Медиками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Расстройство ухаживания широко цитируется сексологами и судебными медиками как одна из преобладающих моделей парафилии. |
Courtship disorder is widely cited by sexologists and forensic scientists as one of the predominant models of the paraphilias. |
Как главный ординатор, раздутое эго Морриса часто приводит к столкновениям с коллегами, хотя он часто ведет себя так, как будто он любим своими ординаторами и студентами-медиками. |
As Chief Resident, Morris's inflated ego often leads to clashes with colleagues, though he often acts as if he were beloved by his residents and medical students. |
Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками. |
The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession. |
Надеюсь, он не связался с этими медиками чтоб почувствовать себя молодым а то будет тратить деньги и напиваться как свинья. |
Anyway, I hope he does not meddle with drugs that cross the illusion he is young again burning through money and getting increasingly drunk. |
I'm chief to over 200 physicians. |
|
Он поселился рядом с больницей, на Сент-Томас-стрит, 28 в Саутуорке, вместе с другими студентами-медиками, включая Генри Стивенса, ставшего знаменитым изобретателем и чернильным магнатом. |
He lodged near the hospital, at 28 St Thomas's Street in Southwark, with other medical students, including Henry Stephens who became a famous inventor and ink magnate. |
I talked to my paramedic friends. |
|
Раса должна определяться не социальными учеными, а эволюционными биологами, медиками и т. д. |
Race should not be defined by social 'scientists', but by evolutionary biologists, medics, etc. |
We're dispatching shuttles with medical personnel and supplies. |
|
Вертолет с медиками прибыл через 30 минут после того, как был сделан вызов 999. |
A helicopter containing paramedics arrived 30 minutes after a 999 call was made. |
Да, хорошо, но я слышала, что вертолет с медиками вылетел из штаба компании в Лос-Анджелесе час назад. |
Yes, well, what I'm hearing is a helicopter with a medic took off from Company headquarters in Los Angeles one hour ago. |
Надеюсь, всё-таки он не свяжется с этими медиками, что сбивают его с пути, а то начнёт воображать, будто он опять молодой, и приходить домой в четыре утра. |
I hope he's not going to get in with those medicals leading him astray to imagine hes young again coming in at four in the morning. |
Я договорился с медиками, чтобы нас встретили у дома. |
I've arranged for medical attention to meet us at the safe house. |
On site treatment by Danish medics could not save him. |
|
Дюжина полицейских вместе с пожарными и медиками окружили дом его семьи. |
A dozen police officers, along with firefighters and paramedics surrounded his family home. |
Но мне показалось, что вы не согласны с городскими медиками, - сказал я. - Подумал, что велите отдыхать. |
But I thought you didn't agree with those city doctors, I said. I thought you wanted me to rest some more. |
Давняя вражда между хиропрактиками и врачами-медиками продолжалась десятилетиями. |
The longstanding feud between chiropractors and medical doctors continued for decades. |
Перед отъездом в Шотландию он снабдил Бантинга десятью собаками для экспериментов и двумя студентами-медиками, Чарльзом Бестом и Кларком Ноублом, в качестве лаборантов. |
Before leaving for Scotland he supplied Banting with ten dogs for experiment and two medical students, Charles Best and Clark Noble, as lab assistants. |
Оба его родителя были медиками, отец-врачом, а мать-медсестрой. |
Both his parents were in the medical profession, his father a doctor and his mother a nurse. |
Also lost is the final portion of the Medicamina. |