Коктейльный соус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коктейль "Космо" - cocktail "Cosmo"
зонтик для коктейля - umbrella cocktail
коктейльная вечеринка - cocktail party
время коктейля - cocktail time
коктейли и мечты - cocktails and dreams
коктейли у бассейна - poolside cocktails
коктейль организованный - cocktail hosted by
коктейль час - cocktail hour
летальный коктейль - lethal cocktail
основа для коктейлей - base for cocktails
обжаренная килька в томатном соусе - fried sprats in tomato sauce
мексиканский соус - mexican relish
грибной соус - mushroom sauce
пикантный соус - spicy sauce
овощной соус - vegetable sauce
Romesco соус - romesco sauce
дополнительный соус - extra sauce
лимонный соус - lemon sauce
соус стейк - steak sauce
сухой концентрат соуса - powdered sauce
Синонимы к соус: соус, заправка для салата, подливка
Значение соус: Жидкая приправа, подливка к кушанью.
Н-да, по моим сведениям, этот коктейль хорошо известен в некоторых кварталах и называется Микки-финн, - пробормотал коронер. |
'Known in certain quarters as a Mickey Finn, I believe,' murmured the coroner. |
Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет! |
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? |
Соус немного густоват, но учитывая на сколько порций готовила, кажется, я справилась. |
The sauce was a little bit thick, but judging by how many helpings you had, I think I got away with it. |
Фруктовый коктейль - для всех! Свежайший. |
Breakfast smoothies for everyone, fresh off the truck. |
Слышал, что на обоих отпечатках совпадает соус для барбекю. |
I heard the barbecue sauce in both prints matched. |
Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного. |
I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. |
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус.. |
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. |
Это должен был быть очень забористый коктейль. |
That's got to be the spiked drink. |
Serve in margarita glass with salt rim. |
|
Keep walking, Linetti. Okay, but this shake is really good. |
|
You also have pudding, apple sauce... |
|
And Fuzzy Navels for all my friends! |
|
Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус. |
The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup. |
И у тебя на рукаве соус из шпината, что, учитывая твоё отвращение к индийской кухне, говорит о том, что ты позволила ему выбрать ресторан. |
And you have saag paneer on your sleeve, which, given your aversion to Indian cuisine, suggests you let him choose the restaurant. |
Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать. |
Minced steak and milkshakes, but beggars can't be choosers. |
every 20 feet of noodle, there's a sauce change. |
|
Италии основное блюдо - макароны, а соус - лишь Приправа к ним, вот как мы приправляем салаты |
In Italy, the main event is the noodle and the rest is just the dressing, very much like we dress salads. |
Бар Гробовщик на Капитолийском холме добавил в меню коктейль Противный зомби. |
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu. |
Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль. |
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail. |
Два пирожка с говядиной, спеиальный соус, салатик, сыр, огурчики, лучок на булке с кунжутом.. |
Two all-beef patties special sauce, lettuce, cheese Pickles, onions on a sesame-seed bun |
Луковый соус! - бросал им Крот, и это звучало довольно глумливо, потому что кому приятно напоминание, что твою родню подают к столу под луковым соусом! |
Onion-sauce!' he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. |
Я слышал разные истории про Заполярье, про сумасшедших охотников, про танцовщиц с алмазными зубами, коктейль с ледяным червем, так что готов был к разным странностям. |
I'd heard some of the tales about the Arctic, The mad trappers, Diamond Tooth Gertie, the ice-worm cocktail and all that, so I was prepared for things to be a little weird. |
Кто положил красный стручковый перец в соус? |
Who put cayenne pepper in the marinara sauce? |
Когда Джеффу исполнилось четырнадцать, его мать погибла в автомобильной катастрофе. А через два месяца его папаша женился на девятнадцатилетней официантке из коктейль-бара. |
When Jeff was fourteen, his mother died in an automobile accident. Two months later Jeff's father married a nineteen-year-old cocktail waitress. |
Дресс-код - праздничный коктейль! |
