Игнорировались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Глейберману не нравилось, что преступления заключенных игнорировались, чтобы изобразить их более хорошими парнями. |
Gleiberman disliked that the prisoners' crimes were overlooked to portray them more as good guys. |
Во-первых, восстановить фрагменты Гаргантюа и Пантагрюэля, которые в прошлом либо игнорировались, либо подавлялись. |
First, to recover sections of Gargantua and Pantagruel that in the past were either ignored or suppressed. |
Эти чернокожие исполнители стали звездами в широком афроамериканском сообществе, но в основном игнорировались или осуждались черной буржуазией. |
These black performers became stars within the broad African-American community, but were largely ignored or condemned by the black bourgeoisie. |
Несмотря на то, что феминизм как движение был на подъеме в этот момент времени, черные женщины часто оставались позади и игнорировались белыми феминистками этой революции. |
Even though feminism as a movement was at a rise in this point in time, black women were often left behind and disregarded by the white feminists of this revolution. |
Таким образом, на протяжении многих столетий Чагосцы игнорировались своими северными соседями. |
Thus, for many centuries the Chagos were ignored by their northern neighbours. |
Экономические стрессы развития и населения практически игнорировались. |
Economic stresses of development and population were virtually ignored. |
Я думаю, что сообщество хочет, чтобы правила игнорировались в интересах проекта, а не только в интересах отдельного человека. |
I think the community wants rules to be ignored for the benefit of the project, not just for the benefit of the individual. |
Это были предсказуемые случаи, когда предупреждающие знаки намеренно игнорировались. |
These were foreseeable incidents where the warning signs were deliberately ignored. |
До Высокого Средневековья гомосексуальные акты, по-видимому, игнорировались или допускались христианской церковью гомосексуалистов. |
Before the High Middle Ages, homosexual acts appear to have been ignored or tolerated by the Christian church. |
На Западе Томас Голд и сэр Фред Хойл спорили с Х. Альфвеном и Н. Херлофсоном, в то время как К. О. Кипенхойер и Г. Хатчинсон игнорировались ими. |
In the West, Thomas Gold and Sir Fred Hoyle were in dispute with H. Alfven and N. Herlofson, while K.O. Kiepenheuer and G. Hutchinson were ignored by them. |
Жалобы Рона на его кузена в основном игнорировались, потому что Шон моложе. |
Ron's complaints about his cousin have mostly been ignored because Shawn is younger. |
На протяжении всей операции принимались неверные решения, а возможности игнорировались. |
Bad choices were made throughout the operation, and opportunities were ignored. |
Несколько женщин отметили, что их жалобы в отдел кадров и управления СМИ подавлялись или игнорировались в течение нескольких месяцев, пока они не стали достоянием общественности. |
Several women noted their complaints to Defy Media's HR department and management suppressed or ignored their complaints for several months until they went public. |
Тем не менее, предложения, сделанные в эссе, были шокирующими для публики и в значительной степени игнорировались в течение 19-го века. |
Even so, the propositions made in An Essay were shocking to the public and largely disregarded during the 19th century. |
Скромность, целомудрие, мораль и традиционные представления о мужественности и женственности, казалось бы, игнорировались. |
Modesty, chastity, morality, and traditional concepts of masculinity and femininity were seemingly ignored. |
Например, во многих обществах однополые половые акты ожидались или полностью игнорировались, и на их основе вообще не строилась никакая идентичность. |
For example, in many societies same-sex sex acts were expected, or completely ignored, and no identity was constructed on their basis at all. |
Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте. |
But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore. |
До недавнего времени исторические отношения между коренными американцами и афроамериканцами относительно игнорировались в основных исследованиях истории Соединенных Штатов. |
Until recently, historic relations between Native Americans and African Americans were relatively neglected in mainstream United States history studies. |
Все эти отрывки имеют дело с числами, которые, как он утверждал, либо игнорировались, либо неправильно интерпретировались на протяжении веков. |
All of these passages deal with numbers that he claimed had either been ignored or misinterpreted throughout the centuries. |
Хотя японские сообщения об изнасилованиях в то время в основном игнорировались, ученые подсчитали, что до 10 000 Окинавских женщин могли быть изнасилованы. |
Although Japanese reports of rape were largely ignored at the time, academic estimates have been that as many as 10,000 Okinawan women may have been raped. |
Они игнорировали конституционные вопросы прав штатов и даже игнорировали американский национализм как силу, которая в конечном итоге привела к победе в войне. |
They ignored constitutional issues of states' rights and even ignored American nationalism as the force that finally led to victory in the war. |
Однако за пределами Италии положения буллы в основном игнорировались. |
Beyond Italy, though, the provisions of the bull were largely ignored. |
Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода. |
To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition. |
Безумие может быть симптомом многих вещей, происходящих с вашим телом или разумом, которые больше нельзя игнорировать, Уилл. |
Dementia can be a symptom of many things happening in your body or mind that can no longer be ignored, Will. |
Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас. |
