Ливийцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Монархия была упразднена Муаммаром Каддафи, но треть ливийцев по-прежнему претендуют на звание Сенусси. |
The monarchy was abolished by Muammar Gaddafi but, a third of Libyan still claim to be Senussi. |
В гражданской войне погибло по меньшей мере 30 000 ливийцев. |
At least 30,000 Libyans died in the civil war. |
Для ливийцев, которые ранее полагались на тяжелую гусеничную броню, штурм представлял собой переход к тактике ведения войны в пустыне, разработанной Фантом. |
For the Libyans, who had previously relied on ponderous tracked armour, the assault represented a conversion to the desert warfare tactics developed by FANT. |
По сообщениям, 1000 ливийцев были убиты, 300 захвачены в плен, а сотни других были вынуждены бежать в окружающую пустыню. |
Reportedly, 1,000 Libyans were killed, 300 were captured, and hundreds of others were forced to flee into the surrounding desert. |
Тело посла Стивенса было найдено группой ливийцев, которые проникли в комнату через окно. |
Ambassador Stevens' body was found by a group of Libyans who had accessed the room through a window. |
Сотни ливийцев погибли, оказывая поддержку Уганде Иди Амина в ее войне против Танзании. |
Hundreds of Libyans lost their lives in the country's support for Idi Amin's Uganda in its war against Tanzania. |
Другие небольшие иностранные группы включают итальянцев, ливийцев и сербов, многие из которых ассимилировались в мальтийскую нацию на протяжении десятилетий. |
Other smaller foreign groups include Italians, Libyans and Serbians, many of whom have assimilated into the Maltese nation over the decades. |
По имеющимся сведениям, от 10 до 20% ливийцев работали в этих комитетах по надзору, что соответствует доле информаторов в Баасистском Ираке и чучхе-Корее. |
Reportedly 10% to 20% of Libyans worked in surveillance for these committees, a proportion of informants on par with Ba'athist Iraq and Juche Korea. |
Мы не допустим этого вообще, и мы призываем ливийцев озвучить свои проблемы по существующим каналам, даже если это будет призыв к падению правительства. |
We will not permit that at all, and we call on Libyans to voice their issues through existing channels, even if it is to call for the downfall of the government. |
Неизвестное небольшое число ливийцев все еще живет в пустыне, как это делали их семьи на протяжении веков. |
An unknown small number of Libyans still live in the desert as their families have done for centuries. |
Но когда президент возьмет на себя обязательство принять 20 тысяч ливийцев, у него так же будет власть, разместить их в любом штате, который сочтет подходящим. |
But when the president pledged to accept 20,000 Libyans, he also will have the authority to place them in any state he sees fit. |
Это была единственная победа ливийцев в войне. |
This was the only Libyan victory in the war. |
Израиль также обеспокоен тем, что офицеры пакистанской армии обучают ливийцев и иранцев обращению с китайской и северокорейской военной техникой. |
Israel was also concerned that Pakistani army officers were training Libyans and Iranians in handling Chinese and North Korean military equipment. |
Чадцы преодолели намного превосходящее вооружение ливийцев, включая советские танки Т-55, используя новаторскую тактику. |
The Chadians overcame the Libyans' far superior weaponry, which included Soviet T-55 tanks, by utilizing innovative tactics. |
Отравляющий газ был применен против ливийцев еще в январе 1928 года, когда итальянцы сбросили горчичный газ с воздуха. |
Poison gas was used against the Libyans as early as January 1928 The Italians dropped mustard gas from the air. |
Спросите иракцев, ливийцев и йеменцев, и у вас может сложиться иное мнение об американской мощи, отличающееся от того, что вы обычно слышите в Вашингтоне. |
Ask Iraqis, Libyans, or Yemenis about this issue, and you might get a different assessment of American power than you typically hear around Dupont Circle. |
Победив ливийцев, морских жителей и нубийцев, территория вокруг Египта была в безопасности во время краха бронзового века. |
By beating the Libyans, Sea People, and Nubians, the territory around Egypt was safe during the collapse of the Bronze Age. |
Рамзес проявил себя блестящим военачальником в победоносной молниеносной войне против вторгшихся ливийцев. |
Ramses proves himself a brilliant military commander in a victorious lightning war against the invading Libyans. |
Карфагенская кавалерия расположилась на флангах, на фланге ливийцев, сомкнувшись с римскими и итальянскими всадниками напротив них. |
The Carthaginian cavalry placed on the wings, on the flank of the Libyans, closed with the Roman and Italian horsemen opposite them. |
Из четырех сыновей Хама Ханаан был отцом хананеев, а Мицраим-египтян, Хуш-кушитов и фут-ливийцев. |
Of Ham's four sons, Canaan fathered the Canaanites, while Mizraim fathered the Egyptians, Cush the Cushites, and Phut the Libyans. |
Крупные зубы хищных кашалотов либо эволюционировали один раз в группе с общим предком, похожим на базилозавра, либо независимо у ливийцев. |
The large teeth of the raptorial sperm whales either evolved once in the group with a basilosaurid-like common ancestor, or independently in Livyatan. |
Но четырех десятилетий диктатуры, построенной на базе вооруженных сил, могло быть достаточно для ливийцев, большинство из которых на самом деле никогда не извлекало выгоды из богатств или потенциала их страны. |
But four decades of military-based dictatorship may be enough for Libyans, a majority of whom never really benefited from their country’s wealth or potential. |
Резолюция Совета Безопасности ООН 1973, которая санкционировала текущую миссию для защиты ливийцев, была явно или молчаливо одобрена пятью членами Совета Безопасности, обладающих правом вето. |
UN Security Council Resolution 1973, which authorized the current mission to protect Libyans, had the explicit or tacit agreement of the Security Council’s five veto-wielding powers. |