The attire is festive cocktail! |
Is that a protein shake I hear? |
|
Right, so then he doesn't like Yoo-Hoo. |
|
Скажите, мистер Саттерсвейт, мистер Бэббингтон поставил свой коктейль или держал его в руке? |
Tell me, Mr. Satterthwaite, did Mr. Babbington put his cocktail down, or did he retain it in his hand? |
Вот, выпей безалкогольный коктейль. |
Here, have some non-alcoholic eggnog. |
So, this is my mama's favorite reduction sauce. |
|
Я помогаю Глории разлить её соус, и мы не укладываемся во время. |
I'M HELPING GLORIA BOTTLE HER SAUCE, AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
Может, сделать мистеру Пеннифезеру коктейль?- предложил Бест-Четвинд. |
'How would it be if I made Mr Pennyfeather a cocktail? Beste-Chetwynde asked. |
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce. |
|
Мама с папой расстроятся, если узнают, что их коктейль Lesberry Blast был всего лишь на месяц. |
Mom and dad are gonna be so disappointed to learn That lezberry blast was just a flavor of the month. |
Ты вытащил меня только для того, чтобы смешать мне коктейль? |
You call me all the way out here just to shoot the breeze? |
I have one drink before dinner to take the edge off. |
|
Ты заказал тот соус к утке? |
Did you order the extra duck sauce? |
И все, что они сделали, это отвратительный соус. |
And all they did was slap together some disgusting sauce. |
Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха. |
The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk. |
Если я прав, то они дали тебе Пекинский Коктейль. |
If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. |
Где сладкий картофель и клюквенный соус? |
Where are the yams and the cranberry sauce? |
They also have a drink with a potato skin in it. |
|
It's a cocktail commonly called China White on the street. |
|
Безалкогольный коктейль. |
A non-alcoholic cocktail. |
a couple of mai tais, - maybe a little coconut oil. |
|
Ты любила арахисовый соус. |
You loved that peanut sauce. |
И старомодный коктейль. |
And an Old Fashioned. |
В 2009 году 3-MCPD был найден в некоторых восточноазиатских и Юго-восточноазиатских соусах, таких как устричный соус, Соус хойсин и соевый соус. |
In 2009, 3-MCPD was found in some East Asian and Southeast Asian sauces such as oyster sauce, Hoisin sauce, and soy sauce. |
Действительно, соус XO продавался таким же образом, как и французский ликер, с использованием упаковки схожей цветовой гаммы. |
Indeed, XO sauce has been marketed in the same manner as the French liquor, using packaging of similar colour schemes. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
В качестве классического примера для понимания фундаментального различия TDMA и CDMA, представьте себе коктейль-вечеринку, где пары разговаривают друг с другом в одной комнате. |
For a classic example for understanding the fundamental difference of TDMA and CDMA, imagine a cocktail party where couples are talking to each other in a single room. |
Результаты демонстрируются роботом Кюри, который может зачерпнуть немного пасты из кастрюли на тарелку и подать соус сверху. |
The results are demonstrated by the robot Curi who can scoop some pasta from a pot onto a plate and serve the sauce on top. |
Жители российского Дальнего Востока вообще добавляют соевый соус. |
The people of the Russian Far East generally add soy sauce. |
Эта комбинация из трех препаратов широко известна как тройной коктейль. |
This three drug combination is commonly known as a triple cocktail. |
Будучи министром торговли, он часто заходил в бельгийское посольство, чтобы выпить коктейль. |
While serving as Secretary of Commerce he would often stop at the Belgian embassy for cocktails. |
На ней изображен плюшевый мишка, бросающий коктейль Молотова в трех омоновцев. |
It depicts a teddy bear lobbing a Molotov cocktail at three riot police. |
В Египте биссару едят исключительно как соус для хлеба, а также подают на завтрак, как мезе или реже на обед или ужин. |
In Egypt, bissara is eaten exclusively as a dip for bread, and is served for breakfast, as a meze, or more rarely, for lunch or dinner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коктейльный соус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коктейльный соус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коктейльный, соус . Также, к фразе «коктейльный соус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.