Могучий хвост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tail, stern, trail, queue, train, brush, line, bob, tongue, shank
отрубать хвост - tail
поднимать хвост прямо вверх - peak
обрезанный хвост - bobtail
сделать голову (головы) или хвост (ы) - make head(s) or tail(s) of
хвост платы - fee tail
ласточкин хвост (с) - dovetail (with)
центровка переваливания самолета на хвост на земле - airplane on-ground tail-heavy center of gravity position
соединение типа "ласточкин хвост" - dovetail serration
глухой шип "ласточкин хвост" - miter dovetail
хвост обогащения - mine refuse
Синонимы к хвост: хвост, хер, хуй, мудак, шлейф, опахало, кропило, фитиль, лошадиный хвост
Антонимы к хвост: голова, начало, нос, авангард
Значение хвост: У животных: придаток на заднем конце тела или вообще задняя суженная часть тела.
В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка. |
Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree. |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе. |
The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system. |
Первое. Горизонтальный по своему положению хвост левиафана действует отлично от хвостов других морских тварей. |
First: Being horizontal in its position, the Leviathan's tail acts in a different manner from the tails of all other sea creatures. |
I grabbed him by the tail and I windmilled him into the shed. |
|
Three months of incubation down the porcelain pee hole. |
|
А ну, опусти хвост, слышишь? - кричали другому, который, словно веером, спокойно помахивал своей оконечностью у самого нашего борта. |
Hard down with your tail, there! cried a second to another, which, close to our gunwale, seemed calmly cooling himself with his own fan-like extremity. |
He's puffed up like a peacock. |
|
Раз с горы скатился валу, и хвост мне как придавит. Повернулась, а на меня стадо долгорогов мчится. |
Once a stampede of longhorns was coming right at me, but my tail was stuck between a rock and a hard place. |
Джек изо всей силы ударил по клавишам - у рояля отвалился хвост. |
Jack banged at the keys with all his might and the tail fell off the piano. |
Что ты за мной как хвост? И нечего меня использовать в качестве мальчика для битья, вымещая свой стресс. |
Don't compensate by using me as an emotional punching bag. |
Well, you managed to lose your tail. |
|
in which Eeyore loses a tail and Pooh finds one |
|
Вот и я так. Мне нельзя его выпустить... а я хочу жениться на вас; а чтобы жениться на вас, я должен выпустить хвост медведя. |
I can't let go; and I want you, and I've got to let go to get you. |
Делано бывший коп, он чует хвост за милю. |
Delano's an ex-cop, he'll spot a tail a mile off. |
Это Стиг гоняет Caterham в хвост и в гриву на нашей трассе в 2008-м. |
This is The Stig taking a Caterham to the ragged edge on our track back in 2008. |
Если у моей невесты будет 10 тысяч в год, они простят ей даже на рога и хвост! |
If my bride was possessed of 10,000 a year, they wouldn't care if she had horns and a tail. |
А над крышами не промелькнёт хвост от метлы... |
The witch no longer flies away on her broom over the rooftops. |
Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост. |
The day we were made to be productive, everything went to pot. |
Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут. |
Your tail is gone, and the connecting rod is a mess. |
Тем действительно хоть пруд пруди, только надо суметь насыпать им соли на хвост. |
Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails. |
Когда я думаю о том, как мы могли бы жить, если бы все эти деньги не шли псу под хвост. |
When I think of the life we could have had, if all that money hadn't been washed down the drain. |
Не хочу показаться снобом, но если мы начнём с таких типов, всё пойдёт коту под хвост. |
If we begin with characters like him, we might as well throw in the towel. |
Я хочу напиться на вечеринке, я хочу потискаться с незнакомцем, и это всё коту под хвост, если вы, не будете там, чтобы засвидетель- ствовать это и высмеять меня утром. |
I wanna get drunk at a party, I wanna make out with a stranger. It's all for naught if you aren't there to witness it and make fun of me. |
Перерезав веревку, он перешел на корму, чтобы петлей закрепить хвост. |
He cut the rope then and went astern to noose the tail. |
В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик. |
So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. |
They got the scent and put a tail on LEE. |
|
Но если не сделает, вы же не хотите, чтобы вся проделанная сегодня работа полетела псу под хвост из-за одного болтливого активиста, протестующего против закона, в который вы и сами-то не верите? |
But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in? |
Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки. |
Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake. |
Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост? |
So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them? |
Итак, Джон... 20 лет службы псу под хвост чтобы стать наемным убийцей? |
So, Jon... throwing away 20 years of service to become a killer-for-hire? |
В случае примитивных отметин грива и хвост обычно будут того же цвета, что и полосы, характерные для этих цветов. |
In the case of primitive markings, the mane and tail will usually be the same color as the striping that is characteristic of these colors. |
Это иногда наблюдается, когда лошадь имеет естественно короткий и скудный хвост в дисциплине, где длинные хвосты желательны. |
This is sometimes seen when a horse has a naturally short and skimpy tail in a discipline where long tails are desired. |
