Имплозия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взрыв, развал, крах
Его расчеты показали, что имплозия будет работать, если она не отклонится более чем на 5% от сферической симметрии. |
His calculations showed that implosion would work if it did not depart by more than 5% from spherical symmetry. |
Сразу стало ясно,что имплозия-лучшая конструкция для ядерного оружия. |
It was immediately clear that implosion was the best design for a fission weapon. |
Таким образом, единственным способом использования плутония в работоспособной бомбе была имплозия — гораздо более сложная инженерная задача. |
The only way to use plutonium in a workable bomb was thus implosion — a far more difficult engineering task. |
Имплозия была единственным методом, который можно было использовать с плутонием-239, имевшимся на Хэнфордском полигоне. |
Implosion was the only method that could be used with the plutonium-239 that was available from the Hanford Site. |
Неддермейер был единственным человеком, который верил, что имплозия практична,и только его энтузиазм поддерживал этот проект. |
Neddermeyer was the only person who believed that implosion was practical, and only his enthusiasm kept the project alive. |
Нам нужна имплозия, а мне только что заявили, что мы в тупике с этим. |
We must go with implosion, but Neddermeyer has just announced to me that he and implosion have just reached a brick wall. |
К тому времени, когда взрыв охватит его, его имплозия будет отделена как во времени, так и в пространстве от имплозии первого полушария. |
By the time the explosion envelops it, its implosion will be separated both in time and space from the implosion of the first hemisphere. |
Поздняя имплозия Испании против южнокорейцев фактически решила, что именно Германия выиграет эту группу, а не они. |
Spain's late implosion against the South Koreans effectively decided that it would be Germany who won the group and not them. |
Поэтому единственным способом использования плутония в работоспособной бомбе была имплозия. |
The only way to use plutonium in a workable bomb was therefore implosion. |
Поэтому так называемая радиационная имплозия в термоядерном оружии считается радиационной имплозией с приводом абляции. |
The so-called radiation implosion in thermonuclear weapons is therefore thought to be a radiation-powered ablation-drive implosion. |
Чтобы имплозия заработала, они должны быть вогнутыми. |
They need to be concave to make implosion work. |
Oppie, maybe implosion's just a blind alley. |
|
К тому времени, когда взрыв охватит его, его имплозия будет отделена как во времени, так и в пространстве от имплозии первого полушария. |
The fertile soils that lie between Havelock North and Hastings has prevented urban sprawl linking them together. |
И как бы ни было досадно, я считаю, что имплозия - это элегантное решение. |
And, as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution. |
Глубокая рана распалась в 1984 году с J Mascis и Лу Барлоу происходит в форме младшего динозавра Барлоу позже ушел младший динозавр и образуется себеподобных, Sentridoh, и народные Имплозия. |
Deep Wound disbanded in 1984 with J Mascis and Lou Barlow going on to form Dinosaur Jr. Barlow later left Dinosaur Jr. and formed Sebadoh, Sentridoh, and Folk Implosion. |
Имплозия сжимает магнитное поле до значений около 1000 т в течение нескольких микросекунд. |
The implosion compresses the magnetic field to values of around 1000 T for a few microseconds. |
Но, будучи теперь слышат питчет, они пали к таким торгам и имплозиям, как они лучше всего могли; valewing мир и их духовное утешение выше любого другого богатства вообще. |
But being now hear pitchet they fell to such trads & imployments as they best could; valewing peace & their spirituall comforte above any other riches whatsoever. |