Слишком важно, чтобы игнорировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был я слишком много - was i too much
слишком много времени - too time
не слишком долго - don't take too long
слишком веселый - too cheerful
слишком коррумпированы - too corrupt
слишком рутинный - too routine
слишком любопытный - too curious
слишком много пробелов - too many gaps
слишком энергичный - too energetic
слишком много хитов - too many hits
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
важно обеспечить - it is important to ensure
важно изучить - it is important to examine
важно шествовать - come an alderman's pace
Важно, чтобы построить - is important to build
насколько важно для вас - how important it is to you
это важно для него - it is important to him
не важно прямо сейчас - not matter right now
то, что было важно - what was important was
это было важно сосредоточиться - it was important to focus
однозначно важно - uniquely important
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
чтобы жить - For life
чтобы удовлетворять - to satisfy
чтобы попытаться - to try
чтобы поблагодарить - to thank
чтобы заинтересовать - to interest
чтобы ориентировать - to orient
чтобы завоевать - to conquer
чтобы сузить - to narrow down
, чтобы стать - out to become
а также, чтобы помочь - as well as to helping
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: ignore, disregard, overlook, defy, eliminate, elide, balk, baulk, dissemble, overjump
словосочетание: put on one side, turn out in the cold, give the go-by, shut one’s ears to
игнорируемый - ignorable
игнорировавшийся - ignored yet
игнорировать его - ignore him
держать игнорируя - keep ignoring
игнорирование должного процесса - disregard for due process
игнорировать кого-то - ignore someone
игнорировать правду - disregard the truth
игнорируя тот факт, - ignoring the fact
обычно игнорируются - routinely ignored
остаются игнорируются - remain ignored
Синонимы к игнорировать: забить, избегать, плевать, плюнуть, презирать, наплевать, переступить, забивать, пренебрегать, пренебрегший
Антонимы к игнорировать: на, слушать, отвечать, наблюдать, замечать, поддерживать, следить, учитывать, отмечать, воспринимать
Значение игнорировать: Умышленно не заметить ( -ечать ), не принять ( -нимать ) во внимание.
С глубинами, превышающими 2 диаметра, ошибка становится слишком заметной, чтобы ее игнорировать. |
With depths beyond 2 diameters, the error becomes too pronounced to ignore. |
Соединенные Штаты слишком важны, чтобы их можно было игнорировать, как это было раньше. |
The United States is too important to be ignored as she has been. |
Этот философ слишком важен, чтобы его можно было игнорировать в энциклопедии, рассказывающей об этом предмете. |
This philosopher is too important to be ignored in a encyclopedy talking about this subject. |
Но Ли давил слишком сильно и игнорировал угрозу Союза на Западе. |
But Lee pushed too hard and ignored the Union threat in the west. |
Слишком большой оптимизм заставляет людей игнорировать некоторые предупреждения и меры предосторожности, данные им. |
Too much optimism leads people to ignore some warnings and precautions given to them. |
Преодолев личные сомнения, министр иностранных дел Аоки Сюдзо посчитал, что преимущества участия в коалиции союзников слишком привлекательны, чтобы их игнорировать. |
Overriding personal doubts, Foreign Minister Aoki Shūzō calculated that the advantages of participating in an allied coalition were too attractive to ignore. |
В 1954 году Булл решил, что аэродинамическая труба слишком важна, чтобы ее игнорировать, даже если он не сможет организовать финансирование через DRB. |
In 1954 Bull decided that a wind tunnel was too important to ignore, even if he could not arrange for funding through the DRB. |
Слишком много дайверов, даже опытных, погибли из-за игнорирования рекомендаций по технике безопасности. |
Too many divers, even experienced ones, have died for ignoring safety recommendations. |
Однако если их реформы будут игнорировать или отчуждать слишком многих избирателей, эти реформы могут быть затем отменены. |
But if their reforms ignore or alienate too many voters, they could be reversed. |
Но «всего этого» слишком много, чтобы его можно было игнорировать. |
But that stuff is now too abundant to ignore. |
Прямо сейчас вы думаете, что все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но вы также думаете... возможность заключить мир слишком ценна, чтобы её игнорировать. |
Right now you're thinking this all sounds too good to be true, but you're also thinking that the chance for peace is too promising to ignore. |
Сейчас они находятся в позиции благоприятной для проведения конструктивных реформ и решения слишком долго игнорировавшихся проблем. |
They are now in a position to conduct a constructive policy and address problems too long ignored. |
Я считаю, что существует слишком много сходства между системами метро Merseyrail и Tyne и Wear, чтобы игнорировать первую систему. |
My view is that there is far too much similarity between the Merseyrail and Tyne and Wear Metro systems for the former system to be ignored. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
В итоге мы закрываем глаза на еврейский терроризм на Ближнем Востоке, пока он не становится слишком частым явлением, чтобы его полностью игнорировать. |
It means, for example, overlooking in the Middle East Jewish terrorism until it occurs frequently enough to make it impossible to overlook entirely. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Игнорирование итогового опроса - это огромный риск, и его интерпретация просто слишком умышленно зашорена. |
Ignoring the finalisation poll is a huge risk, and his interpretation is just too wilfully blinkered. |
Игнорирование интересов предпринимателей или слишком большое запоздание в их интегрировании в международные природоохранные соглашения может привести к возникновению проблем в области осуществления на более поздних этапах. |
Ignoring business interests or integrating them too late in international environmental agreements may result in implementation problems at later stages. |
Будучи слишком погруженным в правила, вы можете потерять перспективу, поэтому бывают моменты, когда лучше игнорировать правило. |
Being too wrapped up in rules can cause you to lose perspective, so there are times when it is better to ignore a rule. |
Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду. |
Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth. |
Либо вести себя слишком эмоционально, потому что сострадание дает облегчение, либо игнорировать твое горе, потому, что они чувствуют себя лучше, когда прячутся от смерти. |
It's either overly saccharine, because giving sympathy makes them feel better, or they ignore you, because hiding from mortality makes them feel better. |
Помощник начальника считает, что я слишком часто игнорировал приказ. |
The ACC seem to think I've ignored one order too many. |
Решив захватить Марракеш до того, как станет слишком поздно, Аль-Адиль решил игнорировать Аль-Байяси и усилил переброску войск. |
Determined to seize Marrakesh before it was too late, al-Adil decided to ignore al-Bayyasi and stepped up the transportation of troops. |
С помощью make config можно игнорировать большинство функций, и это повышает вероятность того, что вы сконфигурируете неполное или слишком большое ядро. |
It's possible to ignore most of the features with make config, and doing so makes it more likely that one will configure an incomplete or oversized kernel. |
Однако пахидерм в этой комнате слишком велик, чтобы его можно было игнорировать. |
However, the pachyderm in this room is too big to be ignored. |
Он ошибался, некоторые союзники были слишком напуганы, чтобы что-то предпринять, в то время как другие игнорировали его или не верили в его информацию. |
He was wrong, some of the Allies was too panicked to do anything while others ignored him or didnt believed in his informations. |
Робсон провел слишком много времени с Salemme, чтобы игнорировать его. |
Robeson spent too much time with Salemme to ignore him. |
Вы не хотите ставить слишком много под угрозу, поскольку рынок может оставаться оптимистичным в течение долгого времени и игнорировать любые дурные вести, которые становятся известными. |
You don't want to put too much at risk, as the market can stay happy for a long time and ignore any bad news that is trickling in. |
For too long, I ignored the red flags. |
|
Я был слишком эгоистичным и игнорировал тебя. |
I've been selfish and I've neglected you. |
А теперь машину Робби использовали при убийстве и у Крэйга был доступ к ключу, потому что он привозил бельё из стирки, и... слишком много точек пересечения, чтобы игнорировать их. |
And now Robbie's car's been used in a murder and Craig had access to the key because he delivers the laundry, and and cos there's just too many connections to ignore, Sandy. |
Чтобы ответить Секичо, я бы не стал игнорировать претензии Японии на остров, я просто хочу обсудить, является ли тон статьи слишком прояпонским. |
To answer Sekicho, I wouldn't ignore Japan's claims to the island I just want to discuss whether or not the tone of the article is too pro Japanese. |
Мы не можем быть слишком строгими и поддаваться террору, иногда эти правила лучше игнорировать. |
We can't be too strict, and give in to terror Sometimes them Rules it's better to ignore. |
В долгосрочной перспективе в мире Большого нуля будет видно, что расширение Европы зашло слишком далеко. |
Let me tell you that over the long term, in a G-Zero world, European expansion will be seen to have gone too far. |
Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий. |
But serial killers and terrorists have different personality traits. |
Мне нравилось бежать, когда кто-то меня разочаровывал или ситуация становилась слишком тяжелой. |
I liked to run when someone disappointed me or things got too tough. |
Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой. |
Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva. |
Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают. |
They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given. |
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
But being alone in that room is too hard for me. |
У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем. |
We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private. |
Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду. |
I dropped acid with Sandy in Highland Park... as to further ignore the truth. |
You're twisting my arms too far back. |
|
В некоторых случаях геополитическую предвзятость довольно трудно игнорировать. |
In some cases, geographical bias is pretty hard to ignore. |
I drank too much and was unsteady on my feet. |
|
Вы не можете быть слишком осмотрительным, когда выбираете (себе) работу. |
You cannot be too careful when you choose your job. |
Well, it's all too much Sturm und Drang for my appetite. |
|
Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя. |
However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant. |
Я хочу, чтобы меня игнорировали и отталкивали мои собственные дети, а не чьи-то чужие. |
I want to be ignored and alienated by my own children, not someone else's. |
И не говорите нам, что полковник Насименто... игнорировал ваши приказы. |
And don't tell sus that Colonel Nascimento... ignored your commandment. |
Мисс Филиппс должна была игнорировать отказ и прекратить допрос. |
Miss Phillips should've disregarded the waiver and stopped the interview. |
В политике оттачиваешь мастерство игнорировать грязные слухи. |
In politics, One masters the art of ignoring the vile rumor. |
Заметь, я нажал Игнорировать. |
Take note, I'm pressing ignore. |
Дорогуша, я предпочитаю игнорировать этих докучливых насекомых. |
I, my dear, am choosing to ignore this irritating pest. |
Мисима должен игнорировать это отношение, которым и является общество. |
Mishima should eliminate that relation which is the Establishment. |
Можете игнорировать светофоры в городе сколько вам захочется. |
Feel free to run as many red lights in the city as you want. |
Игнорировала тогда, и притесняет сейчас. |
Ignored then, suffocated now. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Многие звукозаписывающие компании игнорировали его, потому что он не изображал образ гангстера, видный в мейнстриме хип-хопа в то время. |
Multiple record companies ignored him because he did not portray the 'gangsta image' prominent in mainstream hip hop at the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком важно, чтобы игнорировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком важно, чтобы игнорировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, важно,, чтобы, игнорировать . Также, к фразе «слишком важно, чтобы игнорировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.