Звёздный крейсер «галактика» - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звёздный крейсер «галактика» - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
star cruiser "Galaxy"
Translate
звёздный крейсер «галактика» -

- звёздный [имя прилагательное]

имя прилагательное: star, stellar, starry, sidereal, starlit, astral, starlight



В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965.

Они убивают людей в их звёздный час!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kill people at their finest hour!

Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be similar to certain rare weather phenomena that are reported, like upside-down tornadoes and circular rainbows... And daytime starlight.

Центре Harmonia Macrocosmica-это звездный атлас написан Андреас Целлариус и опубликован в 1660 году Иоганном стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harmonia Macrocosmica is a star atlas written by Andreas Cellarius and published in 1660 by Johannes Janssonius.

Люди не приходят в Звездный Флот, чтобы становиться коммандерами или адмиралами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't enter Starfleet to become commanders or admirals.

Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us.

Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages.

Как сказал великий хан, не Чингис, я про латиноса из Звездный путь - 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the great Khan once said, not Genghis, I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il.

По вечерам он опять будет смотреть Звёздный Путь в компании Татла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be back to watching Star Trek with Tuttle.

Эй, звездный десант, не хочешь спуститься обратно на землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth?

Но вскоре Звездный Флот получил сигнал бедствия от Высшего Командования Вулкана о сейсмоактивности на их планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Starfleet received a distress signal from the Vulcan High Command that their planet was experiencing seismic activity.

Сержант Суэггер под вашим командованиям или он вроде супер звездный свободный агент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Sergeant Swagger under you command or is he sort of a superstar free agent?

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

Миллиард лет уходит, чтобы разрушить группы галактик, Потом, за сотни миллионов лет разрушаюся сами галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A billion years to pull apart clusters of galaxies, then hundreds of millions of years to pull apart galaxies themselves.

Я помню, что был против твоего вступления в Звездный Флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, I opposed your enlistment in Starfleet.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector.

Или это возможный, как древние теоретики астронавта полагают, звездный путешественник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it possible, as ancient astronaut theorists believe, that the elite rulers of the Maya had received help from star travelers?

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man!

Звездный Флот хочет, чтобы мы поспособствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet have requested that we lend a hand.

Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's not in the habit of killing life-forms.

Как скоро это получит Звездный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long before Starfleet receives that?

Она играла Гайнэн в Звёздный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played Guinan on Star Trek.

Как Хан в фильме Звездный путь II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Khan in Star Trek II.

Ты знаешь кого-нибудь кто бы оценил всё-оплачено СПА на выходных и 4-звёздный курорт в Биг Сур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know anybody who would appreciate an all-expense-paid spa weekend at a resort in Big Sur?

Он умер в 2015 году, незадолго до начала производства фильма Звездный путь за гранью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in 2015, shortly before production began on Star Trek Beyond.

Вспышки звезд часто связаны со слиянием или взаимодействием галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbursts are often associated with merging or interacting galaxies.

Звездный путь был представлен как телевизионный сериал в прямом эфире в 1966 году, который длился три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek was introduced as a live-action television series in 1966 that lasted three years.

Уильям Шатнер утверждает, что Звездный путь превосходит Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Shatner argues that Star Trek is superior to Star Wars.

Фрейкс повторил кинематографический подход к сериалу, особенно сравнивая работу камеры со стилем фильмов Звездный путь режиссера Дж. Дж. Абрамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frakes reiterated the cinematic approach to the series, especially comparing the camera work to the style of the Star Trek films directed by J.J. Abrams.

Звездный и тропический-астрологические термины, используемые для описания двух различных определений года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidereal and tropical are astrological terms used to describe two different definitions of a year.

Астрономический Зодиак Уолтера Берга, как и звездный Зодиак, отстает почти на целый знак от тропического зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Berg's astronomical zodiac, like the sidereal zodiac, lags nearly a full sign behind the tropical zodiac.

Несмотря на свой звездный регулярный сезон, Карпентер только бил.203 в послесезонье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his stellar regular season, Carpenter batted only .203 in the postseason.

После успеха своего фильма Звездный час режиссер Луиджи Коцци хотел продолжить его еще одним научно-фантастическим фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the success of his film Starcrash, director Luigi Cozzi wanted to follow it up with another science fiction film.

Звездный путь победил в номинации Лучший грим, став первым фильмом Звездного пути, получившим премию Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek won in the category for Best Makeup, making it the first Star Trek film to receive an Academy Award.

Я также слышал, что в названиях некоторых генов есть ссылки на Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also heard it reported that there are Star Trek references in the names of some genes.

Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage.

Я предлагаю в этой статье перенаправить на супер звездный разрушитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd suggest this article redirect to Super Star Destroyer.

Бригада состоит из трех или четырех подразделений размером с батальон, около 5000 человек личного состава, и командует ею один звездный офицер, бригадный генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brigade contains three or four battalion-sized units, around 5,000 personnel, and is commanded by a one star officer, a Brigadier.

Звездный путь также не произвел ни одного телевизионного фильма; в то время как Звездные войны произвели по крайней мере три телевизионных фильма в прямом эфире за пределами киносаги Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek likewise has not produced any television films; whereas Star Wars has produced at least three live-action television films outside the Star Wars film saga.

Я знаю, что его путешествие никогда не закончится, его Звездный путь будет продолжаться вечно, но скажи ему, пока он бродит по своему звездному морю, помни, Помни меня .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know his journey ends never His Star Trek will go on forever But tell him while He wanders his starry sea Remember Remember me .

Это сделало бы его первым главным открыто гомосексуальным персонажем во франшизе фильма Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make him the first main openly gay character in the Star Trek film franchise.

В 2016 году Безос сыграл чиновника Звездного Флота в фильме Звездный путь за гранью и присоединился к актерскому составу и команде на показе комиксов в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Bezos played a Starfleet official in the movie Star Trek Beyond, and joined the cast and crew at a San Diego Comic-Con screening.

- Он сказал, что Звездный путь - единственное шоу, которое он и его жена Коретта разрешат своим троим маленьким детям смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' He said that Star Trek was the only show that he, and his wife Coretta, would allow their three little children to stay up and watch.

Эта ошибка будет воспроизведена позже в сборнике Звездный путь и не будет исправлена до второго издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error would be reproduced later in The Star Trek Compendium and wouldn't be corrected until the second edition.

После выхода 11-го эпизода в конце 2017 года Сериал Звездный путь продолжается закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 11th episode was released in late 2017, the Star Trek Continues series ended.

Прецессия заставляет звезды каждый год немного менять свою долготу, поэтому звездный год длиннее тропического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precession causes the stars to change their longitude slightly each year, so the sidereal year is longer than the tropical year.

Звездный флот Конфедерации прибыл на следующее утро, чтобы забрать тело Дина, сказав Доддсу отрицать его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederation Stellar Navy arrive the next morning to take Dean's body away, telling Dodds to deny his existence.

Звездный день основан на скорости вращения Земли относительно неподвижных звезд, а не Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidereal day is based on the Earth's rotation rate relative to fixed stars, rather than the Sun.

Bethesda Softworks также опубликовала названия, основанные на кинофраншизах, включая Терминатор, Звездный путь и Пираты Карибского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethesda Softworks also published titles based upon film franchises, including The Terminator, Star Trek and Pirates of the Caribbean.

Звездный шар был создан компанией Design Bridge, лондонской фирмой, выбранной командой после конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starball was created by Design Bridge, a London-based firm selected by TEAM after a competition.

Кроме того, Кураж вернулся в Звездный путь в третьем сезоне, чтобы забить инцидент с Энтерпрайзом и пасынками Платона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Courage returned to Star Trek in the third season, to score The Enterprise Incident and Plato's Stepchildren.

Я думаю, что смысл этого упоминания заключается в том, что Звездный путь был первым продолжающимся рассказом, который использовал бы писателей-фантастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the point of this mention is that Star Trek was the first continuing story that would utilize science fiction writers.

Однако Звездный путьстал культовой классикой в синдикации вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Star Trek became a cult classic in broadcast syndication.

Звездный игрок Монреаля с 1942 по 1960 год, Ричард был плодовитым голкипером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montreal's star player from 1942 until 1960, Richard was a prolific goal scorer.

Вселенная состоит из более чем 100 галактик, как сказал мне мой учитель науки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universe is made up of of over 100's of Galaxy's as my Science teacher as told me!

Для активных галактик, находящихся дальше, ширина широких спектральных линий может быть использована для зондирования газа, вращающегося вблизи горизонта событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For active galaxies farther away, the width of broad spectral lines can be used to probe the gas orbiting near the event horizon.

Звездный крик убедил остальных сбросить всех поврежденных и умирающих десептиконов, включая Мегатрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starscream convinced the others to jettison all the damaged and dying decepticons, including Megatron.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звёздный крейсер «галактика»». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звёздный крейсер «галактика»» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звёздный, крейсер, «галактика» . Также, к фразе «звёздный крейсер «галактика»» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information