каком-то захудалом кабаке. |
But your source says that he spends most of his waking hours in some back alley watering hole. |
Их первый ресторан Hooters был построен на месте бывшего захудалого ночного клуба, который был куплен по низкой цене. |
Their first Hooters restaurant was built on the site of a former rundown nightclub that had been purchased at a low price. |
Фильм следует за взлетом и падением мошенника-история, которая начинается и заканчивается на захудалом бродячем карнавале. |
The movie follows the rise and fall of a con man—a story that begins and ends at a seedy traveling carnival. |
Ставка лорд-мэра Адама Уэйна и его главнокомандующего разместилась в маленькой захудалой молочной на углу Насосного переулка. |
The headquarters of Provost Adam Wayne and his Commander-in-Chief consisted of a small and somewhat unsuccessful milk-shop at the corner of Pump Street. |
Хорош он будет в роли хозяина захудалой фабрики, когда его брат - президент каретного треста! |
Where would he be with a shabby little wagon company and his brother president of a carriage trust? Good heavens! |
В каждой захудалой консерватории, в каждом захолустном университете, в каждом уличном ансамбле! |
Every one-horse conservatory, every tank town university, every park band! |
Мы были, в каком-то захудалом месте... в отеле, где сдаются комнаты на час. |
We were, uh, someplace seedy- a hotel that rents rooms by the hour. |
Вы бы остались на улице или в каком-нибудь захудалом приюте. |
You were gonna wind up on the street or some cruddy homeless shelter. |
Потому что в нашем захудалом городишке нет общества анонимных алкоголиков. |
Because there's no AA chapter in this poxy town. |
Ну... да, для какого-нибудь захудалого маленького городка вполне. |
Um... yeah, in a rumpled, small-town P.I. kind of way. |
They'll tell you that in any two-bit bar in Xavantina. |
|
Он превратил Харроу из захудалого и отсталого учреждения семнадцатого века в перестроенную и хорошо оборудованную современную школу. |
He changed Harrow from a hide-bound and backward seventeenth century institution to a rebuilt and well-equipped contemporary school. |
Он, наконец, постиг что значит понятие: Мы, король, которое берет начало под плюмажем трона, а кончается под навершьем шлема на самом захудалом дворянине. |
In short, he heard that unmistakable I THE KING that issues from the plumed canopy of the throne, and finds its last echo under the crest of the simplest gentleman. |
Знаете, если бы они с Тоддом не забрали меня сюда, то с таким пособием я жил бы в захудалой ночлежке. |
You know, if she and Todd hadn't brought me in here, on my V.A. check, I'd be in a hostel somewhere. |