Наемная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
16 самых красивых, безжалостных, пожизненно осужденных девушек, среди них: ирландская террористка, наемная убийца, даже близняшки - серийные убийцы. |
Featuring 16 of the most beautiful, ruthless and lethal convicts alive, including an IRA terrorist, a contract killer, even identical twin serial killers. |
Уж не та ли это новая наёмная работница, что ведёт себя как принцесса? |
Well, if it isn't the new hired help acting like a princess. |
I might be hired help, but I ain't no rat. |
|
This isn't some underground, mercenary operation. |
|
I'm Grandma Sophie. You see, I'm your new cleaning lady. |
|
У них большой круг интересов... один из которых - личная охрана... наёмная армия. |
They have many interests... one of which is a private security force... a mercenary army. |
Пока они разговаривают, на площадь въезжает наемная карета, на козлах которой, бросаясь в глаза прохожим, торчит высоченный цилиндр. |
While they are so conversing, a hackney-coach drives into the square, on the box of which vehicle a very tall hat makes itself manifest to the public. |
Но Дебби, наёмная садовница, не была Майком Уоллисом (прим. - известный амер.журналист), поэтому она позвала своего друга Джареда, репортера, занимающегося журналистскими расследованиями. |
But Debbie, the guerrilla gardener, wasn't exactly Mike Wallace, so she reached out to her friend Jared, the investigative reporter. |
И вот наемная карета остановилась в хвосте длинной вереницы экипажей. |
Their hired coach joined a line of carriages and coaches. |
У французов была маленькая наемная карета под названием Фиакр. |
The French had a small hackney coach called a fiacre. |
Их разговор прерывается, когда врывается наемная убийца по имени Нико и пытается убить их обоих. |
Their conversation is interrupted when a hit woman named Nico breaks in and attempts to kill both of them. |
Мне пришла в голову одна мысль, и я побежал за ним следом по дороге к Веселым Матросам, где его ждала наемная карета. |
Something came into my head which induced me to run after him, as he was going down to the Jolly Bargemen, where he had left a hired carriage. |
Лакей повиновался с неохотой, ибо карета была наемная. |
The footman hesitated - it was a hackney coach. |
В целом по стране наемная рабочая сила сократилась на 72 000 человек, и многие мужчины вернулись в свои деревни. |
In the country as a whole, the wage labour force decreased by 72.000 and many men returned to their villages. |
Русская девушка эта, по наблюдениям Кити, не была родня мадам Шталь и вместе с тем не была наемная помощница. |
This Russian girl was not, as Kitty gathered, related to Madame Stahl, nor was she a paid attendant. |
Минуту назад они пели тебе серенады, а мгновение спустя, ты снова наёмная прислуга. |
One minute, they're spouting sonnets... and the next, you're back to being the hired help. |
Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице. |
Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs. |
- наемная лошадь - hireling
- наемная карета - hired coach
- наемная плата - rentage
- наемная армия - mercenary army
- наемная рабочая сила - employed labour force