The tail is short, reaching only to the hocks. |
|
Там, где это разрешено, хвост может быть пристыкован к трем четвертям его первоначальной длины. |
Where permitted the tail may be docked to three-fourths of its original length. |
Как люди и многие другие виды, они проходят через фазы прорезывания зубов, которые могут побудить их начать кусать хвост. |
Like humans and many other species, they go through teething phases which can prompt them to start tail biting. |
Другие рассказы описывают ашраев, как имеющих зеленые волосы и рыбий хвост вместо ног или, возможно, вместо перепончатых ног. |
Other tales describe the asrai as having green hair and a fishtail instead of legs or may instead have webbed feet. |
У тягловой лошади и некоторых упряжных пород хвост обрезается очень коротко, чтобы не запутаться в упряжи. |
In the draft horse and some harness breeds, the tail is cut very short to keep it from being tangled in a harness. |
Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований. |
It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition. |
Роман был опубликован издательством змеиный хвост и переиздан в 2010 году. |
The novel was published by Serpent's Tail, and was re-released in 2010. |
Реснички обоих крыльев коричневые,с белой линией у основания на заднем крыле; хвост черный с белым кончиком. |
Cilia of both wings brown, with on the hindwing a white line at the base; tail black tipped with white. |
Длинный, закопченно-коричневый хвост с широкими бурыми концами. |
The long, sooty-brown tail is broadly tipped buff. |
Only his nose, tail or some other euphemism. |
|
Откровенный характер и прямой хвост ПБГВ могут быть неверно истолкованы другими собаками, поскольку эти манеры обычно выражают доминирование над другими собаками. |
The outspoken nature and erect tail of a PBGV can be misinterpreted by other dogs, as these manners typically express dominance to other dogs. |
Хвост, задняя часть действительно должны дать понять, где человек должен продолжать читать, например, как это делают mac и mailbox. Возможно, часть хвоста может быть самостоятельным предметом. |
Tail, Back should really make it clear where one is supposed to go on reading, e.g. as mac and mailbox do. Possibly part of tail could be an article of its own. |
Конский хвост находится в поясничной цистерне, промежутке между паутинной оболочкой и Пиа-веществом спинного мозга, называемом субарахноидальным пространством. |
The cauda equina exists within the lumbar cistern, a gap between the arachnoid membrane and the pia matter of the spinal cord, called the subarachnoid space. |
У этого экземпляра отсутствуют голова и хвост, хотя остальная часть скелета в основном цела. |
The specimen is missing its head and tail, although the rest of the skeleton is mostly intact. |
Брюхо желтоватое с серыми боками, хвост серый с черной полосой на конце и каштановыми верхними кроющими хвоста. |
The belly is yellowish with grey flanks, and the tail is grey with a black band at the end, and a chestnut uppertail coverts. |
Когда она смотрит налево или направо, ее грудь и конский хвост четко определяют направление, в котором она смотрит, хотя есть неясность, в какой ноге находится какая. |
When she is facing to the left or to the right, her breasts and ponytail clearly define the direction she is facing, although there is ambiguity in which leg is which. |
Хвост крокодила сбивает Келли в озеро, но она вовремя забирается в вертолет. |
Kelly is knocked into the lake by the crocodile's tail, but she makes it into the helicopter in time. |
The male's tail is longer and thicker than the female's. |
|
Равномерно темный сверху и светлый снизу, он имеет ромбовидный грудной плавник-диск и очень длинный хлыстовидный хвост с плавниковой складкой внизу. |
Uniformly dark above and light below, it has a diamond-shaped pectoral fin disc and a very long, whip-like tail with a fin fold underneath. |
Резинки для волос были очень популярны в боковой прическе конский хвост. |
Scrunchies were very popular in the side ponytail hair style. |
При представлении мест гнездования самцы издают разнообразные крики, описанные выше, и дергают головой и раздувают хвост. |
Community Radio becomes the instrument for the livelihood battle of the rural people. |
Было показано, что магнитный хвост был скручен вращением планеты в длинную штопорную форму позади планеты. |
The magnetotail was shown to be twisted by the planet's rotation into a long corkscrew shape behind the planet. |
Хвост черный, длинный и заостренный на кончике; наружные прямые линии имеют белые наружные лопасти. |
The tail is black, long, and pointed at the tip; the outer rectrices have white outer vanes. |
Морской лев, также называемый Морзе, изображается с хвостом рыбы, заменяющим его задние лапы, задние ноги и хвост. |
A sea-lion, also called a morse, is depicted with the tail of a fish replacing its hindquarters, hind legs and tail. |
Самый крайний случай жирного хвоста задается распределением, хвост которого распадается подобно степенному закону. |
The most extreme case of a fat tail is given by a distribution whose tail decays like a power law. |
Красные кровяные тельца скапливаются позади белых кровяных телец, образуя темный хвост. |
Red blood cells pile up behind the white blood cell, showing up like a dark tail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могучий хвост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могучий хвост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могучий, хвост . Также, к фразе «могучий хвост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.