Копам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Конечно, не имеете отношения к... к наркотикам или пропавшим копам. |
Tangential, of course, t... to drugs and missing cops. |
Потому что оно божественно, когда я укурена, только копам не рассказывайте, когда они приедут. |
Because it tastes ambrosian when I'm buttstonked, but don't tell the cops that when they arrive. |
Девочка позвонила копам, Маме это не понравилось, |
Kid had called the cops, mom's freaking out, and... |
За то что доносил копам. |
You know, for snitching to the cops. |
Да, копам это, несомненно, будет _очень_ интересно. |
Yeah, cops would be majorly interested in that, no doubt. |
Где же вы были. когда я пыталась вдолбить копам, что они сделали с моей сестрой? |
Where were you when I tried to tell the cops what they did to my sister? |
I'm aiding and abetting the fuzz and I'm the one in manacles? |
|
Remember when I talked about challenging the cops? |
|
No, you can't goto the cops, either. |
|
Director gave the cops a lead on another small deal. |
|
I know the prices are over the top, jim, but calling the cops? |
|
You've brought us down snitching to the cops. |
|
Я пыталась убедить её, что здесь она будет в безопасности, но такие парни, как Лэндри, промывают мозги своим жертвам, внушают им недоверие к копам, медсёстрам, врачам. |
I tried to convince her she was safe, but guys like Landry brainwash their victims, make them mistrust cops, nurses, doctors. |
Не приближайся ко мне, или я позвоню копам. |
Don't take one more step towards me, or I will call the cops. |
I was the one who called the cops and said your marriage was pro forma. |
|
Да, я собираюсь звякнуть копам и спросить, как дела у Смурф. |
Yeah, I'm gonna ring up Oceanside PD and ask if Smurf's available. |
А потом, когда вы меня освободите, укажу копам на других трех уродов, убежавших туда. |
And then when you, uh, set me free I tell the cops it was three other morons that went that way. |
Я могу скинуть его копам. |
I can run it down to the Cop Shop. |
Как я уже сказал копам, которые приволокли меня сюда, я работаю на мойке машин. |
Like I told the cop that dragged me up here, I work in a car wash. |
И я расскажу копам, если ты не отпишешь мне свою часть отеля. |
And I will tell the cops, unless you sign your shares over to me. |
Loves to point fingers at cops. |
|
Now we are even on you paying off that Hot Cops thing. |
|
Snitched to the police to protect himself. |
|
Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире. |
And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace. |
Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать. |
You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear. |
Выступить против Малыша Т и сообщить копам, где находится орудие убийства? |
Go up against Little T and tell a cop where the murder weapon is? |
Преследуемый Големом, копами и двумя агентами ФБР, капюшон вынашивает план, как вытащить Кинга из тюрьмы. |
Pursued by the Golem, the cops, and two FBI agents, the Hood hatches a plan to get King out of prison. |
Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора. |
Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant. |
Я боюсь, что она пошла к копам, и те устроили ей холодную, или Милан добрался до нее. А сейчас еще и Спивак начал похищать людей. |
I'm worried she went to the cops, and they're keeping her on ice somewhere, or Milan got to her, and now Spivak's going around lighting up on people. |
I'll call the cops, file an official report. |
|
В то время, в Адской Кухне, когда мы только всё начинали, то между копами и мафиози было особое взаимопонимание. |
Back in Hell's Kitchen, when we were coming up, the cops and the wise guys, we had an understanding. |
A lot of cops been jammed up on clean shoots, Eddie. |
|
Вступил в перебранку с копами. |
I got into an altercation with the cops. |
Суицидники работают с копами. |
It's homicidal to work with cops. |
Такое прошлое не особо располагает к общению с копами. |
That's not a cop-friendly bio. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
Скорее, принцип, но... я не разговариваю с копами. |
Well, it's more of a guideline, but... I don't talk to cops. |
Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках! |
Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed! |
Вот скажи это копам. |
Yeah, well, you try telling the coppers that. |
Кучка идиотов, возомнивших себя копами. |
Bunch of half-wits playing at being cops. |
Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе. |
They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around. |
Думаешь, я раньше не тратила время впустую, болтая с копами? |
You think I ain't wasted time talking toto the cops before? |
And I lit a fire under the cops. |
|
Dr. Rush, and yes, I have been arrested, but never incarcerated. |
|
Шон-адвокат вернулся бы сюда с копами и ордером, и не сбегал бы с незаконно изъятыми уликами. |
Sean the lawyer would have come back here with cops and a warrant, not run out with illegally seized evidence. |
This place is crawling with cops. |
|
Take Leda to my joint, turn her over to the cops. |
|
Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами? |
Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops? |
Не только Ник погорит, если он начнёт трепаться с копами, понимаешь. |
It's not just Nick that's going to go down when she starts blabbing to the cops, you know. |
Ёто невозможно, тут все кишит копами. |
With all the police swarming around, it's impossible. |
Слушай, если бы мы позвонили копам, то вечеринки бы не было. |
We reported probably would not have the party. |
Только мысль о разговорах с копами сводит меня с ума. |
The thought of talking to the cops literally makes my stomach turn. |
- звонить копам - call the cops
- Вы говорите копам - you tell the cops
- я сказал копам - i told the cops