Звездное затмение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: star, stellar, starry, sidereal, starlit, astral, starlight
звездный магнетизм - stellar magnetism
звездный параллакс - stellar parallax
звездный год - sidereal year
звёздный камень - Star stone
звёздный крейсер «галактика» - star cruiser "Galaxy"
звёздный купол - Star dome
звёздный мост - Star bridge
звёздный нуклеосинтез - stellar nucleosynthesis
звёздный свет - star Light
звездный полдень - sideral noon
Синонимы к звездный: яхта, сидеральный, астральный, сидерический, город, звездный городок
солнечное затмение - solar eclipse
лунное затмение - moon eclipse
годовое затмение - annual eclipse
кольцеобразное затмение - annular eclipse
полное затмение - full eclipse
сезонное затмение - seasonal eclipse
частичное солнечное затмение - partial eclipse
полное солнечное затмение - a total solar eclipse
кольцеобразное солнечное затмение - annular solar eclipse
полное лунное затмение - total lunar eclipse
Синонимы к затмение: темнота, мрак, тьма, затмение
Значение затмение: Временное затемнение небесного тела (когда оно закрыто другим или попало в тень другого тела).
В отличие от солнечного времени, которое соотносится с видимым положением Солнца, звездное время-это измерение времени относительно времени далекой звезды. |
Unlike solar time, which is relative to the apparent position of the Sun, sidereal time is the measurement of time relative to that of a distant star. |
Тем временем началось солнечное затмение, создавшее неразбериху. |
In the meantime, a solar eclipse began, creating confusion. |
Согласно Геродоту, Фалес предсказал солнечное затмение 28 мая 585 года до н. э. |
According to Herodotus, Thales predicted the solar eclipse of May 28, 585 BC. |
Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо. |
understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night. |
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
Вы сегодня празднуете полное лунное затмение? |
Is the full moon celebration tonight? |
Мы выяснили, что затмение наступило в следствии того, что праздничный шарик, который мы подарили моей секретарше Донне после её успешной операции по гистерэктомии, попал в розетку позади картотеки. |
We have discovered that the blackout occurred when a Mylar balloon congratulating my secretary Donna on her successful hysterectomy became trapped in an outlet behind her file cabinet. |
Я узнал тогда, что через несколько лет, в 1998 году, полное затмение можно будет наблюдать над Карибским регионом. |
And so I learned that a few years later, in 1998, a total eclipse was going to cross the Caribbean. |
За 10 минут до того, как должно было начаться полное затмение, стали происходить странные вещи. |
Well, about 10 minutes before the total solar eclipse was set to begin, weird things started to happen. |
В субботнюю ночь было затмение Луны |
Saturday night was a lunar eclipse |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Радж надеется зафиксировать затмение Эпсилон Эридана, которое подтвердит, что вокруг неё вращается планета-спутник. |
A colleague of mine did her thesis on the fungus... that grows on improperly sterilized manicure implements. |
Они - компания мечтателей, с детства привыкших смотреть на звездное небо, спрашивая себя, что же там происходит. |
They are a community of dreamers who grew up staring at starry skies and asking themselves what was up there. |
Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов. |
It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed. |
He was stupefied with happiness. |
|
В прошлый раз я совершил круиз в Арктику, чтобы посмотреть на затмение. |
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. |
Но мам, ты же пропустишь затмение! |
But Mom, you'll miss the eclipse! |
На его личном ЛирДжете летали на Кабо-Сан-Лукас, смотреть на полное солнечное затмение. |
We flew his Learjet down to Cabo San Lucas to see the total eclipse of the sun. |
I think I shall have an Eclipse. |
|
Плеяды это звездное скопление, которое восходит каждый день, как Солнце, |
The Pleiades are a group of stars that rise every day, just like the sun, |
Which happened no oftener than total eclipses. |
|
Потому что... потому что... ленты темноты рассекли звездное небо... что-то... чем мы пренебрегаем. |
Because... because... ribbons of dark, slashed a starlit sky... something... something we defy. |
Мы сделали маленькие отверстия проверяя солнечное затмение и я понял этот ага момент. |
We made these pinhole cameras, checking out a solar eclipse, and I had this kind of a-ha moment. |
О, а ты присядешь на корточки у журчащего ручейка и прекрасное звездное дитя будет готово выскользнуть по лучу света под полувзглядами твоих котов, потому что ты такая естественная. |
Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни. |
Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life... |
Это - высочайший приоритет, протокол Полное Затмение. |
This is highest priority, full Eclipse protocol. |
This disappearance of night produces the effect of an eclipse. |
|
Ты была права когда сказала что чувствуешь себя очень маленькой когда смотришь на звездное небо |
You were right when you said you felt small looking up at all that out there. |
И если случилось затмение, то что-то ужасное... по-настоящему ужасное грядет. |
If the eclipse happens, something terrible - Truly terrible - is on the horizon. |
Очевидно, затмение во всем городе. |
Apparently there is a city-wide blackout. |
If we weren't in eclipse, we could call Central. |
|
