Многие из наших сотрудников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многие из наших сотрудников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many of our employees
Translate
многие из наших сотрудников -

- многие

имя прилагательное: many, most, numerous, various

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day.

Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities.

Многие баптистские церкви в Украине имеют сестринские церкви в Соединенных Штатах или Канаде, с которыми они сотрудничают в служении и евангелизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Baptist churches in Ukraine have sister churches in the United States or Canada, with whom they cooperate in ministry and evangelism.

Большинство служащих могут воспользоваться услугами учреждений по урегулированию трудовых споров, однако многие сотрудники государственной службы, такие, как гражданские служащие и преподаватели, не входят в это число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of employees have access to the dispute settling agencies but many public service employees such as civil servants and teachers are excluded.

Но мы партнеры. Это сотрудничество было взаимовыгодным многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've built a partnership which has been mutually beneficial over the years.

Однако многие иностранные граждане остались на острове, включая 130 британцев, которые были прямыми сотрудниками правительства Занзибара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many foreign nationals remained on the island, including 130 Britons who were direct employees of the Zanzibar government.

Она также должна сотрудничать с нашими союзниками по НАТО, чтобы помочь идентифицировать и противостоять российским кампаниям (многие из которых с США переметнулись на европейских избирателей).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also work in cohesion with our NATO allies to help identify and counter Russia's campaigns (many of which just pivoted from targeting US to European voters).

Дипломатические представительства имеют свои собственные правила, но многие из них требуют от своих сотрудников платить любые штрафы, причитающиеся за нарушение правил парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic missions have their own regulations, but many require their staff to pay any fines due for parking violations.

Многие подразделения и лидеры Балли Комбетар сотрудничали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Balli Kombëtar units and leaders collaborated.

Многие до сих пор недоумевают, как сотрудники Штази могли участвовать в таких бесчеловечных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many still nowadays express incomprehension at how the Stasi's collaborators could have participated in such inhuman actions.

Многие полицейские силы больше не подвергают своих сотрудников воздействию химических веществ во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many police forces are no longer exposing their members to the chemicals during training.

Из-за более высоких расходов на содержание сотрудников многие работодатели, нуждающиеся в переходе от независимых подрядчиков к наемным работникам, могут столкнуться с трудностями при переходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the higher expense of maintaining employees, many employers needing to transition from independent contractors to employees may find the switch difficult.

Многие сотрудники из-за своего неопределенного контрактного статуса не были сколонны давать отпор своим начальникам из-за боязни последующей мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many staff, owing to their unsteady contractual status, are not inclined to challenge their supervisors for fear of further recrimination.

Многие из тех сотрудников, которые высказались, заявили, что они боялись репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those employees who have spoken out, have stated they were in fear of reprisals.

Многие критики и поклонники сериала отдают предпочтение более раннему сотрудничеству с Госцинни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics and fans of the series prefer the earlier collaborations with Goscinny.

Многие южные партнеры предлагают сотрудничество исключительно на основе предоставления субсидий, в то время как некоторые более крупные двусторонние и многосторонние партнеры главным образом предоставляют льготные кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Southern partners offer grant-based cooperation only, whereas some larger bilateral and multilateral partners provide concessional loans primarily.

Около трех четвертей из 180 сотрудников компании, а также многие руководители, работали на первоначальные Frontier Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around three-quarters of its 180 employees, and many executives, had worked for the original Frontier Airlines.

Вдоль дорог, ведущих из города, были установлены контрольно-пропускные пункты, где сотрудники Красных Кхмеров обыскивали участников шествия и вывозили многие их вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkpoints were erected along the roads out of the city where Khmer Rouge cadres searched marchers and removed many of their belongings.

Черри оставил большую часть записей сезона другим сотрудникам, что многие критики считали причиной снижения качества сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry left a majority of the season's writing to other staff members, which many critics faulted as the reason for the decreasing quality of the series.

Вы говорите о проверке наших же сотрудников, многие из которых работают на Министерство Обороны и по должности выше нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about investigating our own people, many of whom work for D.O.D. and outrank both of us.

Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests.

Многие транснациональные корпорации направляют своих сотрудников в зарубежные страны для работы в филиалах или дочерних компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many multinational corporations send employees to foreign countries to work in branch offices or subsidiaries.

В Токио многие сотрудники обычно работают по двенадцать и более часов в день в определенных отраслях промышленности, несмотря на то, что контракты предусматривают 8-часовой рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tokyo, it is common for many employees to work twelve or more hours a day in certain industries, despite contracts claiming an 8-hour work day.

Многие сотрудники, работающие в центре города, ездят на велосипеде из пригородных районов по специальной велосипедной дорожке на американском Речном бульваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many employees who work downtown commute by bicycle from suburban communities on a dedicated bicycle path on the American River Parkway.

Многие до сих пор недоумевают, как сотрудники Штази могли участвовать в таких бесчеловечных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get round this I have copied the contents to a subpage in my own userspace but should we do something about this?

В 2010 году Fidelity Ventures, ее венчурное подразделение, было закрыто, и многие из сотрудников создали Volition Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Fidelity Ventures, its venture capital arm, was shut down, and many of the employees created Volition Capital.

Многие ранние инвесторы были друзьями и семьями сотрудников компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early investors were the friends and families of the employees.

