Избранный для исполнения обязанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избранный для исполнения обязанности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elected for a duty
Translate
избранный для исполнения обязанности -

- избранный [имя прилагательное]

имя прилагательное: chosen, elect, select

сокращение: ret, retd

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- обязанности [имя существительное]

имя существительное: responsibility, charge



19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

Он был убит при исполнении служебных обязанностей в 2112 году, всего за несколько месяцев до отставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed in the line of duty in 2112, only a few months short of retirement.

В общей сложности 977 сотрудников полиции Нью-Йорка официально признаны погибшими при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 977 officers are officially recognized as having died in the line of duty by the New York City Police Department.

Это 114 статья Уголовного кодекса,- сказал Остап, - дача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That comes under Article 114 of the Criminal Code, said Ostap. Bribing officials in the course of their duty.

Это немного необычная идея, но я подумал, что стоит отметить конгрессменов Соединенных Штатов, раненых или убитых при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of an unusual idea, but I thought it would be worth noting United States Congressmen wounded or killed in the line of duty.

И в моем контракте не указано исполнение обязанностей подобного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not in my contract to do this kind of duty.

У меня есть некоторая свобода при исполнении обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am allowed some leeway for executive decisions.

Лавуазьян, свесившись вниз, умолял Меньшова заснять его при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavoisian leaned down and begged Menshov to take a picture of him performing his professional duties.

Согласно закону хэтча 1939 года, государственным служащим не разрешается заниматься политической деятельностью при исполнении своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Hatch Act of 1939, civil servants are not allowed to engage in political activities while performing their duties.

Каждый год сотни афганских полицейских погибают при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year hundreds of Afghan police are killed in the line of duty.

Их точная природа до сих пор неизвестна, но они, по-видимому, связаны с его исполнением обязанностей посланника двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their precise nature is still unknown, but they seem to involve his acting as envoy of the court.

Президент возобновляет исполнение своих президентских полномочий и обязанностей, направив этим двум должностным лицам письменное заявление, в котором говорится об этом возобновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president resumes the discharge of the presidential powers and duties upon transmitting, to those two officials, a written declaration stating that resumption.

Суровая матрона снова принимается за исполнение своих обязанностей - скупо намазывает масло, режет хлеб, - но вот на нее падает тень ее брата, заглянувшего в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this severe matron, as she returns to her task of scraping the butter and cutting the bread, falls the shadow of her brother, looking in at the window.

Я не знаю человека более строгого в исполнении своих обязанностей, - сказала Дарья Александровна, раздраженная этим тоном превосходства Вронского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know no man more strict in the performance of his duties, said Darya Alexandrovna, irritated by Vronsky's tone of superiority.

Лембке не только всё подписывал, но даже и не обсуждал вопроса о мере участия своей супруги в исполнении его собственных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did Lembke sign everything, but he did not even go into the question of the share taken by his wife in the execution of his duties.

Эти платежи были связаны с дорожно-транспортным происшествием, причинением увечий и убытками, понесенными двумя сотрудниками при исполнении своих служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payments related to a traffic accident, personal injury and financial loss incurred by two staff while on official duty.

Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.

В 2005 году закон штата отказал в государственной пенсии государственным должностным лицам, осужденным за неправомерные действия при исполнении служебных обязанностей, однако этот закон применим только к пособиям, начисленным после декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 state law denied a public pension to public officials convicted of wrongdoing in office, however, that law only applied to benefits accrued after December 2005.

Моей обязанностью как президента является исполнение законов этой страны после проведения тщательного анализа того, что же именно эти законы значат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my clear duty as president to enforce the laws of this country after a careful assessment of what those laws actually mean.

Его судили за то, что он препятствовал полиции в законном исполнении своих обязанностей, но после защиты в суде он был признан невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried for obstructing the police in the lawful execution of their duty, but was found not guilty after defending himself in court.

В результате у некоторых судей возникает соблазн брать взятки при исполнении своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some judges are tempted to accept bribes in the course of their duties.

Он заявил, что это позор для любого человека, который хотя бы раз не рисковал своей жизнью при исполнении служебных обязанностей, независимо от его ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that it was shameful for any man to have not risked his life at least once in the line of duty, regardless of his rank.

Я подам рапорт, - проскрипел надзиратель, - что вы оскорбляли при исполнении обязанностей. -Дверь камеры, лязгнув, захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will report that you used insulting language, said the voice of the old man at his back; then the door slammed.

Бухгалтеры могут быть привлечены к ответственности за халатность или халатность при исполнении своих обязанностей, а также за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountants can be sued for negligence or malpractice in the performance of their duties, and for fraud.

Он был первым сотрудником федеральных правоохранительных органов США, убитым при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first U.S. federal law enforcement officer to be killed in the line of duty.

Многие полицейские были убиты при исполнении служебных обязанностей в основном из-за террористических актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many police officers have been killed in the line of duty mainly due to terrorist attacks.

Его высказанные желания не имеют значения; даже исполнение чьего-либо формального юридического завещания является обязанностью исполнителей, а не правом умершего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expressed wishes are irrelevant; even executing someone's formal legal testament is an obligation on the executors and not a right of the deceased.

