Известность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- известность сущ ж
- fame, popularity, prominence, notoriety, renown, acclaim(слава, популярность, выдающееся положение, признание)
- международная известность – international fame
- большая известность – great renown
- reputation, repute(репутация)
- publicity(гласность)
- celebrity, notability(знаменитость)
- famous, renowned(знаменитость)
- awareness(осведомленность)
- visibility(видимость)
- широкая известность – high visibility
- distinction(различие)
-
имя существительное | |||
fame | известность, слава, молва, репутация | ||
renown | известность, слава | ||
celebrity | знаменитость, известность, знаменитый человек | ||
prominence | известность, выдающееся положение, протуберанец, выступ, выпуклость, возвышение | ||
notoriety | известность, дурная слава, знаменитость | ||
repute | репутация, известность | ||
distinction | различие, отличие, различение, разграничение, разница, известность | ||
note | внимание, примечание, записка, нота, банкнот, известность | ||
notability | знаменитость, известность, знаменитый человек, известный человек, значительность, важность | ||
prominency | выступ, выпуклость, неровность, возвышение, бугорок, известность | ||
mark | оценка, знак, отметка, марка, след, известность | ||
eclat | блеск, слава, успех, известность, шум |
- известность сущ
- популярность · признание · распространенность · признанность
- знаменитость · звезда · светило · громкое имя
- слава · лавры · реноме · ореол
- осведомленность · знание · заметность · знакомость
- огласка · общеизвестность · паблисити
- характеристика · величина
имя, звезда, слава, мастер своего дела, признание, величина, популярность, знаменитость, лавры, светило, громкое имя, ореол, корифей, огласка, звезда первой величины, распространенность, реноме, узнаваемость, человек с именем, заметность, знатность, паблисити
неизвестность, безвестность, малоизвестность, непопулярность
Шабани было 10 лет, когда он впервые получил известность в 2007 году за хождение по канату. |
Shabani was 10 years old when he first gained fame in 2007 for tightrope walking. |
Однако слава или известность не помогут человеку построить свою самооценку, пока он не примет себя таким, какой он есть внутренне. |
However, fame or glory will not help the person to build their self-esteem until they accept who they are internally. |
Ричард Трегаскис, писавший для международной службы новостей, получил известность благодаря публикации своего бестселлера Дневник Гуадалканала в 1943 году. |
Richard Tregaskis who wrote for International News Service gained fame with the publication of his bestselling Guadalcanal Diary in 1943. |
Тем не менее, хакеры неохотно меняют свои псевдонимы регулярно, потому что статус и известность, связанные с конкретным ником, будут потеряны. |
Nevertheless, hackers are reluctant to change their pseudonyms regularly because the status and fame associated with a particular nickname would be lost. |
...и сделал это, не поставив известность вышестоящее руководство... и не считаясь с законами, за исполнением коих он поклялся следить... дискредитировав таким образом себя и своих подчиненных. |
And did so without properly informing his superior officers and without regard to the criminal statutes he was sworn to enforce thereby disgracing himself and his command. |
Шестой альбом The Coup, концептуальный альбом под названием Sorry to worry You, был выпущен 30 октября 2012 года и получил широкую известность. |
The Coup's sixth album, a concept album entitled Sorry to Bother You, was released on October 30, 2012, to wide acclaim. |
Это принесло продукту известность как единственному южноафриканскому продукту, побывавшему на Луне. |
This earned the product the distinction of being the only South African product to have gone to the moon. |
Приобретая все большую известность благодаря своим бетонным постройкам, Рэнсом смог построить два первых железобетонных моста в Северной Америке. |
Gaining increasing fame from his concrete constructed buildings, Ransome was able to build two of the first reinforced concrete bridges in North America. |
Многие различные школы кружков и игроков получили известность. |
Many different schools of circles and players came into prominence. |
После работы в качестве стендап-комика и появления в роли второго плана в кино, РОК получил более широкую известность в качестве актера Saturday Night Live в начале 1990-х годов. |
After working as a stand-up comedian and appearing in supporting film roles, Rock came to wider prominence as a cast member of Saturday Night Live in the early 1990s. |
Пластинка удивила публику своим электро-рок-звучанием и быстро завоевала известность для группы во Франции и за рубежом. |
The record surprised people with its electro-rock sound and quickly asserted fame for the band in France and abroad. |
И, чтобы я поставил ее в известность о том, что он лично ходатайствует о спасении ее души и ее семьи. |
And to let you know that he himself is interceding for the salvation of your soul and those of your family. |
В середине века изучение нормативной этики пошло на убыль, поскольку мета-этика приобрела все большую известность. |
During the middle of the century, the study of normative ethics declined as meta-ethics grew in prominence. |
By November, it was also achieving international fame. |
|
Известность не обязательно требует прибыли, не так ли? |
Notability does not necessarily require profit, does it? |
Вильгельм был вторым сыном Вильгельма Монсона, но ему суждено было получить еще большую известность как одному из цареубийц английского короля Карла I. |
William was the second son of William Monson but would gain greater fame as one of the Regicides of Charles I of England. |
Картина увеличила известность Дэвида, позволив ему взять на работу собственных учеников. |
The painting increased David's fame, allowing him to take on his own students. |
Она имела большой успех и принесла супругам широкую известность в Соединенных Штатах. |
It was a success and brought popular fame to the couple in the United States. |
Вместе эти неудачники получают известность, и когда-то малоизвестная баскетбольная команда Shohoku становится всезвездным соперником в Японии. |
Together, these misfits gain publicity and the once little-known Shohoku basketball team becomes an all-star contender in Japan. |
Вскоре он получил известность в Голливуде за свою разносторонность в сочинении джазовой, фортепианной и симфонической музыки. |
He soon gained notice in Hollywood for his versatility in composing jazz, piano, and symphonic music. |
You of all people know that denial is common among... |
|
Do you know where the ice core samples originated yet? |
|
Когда я встретил твою маму, я сидел на всем, что только Богу известно. |
