Танкеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несс всегда стремился к повышению эффективности, и дальние рейсы, выполняемые для танкеров, представляли собой интригующую проблему. |
Næss was always searching for increased efficiency, and the long voyages ballasted for tankers posed an intriguing problem. |
Однако большинство танкеров, доставлявших нефть в Японию, были потоплены американскими подводными лодками, поэтому нехватка нефти в Японии становилась все более острой. |
However most of the tankers taking oil to Japan were sunk by American submarines, so Japan's oil shortage became increasingly acute. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
Всего через три дня Британия и в конечном итоге Израиль присоединились к программе Sentinel по защите нефтяных танкеров в Персидском заливе. |
It was just three days later that Britain and eventually Israel joined the Sentinel Program to protect oil tankers in the Persian Gulf. |
Дженерал Дайнемикс предложила линию подводных лодок-танкеров для плавания под ледяным покровом Арктики,а другая группа предложила расширить Аляскинскую железную дорогу до залива Прюдо. |
General Dynamics proposed a line of tanker submarines for travel beneath the Arctic ice cap, and another group proposed extending the Alaska Railroad to Prudhoe Bay. |
Звонишь по телефону - и сто танкеров отправляются в Персию. |
Or you pick up a telephone and 100 tankers set out for Persia. |
Индевор должен был быть выведен из эксплуатации в 2013 году, но был сохранен после 18-месячного ремонта, чтобы корабль соответствовал стандартам для двухкорпусных танкеров. |
Endeavour was due to be decommissioned in 2013, but was retained after an 18-month refit to make the ship meet standards for double-hulled tankers. |
Тяжелые корабли остаются позади, охраняют флотилию кораблей-носителей, танкеров и тендеров, с которых спрыгивают клай-меры. |
The heavies are laying back, guarding a flotilla of mothers, tankers, and tenders from which the Climbers are jumping off. |
В 1970-х годах ряд морских жертв танкеров с одним обшивочным корпусом привели к серьезным разливам нефти. |
In the 1970s, a number of marine casualties of single-skin-hull tankers led to serious oil spills. |
Boeing предложил серию гигантских 12-моторных самолетов-танкеров для транспортировки нефти с месторождения Boeing RC-1. |
Boeing proposed a series of gigantic 12-engine tanker aircraft to transport oil from the field, the Boeing RC-1. |
К концу октября 2009 года каждый двенадцатый из крупнейших нефтяных танкеров использовался больше для временного хранения нефти, чем для транспортировки. |
By the end of October 2009 one in twelve of the largest oil tankers was being used more for temporary storage of oil, rather than transportation. |
Центр воздушных танкеров пожарной службы БК направил флот воздушных танкеров для оказания помощи в тушении пожара. |
BC Fire Service's Air Tanker Centre dispatched a fleet of air tankers to assist in putting out the blaze. |
Два из них позже были переоборудованы в прототипы воздушных заправочных танкеров и перепроектированы в YKB-29J. |
Two were later converted to aerial refueling tanker prototypes, and redesignated YKB-29J. |
При формировании BTC имел первоначальный бюджет в размере 144 000 долларов, с помощью которого можно было построить семь паровых танкеров. |
On formation, the BTC had an initial budget of $144,000 with which to build seven steam-powered tankers. |
В феврале 1977 года в конце зимы в канадских Великих озерах был создан конвой из трех танкеров для доставки столь необходимых запасов мазута и химикатов на объекты на озере Верхнее. |
In February 1977, a late winter Canadian Great Lakes convoy of three tankers was created to deliver much-needed fuel oil and chemical supplies to sites on Lake Superior. |
Грозный и яростный прикрывали их отход; в этот период яростный также заправлялся с танкеров флота Метрополии. |
Formidable and Furious covered their withdrawal; during this period Furious also refuelled from the Home Fleet's tankers. |
Опционально приемный зонд может быть заменен установленным на фюзеляже приемником UARRSI для приема топлива из оснащенных стрелой танкеров. |
Optionally, the receiving probe can be replaced with a fuselage-mounted UARRSI receptacle for receiving fuel from boom equipped tankers. |
Международная федерация владельцев танкеров по загрязнению окружающей среды отслеживает 9351 случайную утечку, произошедшую с 1974 года. |
The International Tanker Owners Pollution Federation has tracked 9,351 accidental spills that have occurred since 1974. |
Скрубберы были впервые использованы на борту судов для производства инертного газа для нефтяных танкеров. |
Scrubbers were first used onboard ships for the production of Inert Gas for oil tanker operations. |
Также во время Второй мировой войны немецкие подводные лодки потопили десятки торговых судов и нефтяных танкеров у берегов Уэст-Палм-Бич. |
Also during World War II, German U-Boats sank dozens of merchant ships and oil tankers just off the coast of West Palm Beach. |
Иран создал танкер-шаттл из 20 танкеров для перевозки нефти из Харга на остров Ларак в сопровождении иранских истребителей. |
Iran created a tanker shuttle service of 20 tankers to move oil from Kharg to Larak Island, escorted by Iranian fighter jets. |
