Мойке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я подозреваю что нам надо сделать тест герметичности машин на мойке, потому что в Британии так редко идет дождь. |
I presume we're having to do the test of the waterproofing of the cars at a car wash because it so rarely rains in Britain. |
This guy Hein, he, worked at a car wash, right? |
|
На каждого микроба, живущего у вас дома, на каждую бактерию в вашей мойке найдётся созданный человеком продукт для их уничтожения, истребления и дезинфекции. |
If I told you there was a bug in your house or bacteria in your sink, there was a human-devised solution for that, a product to eradicate, exterminate, disinfect. |
Это был старый темный дом с антресолями на Мойке. |
It was an old dark house with entresols on the Mojka. |
Как я уже сказал копам, которые приволокли меня сюда, я работаю на мойке машин. |
Like I told the cop that dragged me up here, I work in a car wash. |
I'll find a job washing cars or something. |
|
Это не похоже, на пару четвертаков, выпавших из машины на мойке, |
It's not like getting a couple quarters swiped out of your car at the car wash. |
Я не видела тебя на мойке. |
I didn't see you at the car wash. |
Карл давно не был в мойке, и я здорово перепачкался. |
Karl hadn't been washed for a long time and I got pretty dirty. |
Живи хоть в кухонной мойке, мне-то что. |
Live in your own kitchen sink for all I care. |
Затем они вернулись во дворец на Мойке, и Юсупов вернулся в подвал, чтобы убедиться, что Распутин мертв. |
They then returned to the Moika Palace and Yusupov went back to the basement to ensure that Rasputin was dead. |
Твой муж будет покупать тебе подарки на день рождения на мойке машин. |
Your husband will begin to buy your birthday presents at the car wash. |
Мой телефон, в котором есть e-mail, не оставляет грязную кастрюлю... в мойке на три дня. |
My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... in the sink for three days. |
И у Бриджит появляется гениальная мысль: поставить машину у них на мойке. |
So Bridget comes up with this great idea, right? Park the car in the car wash. |
She was in the car at the car wash when her mother was killed. |
|
В представлении Джека театр – это смотреть, как машина едет через большие крутящиеся щетки на мойке машин. |
Jake's idea of theater was watching the cars go through the big spinny brushes at the car wash. |
Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин. |
Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash. |
Ты купил ее на мойке машин, где она стояла между жевачками и освежителями воздуха. |
You bought it at a car wash Along with a pack of gum and an air freshener. |
Самое лучшее, что парафургоны, конечно, не нуждаются в мойке, не вредят окружающей среде и берегам |
'And the great thing is, of course, hovervans cause no wash 'so don't damage the wildlife or the banks.' |
Отдайте это своему специалисту по мойке. |
Give this to your car wash professional. |
- аптекарские огороды на мойке - apothecary gardens on a sink
- прочность окраски к мойке холодной водой - colorfastness to washing