You know, when I met your mom, I was so strung out on God knows what. |
В июле 2015 года стало известно, что королева прекратила разведение корги, так как не желает, чтобы кто-то выжил в случае ее смерти. |
It was reported in July 2015 that the Queen has stopped breeding corgis as she does not wish any to survive her in the event of her death. |
Действие президента, позволяющее законопроекту истекать, не подписав его после закрытия Конгресса, известно как карманное вето. |
The action of the President allowing a bill to expire without signing it after the adjournment of Congress is known as a pocket veto. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Эти болельщики часто собираются за несколько часов до старта в том, что известно как tailgation или tailgating. |
These fans often congregate hours before kickoff in what is known as a tailgation or tailgating. |
Просто начни с начала, когда тебе впервые стало известно о делах Уолта, и постарайся... вспомнить все подробности. |
Just, uh, start from the beginning when you first became aware of Walt's activities, and just- just try to be as detailed as you can. |
Известно, что это происходит у некоторых грызунов, насекомоядных и сумчатых. |
This is known to occur in some rodents, insectivores and marsupials. |
Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад. |
I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
Vittoria closed in on him. How could you already know? |
Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться... |
It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse. |
Как вам известно, ...он отказывается говорить Поэтому мы позвали вас надеясь установить правду, какой бы она ни была |
As you know he refuses to speak. Which is why we've called you hoping to establish the truth, whatever it might be. |
Нам не только не дали завтрака - нам не дали даже воды, а избитых людей, как известно, всегда лихорадит. |
Not only had we had no breakfast, but we had had no water. And beaten men are prone to feverishness. |
В военных кругах известно, что некоторые элементы рядового состава поддерживают экстремистские политические взгляды. |
The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views. |
Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы. |
Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests. |
Это было поистине изумительно, ибо всем в окрестностях на сорок верст было превосходно известно знаменитое стрекотание шереметевских лягушек. |
This was quite extraordinary, because everyone for twenty miles around was familiar with the croaking of the Sheremetev frogs. |
Do you intend to talk, my friend? A Geste never talks! |
|
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества. |
A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set. |
Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время? |
Do you know if she's made any other unusual purchases lately? |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Это все, что о тебе известно. |
That's all there is to know about you. |
Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман. |
This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam. |
Вам известно, что самоубийство Ван Гога тоже под вопросом? |
Are you aware that Van Gogh's suicide has also been called into question? |
Но ничего же ведь не известно. |
But there was no way of knowing. |
Вполне возможно; мой тесть, должно быть, рассчитывал, что это всем известно. |
Possibly my father-in-law trusted to its general notoriety. |
Когда речь заходит о художественных фильмах, отобранных крупной киностудией для международного проката, рекламные туры, как известно, изнурительны. |
When it comes to feature films picked up by a major film studio for international distribution, promotional tours are notoriously grueling. |
Дело в том, что Эймер был очень щедр, а за милосердие, как известно, отпускается множество грехов. |
He was generous; and charity, as it is well known, covereth a multitude of sins, in another sense than that in which it is said to do so in Scripture. |
В течение этого периода было известно, что 27 часов и 44 минуты данных не содержат шума. |
During this period, 27 hours and 44 min of data were known to be noise free. |
Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать. |
Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order. |
Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно. |
But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know. |
Александр Великий, прорывавшийся сквозь Персию. победивший Дария III как нам известно, затем.. |
Alexander the Great, steaming through Persia, took out Darius lll, as we all know, then... |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
This species is not known to infect humans. |
|
Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры. |
As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game. |
Иногда они регистрируются в местах миграции и в местах, где не известно, где они размножаются зимой. |
Sometimes, they are recorded at migration sites and at spots where not known to breed in winter. |
Uh, I'll have you know I have swagger. |
|
Это известно как принцип исключения Паули, и это фундаментальная причина, лежащая в основе химических свойств атомов и стабильности материи. |
This is known as the Pauli exclusion principle, and it is the fundamental reason behind the chemical properties of atoms and the stability of matter. |
- ставить в известность - to notify
- приобретать известность - gain fame
- имеют известность - have prominence
- приходить в известность - come into notice
- поставить вас в известность - let you know
- поставить его в известность - let him know
- всемирная известность - worldwide fame
- поставить кого-л. в известность - put smb. notified
- приобрести известность - become widely known
- международная известность - international fame
- получать широкую известность - become widely known
- поставить тебя в известность - let you know
- печальная известность - ill fame
- поставить нас в известность - let us know
- об этом в известность - notify about this
- была поставлена в известность - was notified
- известность и - notoriety and
- известность и прибыль - fame and profit
- Известность и слава - fame and glory
- известность прибыль - gain fame
- обретать широкую известность - get much publicity
- ее известность - her notoriety
- внезапно получить известность - emerge from obscurity
- во всем мире известность - world-wide fame
- снискать известность - gain prominence
- расти в известность - grow in prominence
- приобретают все большую известность - are gaining prominence
- принес известность - has brought fame
- приобрели известность - have gained prominence
- международная, мировая известность - international / worldwide reputation