Инициатива программы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инициатива программы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
programme initiative
Translate
инициатива программы -

- инициатива [имя существительное]

имя существительное: initiative, enterprise, lead, overture, moxie



Прилагались немалые усилия для разработки более крупных совместных программ, которые дают более существенную отдачу, чем мелкие инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant effort was put into larger joint programmes producing more significant impact, rather than smaller initiatives.

Программа инициатив противодействия расизму, в рамках которой осуществляется финансирование инициатив на уровне общин по повышению уровня информированности населения и по борьбе с расизмом;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives Against Racism Program which funds community initiatives to raise awareness and combat racism;.

Они пообещали возобновить программу коммерческого импорта, свою основную инициативу по оказанию помощи Южному Вьетнаму, которая была приостановлена из-за отношений с Дим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They promised to resume the Commercial Import Program, their main aid initiative to South Vietnam, which had been suspended due to relations with Diệm.

Левицкий направил открытое письмо коллегам-руководителям американских компаний по разработке программного обеспечения, призывая их присоединиться к этой инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewicki has directed an open letter to fellow CEOs of US software companies urging them to join the initiative.

В настоящее время в Нидерландах действует наиболее полная программа исследований в области CRPS, являющаяся частью многомиллионной инициативы под названием TREND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands currently has the most comprehensive program of research into CRPS, as part of a multimillion-Euro initiative called TREND.

Все программы и инициативы сталкиваются с многочисленными проблемами, и в результате их индивидуальные показатели успеха значительно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All programs and initiatives have faced copious challenges and their individual success rates vastly vary as a result.

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

Ряд программных инициатив приняли более четкое очертание в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several programme initiatives took shape in 2011.

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes.

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

Одной из первых публичных инициатив в области программного обеспечения для радио был военный проект DARPA-ВВС США под названием SpeakEasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first public software radio initiatives was the U.S. DARPA-Air Force military project named SpeakEasy.

Примером такой программы является инициатива нулевого дня TippingPoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such a program is TippingPoint's Zero Day Initiative.

Эти программы включали молодежные инициативы, столовую, приют для бездомных и пропаганду СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programs included youth initiatives, a soup kitchen, a homeless shelter, and AIDS outreach.

В ряду этих инициатив выделяется Программа перестройки сектора коммерческой статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notable among these initiatives has been the Business Statistics Innovation Program.

В Объединенной Республике Танзания ВПП участвовала в шести из семи совместных программ и двух совместных инициативах по управлению преобразованиями и коммуникациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications.

К инициативам, вытекающим из этого обязательства, относятся обследование по вопросам личной безопасности и программа профессиональной подготовки для работников судебной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training.

Разработка РС-2200 была официально остановлена в начале 2001 года, когда программа Х-33 не получила финансирования инициативы по космическому запуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development on the RS-2200 was formally halted in early 2001 when the X-33 program did not receive Space Launch Initiative funding.

Программы в рамках инициативы разбиты на четыре группы: мероприятия, обучение, социальная работа и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative’s programs are organized in four categories: gather, learn, serve and act.

У нас есть программа названная Непорочные образы... это - общенациональная инициатива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a program called Innocent Images... it's a nationwide initiative.

Механизм поддержки общин остается основным финансовым инструментом для осуществления соответствующих действий, наряду с инициативами и программами на уровне местных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Community Support Framework remains the main financing means of intervention, together with Community Initiatives and other Community Programmes.

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

Программа по оценке мировых водных ресурсов является инициативой, разработанной на основе партнерства всех органов Организации Объединенных Наций, занимающихся проблемами водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Waters Assessment Programme is a partnership of all United Nations bodies dealing with water.

Это означает, что на момент программирования инициативы по искоренению имеется достаточная информация о жизненном цикле и динамике передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that sufficient information on the life cycle and transmission dynamics is available at the time an eradication initiative is programmed.

В конце концов он присоединился к подпольному движению Капитана Америки, а позже стал рекрутом инициативной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually he joined with Captain America's underground movement, and later became a recruit for the Initiative program.

Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems.

В-третьих, особое внимание будет уделяться инициативам в области ТСРС, которые потенциально могут оказывать поддержку более широким программам экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, particular attention will be paid to TCDC initiatives that have the potential to support wider economic cooperation schemes among developing countries.

Эта трагедия побудила чиновников округа Пинеллас создать пилотную программу Silver Alert, которая позже переросла в инициативу по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy prompted Pinellas County officials to create a Silver Alert pilot program that later grew into a statewide initiative.

