Лошадки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Традиционные рабочие лошадки, такие как вертолеты UH-1H, самолеты L-20 “Бобер” и боевые корабли C-47, в основном использовались в кампании. |
Traditional workhorses like the UH-1H choppers, L-20 “Beaver” aircraft, and C-47 gunships were mainly used in the campaign. |
Он целый год был вынужден быть наездником этой лошадки. |
He has been conditioned for a whole year to ride that horse. |
Я всего лишь расчистил ему дорогу, поставил его в забег, а теперь, когда на последнем этапе осталось две лошадки, твой отец забирает мою лошадь, чтобы довести её до финиша. |
That's all I did... Was help clear the path, lead him on to the trek, and now, as I'm in the home stretch in a two-horse race, your father takes my horse, rides him across the finish line. |
Гном наконец-то выпрямился, сантиметр за сантиметром, очень осторожно и медленно. Лошадки стояли неподвижно, откатившись назад, насколько это было возможно. |
The gnome finally, straightened up by degrees, very cautiously and slowly. The hobbies stayed motionless, reared back on their rockers. |
Потому что лошадки по протоколу HTTPS на HTTP, полностью на вершине TLS, совокупность базового протокола HTTP могут быть зашифрованы. |
Because HTTPS piggybacks HTTP entirely on top of TLS, the entirety of the underlying HTTP protocol can be encrypted. |
Лошадки нырнули в одну из таких щелей, и темнота сомкнулась. Свет проникал на эту улицу, только когда солнце оказывалось прямо над ней. |
The hobbies plunged into one of the slits of emptiness and darkness closed upon us. There was no light here; except when the sun stood straight overhead, there never would be light. |
Поскольку они темные лошадки доход оценить трудно, но принести они могут до 10-20%. |
However, since there is no track record, the actual return would be hard to estimated, but return could be 10-20%. |
эти лошадки накладываются, вибрируют и складываются в узоры ну, по крайней мере, так это выглядит для меня. |
and they're interlocking, articulating, vibrating hobby horses and I use that and that's what they seem like to me. |
— Впереди лошадки, — прогудел он в мою сторону. — Десять раз по десять лошадок. Но они без полозьев, и у них лица, как у вас. |
“Hobbies ahead,” he hooted at me. “Ten times ten of them. But without their rockers and with faces such as you.” |
— Не важно, чья заслуга, — заметил Свистун. — Главное дело сделано, а играющие лошадки эвакуируются. |
“No matter which,” said Hoot, “the deed be neatly done and the game-playing hobbies are evacuating.” |
На протяжении всего пути он выполнял роль пастуха при табуне, и лошадки тоже, как нам казалось, чувствовали себя с ним в безопасности. |
Through the days that we had marched he had served as a sheepdog for the pack of hobbies and they were safe with him. |
О, смотри, он забирается на следующую базу, прямо так же, как он забрал большой кусок у невоспетой рабочей лошадки Тома Скаво. |
He's stretching for extra bases. Like he stretched for extra territory, screwing over unsung utility player, Tom Scavo. |
Грант проиграл выдвижение кандидату от темной лошадки Джеймсу Гарфилду, который не был связан ни с стойкими, ни с их соперниками-полукровками. |
Grant lost the nomination to dark horse candidate James Garfield, who was not affiliated with either the Stalwarts or their rivals the Half-Breeds. |
Шарль сидел на самом краю и, расставив руки, правил; оглобли были слишком широки для лошадки, и она бежала иноходью. |
Charles, on the extreme edge of the seat, held the reins with his two arms wide apart, and the little horse ambled along in the shafts that were too big for him. |
Remember at school how we rode piggyback at recess? |
|
Республиканский Национальный Конвент 1920 года выдвинул кандидатуру темной лошадки, сенатора от штата Огайо Уоррена Гардинга. |
The 1920 Republican National Convention nominated a dark horse candidate, Senator Warren G. Harding of Ohio. |
Three boys running, playing at horses. |
|
На маленькой площади в центре города стояли у коновязи низкорослые лошадки, облепленные мухами. |
Tethered in the little square in the centre of the town some diminutive horses warred with the flies. |
No, sometimes it can look like a horse. |
|
А на другой стороне стояли лошадки моей сестры, готовые к кавалерийской атаке. |
And on the other side were all my sister's My Little Ponies ready for a cavalry charge. |
Глядите-ка! - крикнул он молодому человеку. -Прекрасные лошадки! И какая нарядная ливрея! |
Look! he cried to the young man, what fine cattle! what an elegant costume! |
— Ты в этом уверен? — спросил я. — Может быть, это что-нибудь другое? Неужели лошадки так испугались каких-то костей? |
“You're sure of that?” I asked. “Could it have been something else? Why should the hobbies be so scared of bones?” |
День стоял светлый и не слишком жаркий, и ямские сытые лошадки дружно бежали, слегка помахивая своими закрученными и заплетенными хвостами. |
The day was bright and not too hot, and the plump post horses trotted smartly along, flicking their tied and plaited tails. |
Нет, мистер О'Хара, я, конечно, польщена, что вам пришлись по вкусу мои лошадки, но придется вам поехать в Атланту и купить там каких-нибудь старых одров для ваших деревенских пахарей. |
No, Mr. O'Hara, you're mighty nice to want my horses, but you'd better go to Atlanta and buy some old plugs for your clodhoppers. |
You aint got no spotted pony to ride now, Luster said. |
|
Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали. |
The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down. |
“There were other hobbies?” Sara asked. |
|
Я бросил взгляд через плечо и увидел, что остальные движутся позади. Лошадки везли наш багаж и фляги с водой. Смит и Тэкк ехали верхом. |
I threw a glance over my shoulder and saw that the others were coming along behind us-Smith and Tuck riding two of the-hobbies and the rest of them loaded with our supplies and tins of water. |
Пони и миниатюрные лошадки обычно легко содержатся и нуждаются в меньшем количестве корма, чем полноразмерные лошади. |
Ponies and miniature horses are usually easy keepers and need less feed than full-sized horses. |
Это продолжение их мультиплатиновой продажи темной лошадки в 2008 году. |
It is the follow-up to their multi-platinum selling Dark Horse in 2008. |
Возможно это последние дни лошадки, так что не скупитесь с морковками для него. |
This will probably be his last weekend, so don't be stingy with the carrots. |
У той лошадки с жокеем в розовом и голубом такая милая мордочка. |
Hasn't that horse got a sweet little face? The one with the jockey in pink and blue. |
Лошадки выстроились в ряд на тонком гребне холма. Рядом со мной встал Свистун. |
The hobbies spread out in a thin line on the ridge-top and Hoot came scrambling up the slope to stand beside me. |
Лошадки мягко подкатили к одному из блоков и остановились перед ним. |
The hobbies rocked swiftly toward one of the blocks and came to a halt before it. |
If we don't get rousted by the bulls. |
- небольшая верховая лошадка - nag
- рабочая лошадка - workhorse
- темная лошадка - a dark horse
- гнедая лошадка - bay horse
- далекарлийская лошадка - dalecarlian horse
- маленькая лошадка - little horse
- лошадка линия - pony line
- настоящая рабочая лошадка - is a real workhorse
- моя лошадка - my pony
- это темная лошадка - is a dark horse