They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us. |
We can't ignore a threat of this magnitude. |
|
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Игнорировать все голосовые команды от персонала Звездного флота. |
Disregard all voice commands from StarfIeet personnel. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
После того, как Байчжан говорит ему не игнорировать причину и следствие, монах подтверждает, что он был освобожден от своего тела дикой лисы и просит, чтобы ему дали похоронный обряд монаха. |
After Baizhang tells him not to ignore cause and effect, the monk confirms that he has been released from his wild fox body and asks to be given a monk's funeral rites. |
Водяной пар был впервые обнаружен в спектре сверхгиганта в 1960-х годах с помощью двух проектов Стратоскопов, но на протяжении десятилетий игнорировался. |
Water vapor had been originally detected in the supergiant's spectrum in the 1960s with the two Stratoscope projects but had been ignored for decades. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
Я хочу, чтобы меня игнорировали и отталкивали мои собственные дети, а не чьи-то чужие. |
I want to be ignored and alienated by my own children, not someone else's. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Это пробудило во мне чувство, которое я не мог игнорировать. |
It stirred something in me that I could not ignore. |
Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы. |
Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps. |
Но она ее игнорировала. |
Most of the time she hardly noticed the girl. |
Иногда меня игнорировали во время общения с другими кандидатами, обо мне не упоминали в репортажах о выборах. |
I was sometimes left out of the questions asked of all other candidates and out of coverage about the elections. |
Некоторые врачи игнорировали коллег, которые считали корсеты медицинской необходимостью из-за женской биологии и потребностей цивилизованного порядка. |
Some physicians ignored colleagues who felt corsets were a medical necessity because of women's biology and the needs of civilized order. |
Сейчас не было боли, только нежное тянущее ощущение, которое я пыталась игнорировать. |
There was no pain now, just a gentle tugging sensation that I tried to ignore. |
Этот философ слишком важен, чтобы его можно было игнорировать в энциклопедии, рассказывающей об этом предмете. |
This philosopher is too important to be ignored in a encyclopedy talking about this subject. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Почему мое мнение не является фактом и его нельзя игнорировать, но ваше мнение должно быть выслушано, в то время как мы исключаем всех тех, кто критикует работу Дороти? |
Why is it that My opinion is not a fact and htus shoud be ignored, but your opinion is to nbe listened to whilst we exclude all thsoe who critisise Dorothy's work? |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Когда исчезает доверие к политикам истеблишмента, избиратели совершенно естественным образом начинают игнорировать их обещания. |
When mainstream politicians lose their credibility, it is natural for voters to discount the promises they make. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо. |
And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish. |
Хотя первичный цилиум был обнаружен в 1898 году, он в значительной степени игнорировался в течение целого столетия. |
Although the primary cilium was discovered in 1898, it was largely ignored for a century. |
Однако если их реформы будут игнорировать или отчуждать слишком многих избирателей, эти реформы могут быть затем отменены. |
But if their reforms ignore or alienate too many voters, they could be reversed. |
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть и попробовать все быстро исправить. |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах... |
I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash... |
Сейчас трудность для Путина и Лаврова заключается в том, что в Сирии имеет место гуманитарный кризис, который нельзя игнорировать или чем-то оправдать. |
The difficulty for Putin and Lavrov now is that there is a humanitarian crisis in Syria that cannot be ignored or explained away. |
На самом деле это может быть хорошо для группы людей, работающих вместе, чтобы все они смело игнорировали правила. |
This region is continuously below freezing, so all precipitation falls as snow, with more in summer than in the winter time. |
Младенцы могут просто игнорировать стимулы, потому что что-то вроде их имени, хотя и знакомое, не имеет для них более высокого значения в столь юном возрасте. |
Infants may simply ignore stimuli because something like their name, while familiar, holds no higher meaning to them at such a young age. |
Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков. |
If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms. |
А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног. |
She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs. |
Разумеется, некоторые могут спросить, почему политик должен игнорировать эту возможность, действуя во имя страны. |
Of course, some might ask why a policymaker should not ignore that edge for the sake of the country’s welfare. |
- мы не можем игнорировать тот факт - we can't ignore the fact
- продолжать игнорировать - continue to ignore
- в значительной степени игнорируя - largely ignoring
- игнорировал ее - ignored her
- игнорировать предписание - to ignore a regulation
- игнорировать тот факт, что - ignore the fact that
- ситуация, когда никто не обращает на тебя внимания, игнорирует твое присутствие - double shuffle
- с игнорированием - with a disregard
- пожалуйста, не игнорируйте меня - please don't ignore me
- слишком важно, чтобы игнорировать - too important to ignore