В январе 2012 года Conair Group объявила о своих планах по продвижению на рынок и продвижению Avro RJ85 в качестве крупной платформы для воздушных танкеров. |
In January 2012, Conair Group announced its arrangements to market and promote the Avro RJ85 as a major air tanker platform. |
С другой стороны, только 5% фактических разливов произошло от нефтяных танкеров, в то время как 51,8% - от других видов судов. |
On the other hand, only 5% of the actual spills came from oil tankers, while 51.8% came from other kinds of vessels. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти. |
Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise. |
В регистре традиционно большой является доля танкеров. |
The register has traditionally had a high proportion of tanker tonnage. |
Более 100 пожарных боролись с огнем с помощью вертолетов и воздушных танкеров, с дополнительным экипажем. |
More than 100 firefighters battled the blaze using helicopters and air tankers, with additional crew. |
Недавние исследования были сосредоточены на использовании СПГ в качестве топлива на судах, отличных от танкеров СПГ. |
Recent research has been focused on using LNG for fuel on ships other than LNG tankers. |
Танкерные брокеры специализируются на фрахтовании танкеров, что требует иного набора навыков, знаний и контактов от брокерской деятельности по сухогрузам. |
Tanker brokers specialize in the chartering of Tankers, which requires a different skillset, knowledge and contacts from Dry Cargo broking. |
500 tankers a year used to take crude out of here. |
|
Женщины мигрировали на остров, чтобы обслуживать потребности нефтяников и моряков с танкеров. |
Women migrated to the island to service the needs of the oil workers and sailors from the tankers. |
Позже он вернулся к работе в компании Mitsubishi по проектированию нефтяных танкеров. |
He later returned to work for Mitsubishi designing oil tankers. |
Вдоль трасс танкеров стояла плохая погода, и танкеры слишком рано подошли к месту выпуска. |
There was bad weather along the tanker tracks, and the tankers approached the release point too early. |
В 1998 году он был включен в Зал славы ассоциации воздушных перевозок и танкеров. |
In 1998 he was inducted into the Airlift/Tanker Association Hall of Fame. |
Ограничение распространения плохих новостей вызвало трудности с нормированием бензина, поскольку американцы не знали о многочисленных потоплениях танкеров. |
Limiting the distribution of bad news caused difficulty with gasoline rationing, as Americans were kept unaware of numerous tanker sinkings. |
СПГ транспортируется с использованием как автоцистерн, железнодорожных танкеров, так и специально построенных судов, известных как СПГ-перевозчики. |
LNG is transported using both tanker truck, railway tanker, and purpose built ships known as LNG carriers. |
Они сделали это в марте, и ВМС США начали операцию истовая Воля по сопровождению танкеров. |
They did so in March, and the U.S. Navy began Operation Earnest Will to escort the tankers. |
В мае 2001 года он был включен в Зал славы воздушных перевозок/танкеров и Зал славы авиации штата Юта. |
He was inducted into the Airlift/Tanker Hall of Fame and the Utah Aviation Hall of Fame in May 2001. |
Давенпорт пережил Тайфун и 10/11 октября подобрал конвой из двух танкеров и одного эскорта. |
Davenport weathered a typhoon and, on October 10/11, picked up a convoy of two tankers and one escort. |
С 1977 года морской терминал заполнил более 19 000 танкеров. |
More than 19,000 tankers have been filled by the marine terminal since 1977. |
В рамках операции Рейнюбунг коммерс рейд немцы выделили пять танкеров, два корабля снабжения и два разведчика для поддержки военных кораблей. |
As part of the Operation Rheinübung commerce raid, the Germans had assigned five tankers, two supply ships, and two scouts to support the warships. |
Иран создал танкер-шаттл из 20 танкеров для перевозки нефти из Харга на остров Ларак в сопровождении иранских истребителей. |
Iran created a tanker shuttle service of 20 tankers to move oil from Kharg to Larak Island, escorted by Iranian fighter jets. |
Самолеты серии Bombardier Dash 8 Q являются основой новых воздушных танкеров нового поколения. |
Bombardier's Dash 8 Q Series aircraft are the basis of new, next-generation air tankers. |
Они сделали это в марте, и ВМС США начали операцию истовая Воля по сопровождению танкеров. |
They did so in March, and the U.S. Navy began Operation Earnest Will to escort the tankers. |
Кен и члены Галактора выходят в море, но загрязняющее вещество, вытекающее из танкеров, приближается к ним. |
Ken and the Galactor members go out into the sea, but the pollution matter flowing out of the tankers is approaching them. |
- глубоководный причал для танкеров - deepwater tanker berth
- причал для танкеров - tanker jetty
- безопасность танкеров - tanker safety
- доска танкеров - board tankers
- для танкеров - for tank vessels
- операции танкеров - tanker operations
- система налива танкеров сверху - load-on-top system
- метод эксплуатации танкеров груз на груз - load-on-top method of tanker operation
- Международная ассоциация независимых владельцев танкеров - international association of independent tanker owners
- международных владельцев танкеров загрязнения федерации - international tanker owners pollution federation
- система швартовки танкеров - tanker mooring system