Бен Карсон – отставной нейрохирург, который поддержал Трампа после того, как выбыл из Республиканских праймериз – не поклонник социальных программ или программы реализации инициатив по борьбе с дискриминацией при продаже и аренде жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben Carson – the retired neurosurgeon who endorsed Trump after bowing out of the Republican primary – is no fan of social programs or fair-housing initiatives.

Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007.

Программа развития науки о дожде является инициативой Министерства по делам Президента Объединенных Арабских Эмиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Program for Rain Enhancement Science is an initiative of the United Arab Emirates Ministry of Presidential Affairs.

Как правило, они предоставляются по инициативе определенных групп, имеющих особую заинтересованность, и лишь в ограниченных случаях они связаны с основной страновой программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were generally provided on the initiative of particular special interest groups and rarely had any connection with the country's basic programme.

В течение 2012 - 2013 годов ЮНФПА предпринял ряд инициатив в целях расширения своего потенциала в области оценки и формирования стандартов проведения общеорганизационных оценок и оценок страновых программных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2012-2013, UNFPA implemented a number of initiatives to improve its evaluation capacity and to set standards for corporate and country programme evaluations.

Осуществляемые программы включают мероприятия, которые, как правило, непосредственно спускаются сверху вниз, а не предлагаются снизу в качестве творческой инициативы на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy.

К числу таких инициатив относились инициативы по предотвращению табакокурения, общинные программы по охране здоровья детей и применение микродобавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included tobacco use prevention, the community-based children's health programmes, and micronutrient supplementation.

В следующий раз, когда президент Обама встретится со своим коллегой из региона, инициатива должна исходить от него, и он должен прийти к столу с содержательной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time President Obama meets a counterpart from the region, it should be at his initiative, and he should come to the table with a substantive U.S. agenda.

Одной из таких инициатив является калифорнийская судебная ветвь власти в рамках своей просветительской программы по гражданским вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these initiatives is led by the California Judicial Branch for their Civics Education Outreach program.

Программу также возглавляет шеф-повар Сэм касс, помощник шеф-повара в Белом доме и старший советник по вопросам политики инициатив в области здорового питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program is also figure headed by Chef Sam Kass, an assistant chef at the White House and the Senior Policy Advisor for Healthy Food Initiatives.

Правительство приветствует и поддерживает инициативу ЮНИСЕФ по проведению оценки своих программ на Соломоновых Островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government welcomes and supports the initiative taken by UNICEF to evaluate its programmes in the Solomon Islands.

Эта инициатива является частью программы миростроительства, нацеленной на обеспечение долгосрочного мира после 30 лет гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative is part of a peacebuilding programme aimed at building long-term peace after 30 years of civil war.

Эта инициатива является составной частью программы помощи данному субрегиону, которая финансируется Европейским сообществом и Всемирным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative is part of the support programme for the subregion, which is sponsored by the European Community and the World Bank.

Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes.

Эта некоммерческая организация сосредоточена на поддержке инициативы облачных вычислений, называемой программно-определяемой сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crackdowns and the public burning of a couple of homosexuals might lead to local panic, and persons thus inclined fleeing from the place.

Программное обеспечение SmartBear предоставило спецификацию Swagger непосредственно этой инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SmartBear Software has donated the Swagger Specification directly to the initiative.

Вацулик призвал народ взять на себя инициативу по реализации программы реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaculík called on the people to take the initiative in implementing the reform programme.

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

Кроме того, необходимо, чтобы все страны мира выступили с конкретными инициативами, проектами и программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must also put forth concrete initiatives, projects and programmes from around the world.

В июне он рассмотрел вопросы, касающиеся управления программами и финансами, и ему была представлена обновленная информация об инициативах УВКБ по управлению переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June it reviewed issues relating to programme and financial management, and was provided with an update on UNHCR's change management initiatives.

Государство с помощью специализированных программ и инициатив прилагает усилия для того, чтобы активизировать женщин, у которых нет достаточной физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State makes efforts through specialized programmes and initiatives to activate physically inactive women.

Региональный директор сказал, что Бамакская инициатива по-прежнему претерпевает изменения и что за программой будет осуществляться контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director said that the Bamako Initiative was still evolving and that the programme would be monitored.

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost.

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process.

Рейтинг программ МВА обсуждался в статьях и на академических сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranking of MBA programs has been discussed in articles and on academic websites.

Соглашения является крупнейшей двусторонней инициативы Канады с НАФТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CETA is Canada's biggest bilateral initiative since NAFTA.

Эта инициатива подверглась критике со стороны некоторых представителей сирийской оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative has been criticized by some of Syrian Opposition members.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициатива программы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициатива программы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициатива, программы . Также, к фразе «инициатива программы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information