Да, но там он просто моментально стареет... а потом трансформируется в звёздное дитя в этой оболочке. |
Yeah, but then there's that he just grows old... and then there's that, like, the baby in the bubble thing. |
Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение. |
So, for example, I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24am the moon will cover the face of the sun and there will be a total solar eclipse. |
Когда происходит затмение, днем появляются звезды... |
When there's an eclipse, you can see the stars in the day-time. |
Но случилось затмение... и этот человек столкнулся с неминуемой смертью. |
But the blackout came... And this man faced certain death. |
Два свидетеля, наблюдающие затмение с вершины горы. |
It's two witnesses looking at the eclipse from a mountaintop. |
Ты даже не знаешь, когда будет это затмение, не психуй раньше времени. |
We don't know when it'll happen. |
Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены. |
Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes. |
В 1985 году он также продюсировал и снялся в фильме затмение. |
In 1985 he also produced and starred in Eclipse. |
Арена в качестве главной роли получила длительную овацию стоя за ее звездное изображение в качестве Евы Перон на премьере. |
Arena as the lead role received a prolonged standing ovation for her stellar portrayal as Eva Perón at the opening night. |
Он был в музыкальном ревю звездное время в театре Маджестик в 1944 году. |
He was in the musical revue Star Time at the Majestic Theater in 1944. |
Это было последнее солнечное затмение тысячелетия и было видно на юге Румынии. |
This was the last solar eclipse of the millennium and was visible across southern Romania. |
Земля и Солнце иногда встречаются в лунном небе, вызывая затмение. |
Earth and the Sun sometimes meet in the lunar sky, causing an eclipse. |
Затмение и календарные даты позволяют датировать альманах 924 годом. |
The eclipse and calendar dates allow one to date the almanac to the year 924. |
Первое частичное затмение после этого произойдет в 2220 году, а последнее частичное затмение серии произойдет в 2707 году. |
The first partial eclipse after this will occur in the year 2220, and the final partial eclipse of the series will occur in 2707. |
Зороастрийский Денкарт X века зафиксировал крах хазарской власти, приписав ее затмение ослабляющим эффектам ложной религии. |
The 10th century Zoroastrian Dênkart registered the collapse of Khazar power in attributing its eclipse to the enfeebling effects of 'false' religion. |
Идея о том, что Земля является плоским диском, также несовместима с тем фактом, что данное лунное затмение одновременно видно только с половины Земли. |
The idea of the Earth being a flat disc is also inconsistent with the fact that a given lunar eclipse is only visible from half of the Earth at a time. |
Зачем Гиппарху понадобилось лунное затмение, чтобы измерить положение звезды? |
Why did Hipparchus need a lunar eclipse to measure the position of a star? |
В случае лунного затмения следующее затмение может быть видно с того же места, пока Луна находится над горизонтом. |
In the case of an eclipse of the Moon, the next eclipse might still be visible from the same location as long as the Moon is above the horizon. |
Глифы показывают, является ли указанное затмение солнечным или лунным, и дают день месяца и час. |
The glyphs show whether the designated eclipse is solar or lunar, and give the day of the month and hour. |
В некоторых культурах существуют мифы, связанные с лунными затмениями или намекающие на то, что лунное затмение является хорошим или плохим предзнаменованием. |
Several cultures have myths related to lunar eclipses or allude to the lunar eclipse as being a good or bad omen. |
Древние месопотамцы верили, что лунное затмение - это когда на Луну нападают семь демонов. |
The ancient Mesopotamians believed that a lunar eclipse was when the Moon was being attacked by seven demons. |
Эти коронографы отслеживают солнечную корону с помощью оптической системы, чтобы создать, по сути, искусственное солнечное затмение. |
These coronagraphs monitor the solar corona by using an optical system to create, in effect, an artificial solar eclipse. |
Говорят, что он точно предсказал солнечное затмение. |
He is said to have accurately predicted a solar eclipse. |
Давайте не будем притворяться, что затмение, наложенное на полемику Джона Эдвардса, делается без личного POV. |
Let's NOT pretend that the blackout imposed on the John Edwards controversy is being made without a personal POV. |
лично я склонен думать, что роль, которую сыграло затмение СМИ, преувеличена. |
personally, i'm inclined to think the role the media blackout played is being overstated. |
В результате спецификация была отложена, и группа Хронос погрузилась в медийное затмение до выпуска окончательной спецификации OpenGL 3.0. |
As a result, the spec was delayed, and the Khronos Group went into a media blackout until the release of the final OpenGL 3.0 spec. |
Индийские ВВС успешно совершили вылеты, чтобы помочь индийским ученым изучить полное солнечное затмение, которое произошло 23 июля 2010 года. |
The Indian Air Force successfully undertook sorties to help Indian scientists study the total solar eclipse that took place on 23 July 2010. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звездное затмение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звездное затмение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звездное, затмение . Также, к фразе «звездное затмение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.