Контролируемая государством монополия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
едва контролируемый - barely controlled
административный контролер - administrative supervisor
Генеральный контролер Соединенных Штатов - comptroller general of the united states
контролировать на флангах подступы - be astride avenue of approach
контролировать свою личную информацию - controlling your personal information
контролируемое обучение - supervised learning
контролируемое производство - controlled manufacturing
устанавливать и контролировать - establish and monitor
под контролем с - under control with
оставался под контролем - remained in control
Синонимы к контролируемая: наблюдать, следить, управлять, осмотреть, осматривать
должностное лицо иностранного государства - foreign official
близлежащие государства - nearby states
более сильные государства - stronger states
арабские государства Залива - arab gulf states
быть аккредитованным при главе государства - be accredited to the head of state
из арабских государств - from the arab states
государств, включенных в список - the states included in list
присоединение всех государств - accession by all states
находиться в совместном владении двух или более государств - be under the joint tenancy of two or more states
небольшая группа государств - a small group of states
Синонимы к государством: состояния, государства, в штате, штата, государств, в штата
экспансия международных монополий - expansion of international monopolies
модель двусторонней монополии - bilateral monopoly model
монопольная блокировка намерений - intent exclusive lock
государственные монополии - state-owned monopolies
злоупотреблять монополией [исключительным правом] - abuse a monopoly
монопольный торговли - monopolistic trade
монополия деньги - monopoly money
монопольные покупатели - monopoly buyers
международная монополия - international monopoly
уставные монополии - statutory monopolies
Синонимы к монополия: право, империя, концерн, картель, киномонополия, дз, телемонополия, монополия-экспортер, монополия-гигант
Значение монополия: Исключительное право на производство или на продажу чего-н., а также исключительное пользование чем-н..
К 500 году до нашей эры Персидская империя контролировала греческие города-государства в Малой Азии и Македонии. |
By 500 BC, the Persian Empire controlled the Greek city states in Asia Minor and Macedonia. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Also, the wole Randstad could be mentioned in the article. |
Будучи временным правителем папских государств, она распространялась на те области, которые он непосредственно контролировал. |
As temporal ruler of the Papal States it applied to those areas over which he had direct control. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Didn't know that his membership in the Nazi Party pre-Anschluss was taken for a fact. |
Из-за отсутствия должного государственного надзора и расширения частного сектора воздушное пространство над Мексикой является наименее контролируемым во всей Латинской Америке. |
With little government oversight and a booming private sector, Mexico has one of the most unregulated airspaces in Latin America. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
A Lungi, also known as sarong, is a traditional garment of India. |
Во время его 48-летнего правления город Ур превратился в столицу государства, контролирующего большую часть Месопотамии. |
During his 48-year reign, the city of Ur grew to be the capital of a state controlling much of Mesopotamia. |
Несколько государств, созданных неханьскими китайцами, контролировали Ликянь в течение периода шестнадцати Царств. |
Several states established by non-Han Chinese have controlled Liqian during the Sixteen Kingdoms period. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
In May of the following year, he was hired by CBS News as an Aviation and Safety Expert. |
17 марта 1821 года маниоты объявили войну, которая стала началом революционных действий со стороны других контролируемых государств. |
On 17 March 1821, the Maniots declared war which was the start of revolutionary actions from other controlled states. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
All self respecting Indians are called upon to go to this link and sign the petition. |
Единственное препятствие, мешающее созданию работоспособного государства, здоровой экономики и истинно демократической подотчетности, — это магнаты, которые контролируют всю страну. |
If there is a single obstacle to establishing a functioning state, a sound economy, and true democratic accountability, it is the tycoons who control the country. |
Это означало, что все бантустаны были не более чем марионеточными государствами, контролируемыми Южной Африкой. |
This meant all the Bantustans were little more than puppet states controlled by South Africa. |
На государственном уровне политика Западной Вирджинии в значительной степени контролировалась Демократической партией со времен Великой депрессии до 2000-х годов. |
At the state level, West Virginia's politics were largely dominated by the Democratic Party from the Great Depression through the 2000s. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
The speed of the dive was so high that the aircraft began to break apart before it finally crashed near Palembang, Sumatra. |
Государственные школы финансировались и контролировались независимыми округами, которые зависели от поддержки налогоплательщиков. |
Public schools were funded and supervised by independent districts that depended on taxpayer support. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Please note that in the FAQ above it explains how you can block images from being shown on your computer if you wish. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Paul became a vegetarian around the time of the suffrage campaign. |
Кроме того, на многих конвенциях государства непосредственно контролировали своих делегатов. |
Further, at many Conventions, States have directly controlled their delegates. |
Россия стремится контролировать соседние государства посредством дипломатии и экономических связей, если это возможно (вспомните, Евразийский экономический союз), и посредством дестабилизации и силы, если возникает такая необходимость. |
Russia is eager to control neighboring states through diplomacy and economic ties if possible (to wit, the Eurasian Economic Union), and through destabilization and force if necessary. |
Государственная полиция и Гестапо не смогут контролировать Марсель не договорившись с преступными бандами. |
The police can only Marseille in association with the gangs. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
It was a rebuttal to Karl Kautsky's work which declared Georgia to be a democratic socialist workers and peasants republic. |
Оно должно заменить компенсационную структуру такой же государственной уравновешивающей службой, которая сможет контролировать и правительство, в котором HKMA составляет неотъемлемую часть. |
It should replace the compensation structure by the same civil-service scale applied to the government of which the HKMA is an integral part. |
Вопрос о том, действительно ли пролетариат контролировал марксистско-ленинские государства, является предметом спора между марксизмом–ленинизмом и другими коммунистическими течениями. |
Whether the proletariat was actually in control of the Marxist–Leninist states is a matter of debate between Marxism–Leninism and other communist tendencies. |