Несмотря на то, что он знал о заговоре, его официальный приговор обвинял его в плохом исполнении своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his knowledge of the conspiracy, his formal sentence charged him with poor performance in his duties.

Было решено, что в честь полицейских, погибших при исполнении служебных обязанностей, будут проведены государственные похороны с полным полицейским почетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that in honour of police officers killed in the line of duty, state funerals with full police honours would be held.

Их соответствующие достижения говорят сами за себя, но временные успехи не могут оправдать плохое исполнение их обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their respective achievements speak for themselves, but intermittent successes cannot excuse ongoing misconduct.

С момента создания полицейского управления Милуоки 64 офицера погибли при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the establishment of the Milwaukee Police Department, 64 officers have died while on duty.

В 1558 году Лодж был одним из главных надзирателей за исполнением завещания Джона Мейчелла, и эта обязанность занимала его по меньшей мере до 1568 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1558 Lodge was among the principal overseers for John Machell's will, a duty which occupied him until at least 1568.

В пятом принципе отмечается, что регуляторы в сфере аудита должны располагать механизмами, обеспечивающими независимость инспекторов при исполнении своих профессиональных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principle five notes that audit regulators should have arrangements in place to ensure that inspectors are independent of the profession.

Старик Седли очень привязался к дочери после смерти жены. А дочь находила утешение в исполнении своих обязанностей по отношению к старику отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Sedley grew very fond of his daughter after his wife's death, and Amelia had her consolation in doing her duty by the old man.

Он не повлияет на исполнение моих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't affect the performance of my duties.

Выполняемые обязанности включают уголовные расследования, исполнение ордеров и другие следственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties performed include criminal investigations, execution of warrants, and other investigative operations.

Они-единственные известные сотрудники, которые были убиты при исполнении служебных обязанностей в PDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the only known staff members to be killed in the line of duty at the PDP.

Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction.

Они уже были бы в порту, если бы не ваша небрежность ...в исполнении обязанностей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be already in port if you had not been so remiss and neglectful in your duties!

Судья Стивен Брейер очень внимательно следит за исполнением своих обязанностей с 3 августа 1994 года по 31 января 2006 года, в общей сложности 4199 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Stephen Breyer follows very closely behind serving from August 3, 1994, to January 31, 2006, for a total of 4,199 days.

Ранен при исполнение служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injured on duty.

Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interfering with a staff member in performance of duties.

Я думаю, иногда любовь берет вверх над исполнением своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, sometimes love wins out over doing your job.

Когда Таю было 11 лет, его отец, тоже полицейский из нью-йоркской полиции, был убит при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ty was 11, his father, also an NYPD cop, was killed in the line of duty.

Травмы, полученные военнослужащими при исполнении служебных обязанностей, покрываются различными законами О пособиях Департамента по делам ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injuries experienced by service members while on active duty are covered by various Department of Veterans Affairs benefits legislation.

Бывшие главы Вооруженных Сил Ботсваны упоминались при исполнении служебных обязанностей либо как командующие генералами, либо как начальники штабов обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former heads of the Botswana Armed Forces were referred to while in office as either General Officers Commanding or Chiefs of the Defence Staff.

Хороший офицер полиции всегда при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good police officer is never off-duty.

Вы когда-нибудь принимали деньги или подарки в уплату за исполнение ваших рабочих обязанностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever accepted money or a gift for performing your regular duties.

Это остается самым смертоносным инцидентом, когда офицеры были убиты при исполнении служебных обязанностей в истории Чикагского полицейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains the single most deadly incident of officers being killed in the line of duty in the history of the Chicago Police Department.

С момента создания патруля штата Айова в 1935 году 10 офицеров погибли при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the establishment of the Iowa State Patrol in 1935, 10 officers have died while on duty.

Никаких назначений, никаких служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No postings, no official duties.

Групповая терапия обязательна для всего отдела, и моя обязанность убедиться, что ты ее посещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity training is mandatory for the entire department, and it's incumbent on me to make sure that you attend.

Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in.

Конституция определяет обязанности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution defines the government's responsibilities.

После Второй мировой войны показанная бело-голубая форма была сохранена только в качестве парадной формы, будучи заменена для регулярных обязанностей мундиром цвета хаки и кепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Second World War, the white and blue uniform shown was retained as a parade uniform only, being replaced for regular duties by khaki drill and kepi cover.

Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September.

В декабре баскетбольная команда Западного Резерва Скарри провела свои первые матчи; он пропустил множество тренировок из-за своих обязанностей с Браунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, Scarry's Western Reserve basketball team played its first games; he had missed numerous practices because of his duties with the Browns.

Скромное название этой должности опровергает ее обширные обязанности; на самом деле это была должность старшего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This posting's modest title belies its vast responsibilities; it was in fact a senior posting.

Есть также заместитель посла, который принимает на себя обязанности посла в его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a deputy ambassador who assumes the duties of the ambassador in his or her absence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избранный для исполнения обязанности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избранный для исполнения обязанности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избранный, для, исполнения, обязанности . Также, к фразе «избранный для исполнения обязанности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information