Маклерская сделка по фрахтованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go
сокращение: trans.
сделка на срок - forward transaction
лизинговая сделка - lease deal
сделках - transactions
личная сделка - personal transaction
сделка с немедленной поставкой - contract on immediate delivery terms
поразительная сделка - astonishing deal
сделка распределение - distribution deal
одноразовая сделка - one-time transaction
Сделка с чувствами - deal with feelings
сделка с данными - deal with data
Синонимы к сделка: уговор, сделка, договоренность, соглашение, трансакция, торговля, торг, дело, занятие, фирма
Значение сделка: Двусторонний договор о выполнении чего-н..
расстилать по полу - floor
агент по рекламе - advertising agent
по размеру - to size
консультации по вопросам брака и семьи - marriage counseling
идти по ходу - go on the hustings
бегать по - run along
эксперт по вопросам труда - expert on labour issues
прогулка по полу - walk the floor
полностью по-прежнему - completely still
упорядочение по возрастанию - ascending ordering
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
фрахтовка - freightage
фрахтовый контракт - freight contract
район фрахтовой ставки - range of distance
оговорка о праве фрахтователя задержать судно сверх договорного срока - detention clause
крупногабаритный фрахтовый груз - bulky freight
фрахтовые сделки - tonnage bookings
воздух фрахтования - air chartering
фрахтование договоренности - chartering arrangements
фрахтовые расходы - freight expenses
фрахтование контракт - affreightment contract
Он не одобрял фрахтование другого Национального банка, предпочитал низкие тарифы и считал, что президент не должен играть никакой роли в принятии законов. |
He did not favor chartering another national bank, favored a low tariff, and believed that the president should play no role in making laws. |
В свое время Гранд, через посредство двух или трех маклерских контор, скупал крупными партиями долговые обязательства и облигации Техаса. |
Grund had been about, years before, purchasing through one or two brokers large amounts of the various kinds of Texas debt certificates and bonds. |
На рынке продолжалась депрессия, и группа понесла убытки по фрахтованным судам. |
The market continued to be depressed, and the group had losses on the chartered vessels. |
Я сам занимаюсь банковскими и маклерскими операциями на Востоке. |
Now I'm in the banking and brokerage business myself in the East. |
Майкл боялся, как бы он не потратил там попусту время, а потом пошел служить в маклерскую контору или еще, чего доброго, на сцену. |
Michael was afraid that he would drift through his time there and then go into a broker's office or even on the stage. |
А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги. |
Otherwise, in five years, we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. |
Как известно, спортивные команды любят фрахтовать для себя самолеты, чтобы летать с комфортом. И, вот, компания Сухой вознамерилась заполучить часть рынка спортивных авиаперевозок, который оценивается экспертами в 600 миллионов долларов. |
After all, athletic teams routinely charter aircraft for their players to move about more efficiently and privately, and Sukhoi wants a piece of the $600 million team transport market. |
Поэтому Группа считает, что Анадолу не смогла продемонстрировать, что она понесла какие-либо потери в связи с арендой нефтехранилищ или фрахтованием судна. |
Accordingly, the Panel finds that Anadolu did not demonstrate that it incurred any loss in connection with either its rental of the storage tanks or chartering of the ship. |
Танкерные брокеры специализируются на фрахтовании танкеров, что требует иного набора навыков, знаний и контактов от брокерской деятельности по сухогрузам. |
Tanker brokers specialize in the chartering of Tankers, which requires a different skillset, knowledge and contacts from Dry Cargo broking. |
Правительство заявило, что стоимость эксплуатации его собственных самолетов будет ниже, чем фрахтование самолетов компании Гаруда. |
The government claimed the cost of operating its own aircraft would be lower than chartering Garuda aircraft. |
Истец заключил договор, по которому он обязался фрахтовать суда у ответчика. |
The plaintiff had contracted to charter ships from the defendant. |
Маклерское дело ни здесь, ни в каком-либо другом городе больше его не интересовало. |
He did not care anything about the brokerage business here any more or anywhere. |
Ее поймали скрывая в грузовом отсеке фрахтователя прежде чем он отплыл вниз по Миссисипи. |
She was caught hiding in a cargo hold of a freighter before it set sail down the Mississippi. |
Вскоре после смерти мистера Сэмпла финансовый мир охватила паника, наглядно показавшая Фрэнку, сколь ненадежно маклерское дело. |
A panic had come since Mr. Semple had died, which had illustrated to him very clearly what an uncertain thing the brokerage business was. |
Нижеследующая политика и процедуры предусматривают признание и фрахтование таких центров/институтов. |
The following policy and procedures provide for the recognition and chartering of such Centers/Institutes. |
Он заказал 164-футовую яхту, названную Alamshar, с ценой в 200 миллионов фунтов стерлингов; расходы и техническое обслуживание частично покрываются фрахтованием. |
He commissioned a 164-foot yacht, named Alamshar, with a price tag of £200 million; the cost and maintenance are partly covered by chartering. |
Судовладельцы, поставляющие тоннаж, будут строить, финансировать и управлять им, а Нэсс как фрахтователь будет делать все возможное, чтобы разместить суда. |
The shipowners supplying tonnage would build, finance and manage, while Næss as the charterer would do his utmost to place the vessels. |
Так вот я и говорю, что Додсон, глава маклерской конторы Додсон и Деккер, Уолл-стрит, открыл глаза. |
I am telling you that Dodson, of the firm of Dodson & Decker, Wall Street brokers, opened his eyes. |
Так вот, ставлю вас в известность, что вашей работой в маклерской фирме, в которую я вас устрою, руководить буду я сам. |
I want you to understand that your services in connection with the brokerage house which I will select will be directed by me personally. |
Эластичность ставок фрахтования по отношению к ценам бункерного топлива различается в зависимости от направлений морских перевозок и маршрутов перевозки. |
The elasticity of freight rates to bunker prices was found to differ across shipping routes and trades. |
Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю. |
More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade. |
Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно. |
Yet to go to a strange brokerage firm would be no better. |
Контейнерные брокеры специализируются на фрахтовании контейнерных судов и предоставляют владельцам контейнерных судов и фрахтователям рыночную информацию и возможности. |
Container brokers specialize in the chartering of container ships and provide container shipowners and charterers with market-related information and opportunities. |
За исключением трех судов, они были покрыты давними фрахтователями. |
Except for three of the vessels, they were covered by long-time charters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маклерская сделка по фрахтованию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маклерская сделка по фрахтованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маклерская, сделка, по, фрахтованию . Также, к фразе «маклерская сделка по фрахтованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.