Многие сотрудники Jardines были интернированы в лагерях, в то время как другие были сосланы в Макао, материковый Китай и другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Jardines' staff were interned in camps, while others were exiled to Macau, mainland China and elsewhere.

Джеймс Килбейн, как и многие другие ирландские художники, сегодня тесно сотрудничает с Нэшвиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Kilbane like many other Irish artists is today working closer with Nashville.

Группа морской службы была приобретена компанией MacKay Marine, но многие сотрудники покинули группу при переходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine Service Group was acquired by MacKay Marine but many of the employees left the group at transition.

Несмотря на повышенную осведомленность и обучение по вопросам безопасности, многие сотрудники не принимают необходимых мер предосторожности для сдерживания рисков безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite increased awareness and training on security issues, many employees do not take the necessary precautions for deterring security risks.

Многие стратегии были опробованы; наилучшие конкурентные стратегии - это общее сотрудничество с сдержанной ответной реакцией, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many strategies have been tested; the best competitive strategies are general cooperation with a reserved retaliatory response if necessary.

Финансирование сократилось настолько сильно, что многие публичные библиотеки были вынуждены сократить свой рабочий день и освободить сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding has dwindled so badly that many public libraries have been forced to cut their hours and release employees.

Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies use time tracking software to track an employee's working time, billable hours etc., e.g. law practice management software.

Многие сотрудники парка рассказывают поучительные истории про буйволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the park staff have cautionary tales about buffalo.

В Лансинге выступают и записываются несколько групп twang, многие из которых включают по крайней мере одного пожилого сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several twang bands perform and record in Lansing, many including at least one Elderly employee.

Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows.

Около 80% трудоспособного населения работает за пределами страны, и многие из них являются сотрудниками Швейцарских федеральных железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of the working population work outside of the Gem, and many are employees of the Swiss Federal Railways.

Либо же, как весьма достоверно полагают многие, Путин может решить, что он ничего не приобретает даже от минимального сотрудничества с Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as has been credibly suggested, Putin could decide he has nothing to gain by even minimally cooperating with the West.

Когда в 1996 году ресторан ореховое дерево закрылся, многие сотрудники ресторана ореховое дерево переехали в кофейное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Nut Tree restaurant closed in 1996, many employees of the Nut Tree restaurant migrated to the Coffee Tree.

Многие из сотрудников Лос смешались с коренными народами и расширили население Индо в доколониальную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the VOC employees inter-mixed with the indigenous peoples and expanded the population of Indos in pre-colonial history.

Благодаря сотрудничеству с математиками, многие ученые в таких областях, как физика, инженерия, биология и экономика, также имеют числа Эрдеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to collaborations with mathematicians, many scientists in fields such as physics, engineering, biology, and economics have Erdős numbers as well.

Многие сотрудники Specular присоединились к Adobe Systems и работали над такими продуктами, как Adobe Photoshop, Adobe After Effects и Adobe Premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Specular employees joined Adobe Systems, and worked on products including Adobe Photoshop, Adobe After Effects, and Adobe Premiere.

Это оставило компанию без финансирования для улучшения дизайна консоли, и многие сотрудники покинули компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the company without funding to improve the design of the console, and to many employees leaving the company.

Сообщают о сотрудниках нефтяных компаний, которые были эвакуированы вертолётами с морских буровых установок на пути урагана, акцентируя внимание на страхе и трепете, который испытывают многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of oil company employees being evacuated by helicopter from offshore rigs in the path of the storm have punctuated the fear and trepidation that's felt by many.

Многие люди из Сочи и других городов, с которыми побеседовали сотрудники Human Rights Watch, рассказали, что не могут выбраться из своих домов и воспользоваться услугами общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people with disabilities Human Rights Watch interviewed in Sochi and other cities said that they aren’t able to get out of their homes or use public transportation.

По оценкам организации, в 10-дневных курсах приняли участие до 10 000 заключенных, а также многие сотрудники полиции и военнослужащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation estimates that as many as 10,000 prisoners, as well as many members of the police and military, have attended the 10-day courses.

Его сотрудники отвечали за многие важные технические разработки в области выплавки свинца, включая установку по производству агломерата с восходящим потоком и непрерывную переработку свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its staff was responsible for many significant technical developments in the lead smelting industry, including the updraft sinter plant and continuous lead refining.

Многие редакторы настолько сосредоточились на этом принципе, что пришли к убеждению, что добросовестность-это все, что требуется, чтобы быть полезным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many editors have focused so much on this principle that they have come to believe that good faith is all that is required to be a useful contributor.

Многие из пациентов были сотрудниками полиции Нью-Йорка, пожарными и другими работниками скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the patients were New York City police officers, firefighters and other emergency workers.

Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula.

Каждого из вас допросит сотрудник АС-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll each be questioned by an AC-12 case worker.

Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel.

Вы не упомянете ни о моей команде, ни о сотрудниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make no mention of my unit or personnel.

Представители полиции Централ Сити подтвердили, что бывший сотрудник Дантон Блэк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central city police officials are now confirming. Former employee danton black...

С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие из наших сотрудников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие из наших сотрудников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, из, наших, сотрудников . Также, к фразе «многие из наших сотрудников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information