Насущным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насущным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pressing
Translate
насущным -

живой, важный, современный, необходимый, острый, жизненный, актуальный, жгучий, назреть


Забрезжившая надежда на спасение заставила ее вернуться к насущным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With safety in view she turned practical.

По мере роста населения и расширения масштабов развития в 1960-х годах вопрос о защите озера становился все более насущным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the population grew and development expanded in the 1960s, the question of protecting the lake became more imperative.

Ты предпочтеш небольшую часть приложеную к более насущным проблемам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you prefer a small portion Applied towards more pressing concerns?

Мумия вождя растеклась по площади, чтобы я вкусил ее как причастие, принял как благодать, поделился ей как насущным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leader's mummy has leaked out into the square, so that I can taste it like a communion wafer, receive it like a blessing, share it like daily bread.

Мы ведем простой образ жизни, который отвечает нашим насущным потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lead simple lives that meet our basic needs.

Но что их грызня по сравнению с тихой, смертельной схваткой меж теми, кто потчевал Великую Вертихвостку насущным, то бишь плотью и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was nothing to the silent fight-to-the-death that went on among the indispensables, the bone-bringers.

Но, если позволите, вернемся к более насущным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if I may return to more pressing matters.

Девушки, если вы не возражаете, давайте вернемся к более насущным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies... back to more important issues, if you don't mind.

В императорском доме ее общественная функция была второстепенной по сравнению с гораздо более насущным вопросом обеспечения преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Imperial Household, her public function was secondary to the far more pressing matter of assuring the succession.

Усилием воли Ричард заставил себя вернуться к насущным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made himself quit thinking about it, and put his mind to the problem at hand.

По мере отступления арктического льда будут открываться новые морские линии для более крупных судов, которые будут следовать под флагами всё большего числа государств. В связи с этим регулирование использования мазута становится особенно насущным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Arctic ice recedes, new shipping lanes will open to larger vessels, bearing the flags of a larger number of states, making HFO regulations even more important.

Ресурсы должны использоваться таким образом, чтобы имеющиеся ограниченные средства достигали максимально позитивных результатов и отвечали наиболее насущным потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs.

Может, займемся более насущными делами, братишка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do have slightly more pressing matters at hand, little brother.

По мере того как расходы на еду или похороны становились все более насущными, продаваемые предметы становились все более крупными и менее заменимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expenses for food or burials became more urgent, the items sold became larger and less replaceable.

Кроме того, ВОЗ занимается насущными вопросами, начиная от управления безопасностью водных ресурсов и заканчивая охраной здоровья матерей и новорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the WHO deals with pressing issues ranging from managing water safety, to dealing with maternal and newborn health.

Ее будущее выковывается сегодня в конкретных поступках ее детей, борющихся с насущными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its future is being forged today by specific actions of its children as they grapple with the problems of the hour.

Все мы согласны с тем, что незаконное выращивание, производство, торговля, продажа и потребление наркотических средств являются насущными и сложными глобальными задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all agree that the illicit cultivation, production, trafficking, sale and consumption of narcotic drugs are pressing and complex global challenges.

Молодежная организация Гринпис занимается самыми насущными экологическими проблемами современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth organization Green peace deals with the most urgent ecological problems of today's world.

Насущными вопросами в это время были государственный долг и постоянное местонахождение столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing issues at this time were the national debt and the permanent location of the capital.

Это говорит нам только о сохраняющемся колониальном мышлении некоторых стран и о том, что мир должен заниматься курдским вопросом и другими насущными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only tells us of the persisting colonial mindset of some countries, and that the world should deal with the Kurdish issue and other pressing ones.

Мы даем науке заниматься лишь самыми насущными сиюминутными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't allow it to deal with any but the most immediate problems of the moment.

Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the world's poorest countries, such questions are not the most pressing.

Наша команда составила маршрут по стране, отметив места с самыми насущными проблемами национального здравоохранения: старение, война, бедность, тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my team, we mapped a trip across America that would take us to places dealing with some of the biggest public health issues facing our nation - aging, war, poverty, prisons.



0You have only looked at
% of the information