Социальное давление, оказываемое на граждан в сфере сельского хозяйства и предпринимательства, которое контролировалось государством, привело к нестабильности государства. |
The social pressure imposed on the citizens in terms of farming and business, which the government controlled, led to state instability. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Developing countries may have problems establishing an effective operating monetary policy. |
Существует целый ряд международных договоров и обязательств, в которых государства-члены стремятся ограничить и контролировать поведение в военное время. |
A number of international treaties and obligations are involved in which member states seek to limit and control behavior during wartime. |
Кроме того, государственная нефтяная компания Sonangol контролирует 51% нефти Cabinda. |
Furthermore, Sonangol, the state-run oil company, controls 51% of Cabinda's oil. |
Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию. |
Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly. |
Защита государства - это общественное благо, которое предоставляет и контролирует государство. |
Defence of the nation is a public good delivered and controlled by the state. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
A picture taken of him upon his arrival shows him by a horse-drawn sleigh in the snow in a setting reminiscent of The Castle. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
However I have not traced one so it's likely there isn't one. |
Все зарождающиеся европейские государства ясно выразили своё намерение контролировать информацию всеми средствами. |
All of the emerging nation-states of Europe made it very clear that they would control information flows to the best of their ability. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
In order to be FIKI-certified, aircraft must be fitted with suitable ice protection systems. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
However, U.S. citizens are required to use a U.S. passport when leaving or entering the United States. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
An oil field is a pool of oil under the surface of the earth, trapped in a sealed hollow of impermeable rock. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Fictional descendants of La Môle also feature prominently in Stendhal's novel The Red and the Black. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
I would ask everyone kindly not to use this map or to replace it if it appears again on the article because it is wrong. |
В то время были высказаны опасения по поводу того, что группы с особыми интересами могут сдерживать правительство и контролировать государственные ресурсы путем выделения целевых средств. |
At that time concerns were raised that special interest groups could constrain government and control public resources through earmarking. |
Они также заинтересованы в том, чтобы предотвратить смены режимов и распад соседних с ними государств — если только они сами не контролируют этот процесс. |
Similarly they have a common interest in resisting regime change or state break-up in their respective regions – that is, unless they’re in control of the process. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
There are several options to specify a CA certificate such as -cacert and -capath. |
Сорок государств контролируют посредническую деятельность, торговлю, ведение переговоров или содействие в иной форме сбыту чувствительной продукции, вызывающей озабоченность в плане распространения. |
Forty States control brokering, trading in, negotiating, or otherwise assisting in the sale of sensitive items of proliferation concern. |
Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг. |
Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services. |
Государственный сектор является единственным возможным контролирующим органом. |
The public sector is the only possible supervisory body. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
A political spectrum is a system to characterize and classify different political positions in relation to one another. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
What were the three main ideas of each of the four periods? |
Правительства государств-членов контролируют каждый шаг этого процесса в силу своей роли в Совете Министров. |
Member states governments control every step of the process because of their role in the Council of Ministers. |
Сектор электроэнергетики также сильно субсидируется, и в основном государственные компании контролируют распределение, передачу и генерацию электроэнергии. |
The electricity sector is also heavily subsidized and mostly state owned companies control power distribution, transmission and generation. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
They killed officer Eliyahu Shachar in a hail of bullets. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Discussions about Germany would drag on until early June, when a joint Austrian-Prussian proposition was ratified. |
Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу. |
Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship. |
Кажется, мы их не контролируем. |
They don't seem to be under our control. |
Чехословацкий легион временами контролировал большую часть Транссибирской магистрали и все крупные города Сибири. |
The Czechoslovak Legion was at times in control of most of the Trans-Siberian railway and all major cities in Siberia. |
В соответствии с этим с помощью тренировки можно научиться сознательно контролировать боль. |
According to this with training it is possible to learn to consciously control pain. |
Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности. |
Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities. |
В Британском музее почти не было образцов птиц из этого региона, который в основном контролировался немцами. |
The British Museum hardly had bird specimens from this region which was largely German controlled. |
Языковые особенности, которые классифицируются по возрасту, как правило, стигматизируются или имеют высокую степень социального осознания и могут сознательно контролироваться. |
Linguistic features that are age-graded typically are stigmatized or have a high degree of social awareness and can be consciously controlled. |
В 1960-х годах к ней присоединилось довольно много государств, но в 1970-х и частично в 1980-х она ослабла. |
Quite a few states joined in the 1960s but it languished in the 1970s and part of the 1980s. |
Те, кто остался мусульманами, - это только туземцы Минданао и Сулу, которые испанцы не захватили или контролировали лишь на короткое время и частично. |
Those who remained Muslims are only the natives of Mindanao and Sulu which the Spaniards did not invade or had control of only briefly and partially. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролируемая государством монополия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролируемая государством монополия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролируемая, государством, монополия . Также, к фразе «контролируемая государством монополия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «контролируемая государством монополия» Перевод на испанский
› «контролируемая государством монополия» Перевод на немецкий
› «контролируемая государством монополия» Перевод на французский
› «контролируемая государством монополия» Перевод на итальянский
› «контролируемая государством монополия» Перевод на арабский
› «контролируемая государством монополия» Перевод на узбекский