На программном уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На программном уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the programmatic level
Translate
на программном уровне -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes.

Кроме того, планируется провести в общей сложности 14 инспекций систем наблюдения и оценки на уровне программ и три обязательных трехгодичных обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is planned that a total of 14 inspections of programme-level monitoring and evaluations systems and 3 mandated triennial reviews will be conducted.

Программа 16PF также была переведена на более чем 30 языков и диалектов и широко используется на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16PF has also been translated into over 30 languages and dialects and is widely used internationally.

Как отмечали другие делегации, Копенгагенская декларация и Программа действий являются новым социальным контрактом, заключенным на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As other delegations have noted, the Copenhagen Declaration and Programme of Action constitute a new social contract at the global level.

Равным образом, на международном уровне необходимо создать условия, благоприятствующие выделению финансовых ресурсов на цели реализации программ в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, at the international level, conducive conditions must be created to induce financial flows towards development programmes.

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

Высшая школа искусств и наук предлагает 25 программ обучения на уровне магистратуры, а также 11 сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graduate School of Arts and Sciences offers 25 programs of graduate-level study as well as 11 certificates.

В течение нескольких лет WBAI стала культурной силой, поскольку эти программы были распространены на национальном уровне через сеть Pacifica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few years, WBAI became a cultural force as these programs were disseminated nationally through the Pacifica Network.

Механизм поддержки общин остается основным финансовым инструментом для осуществления соответствующих действий, наряду с инициативами и программами на уровне местных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Community Support Framework remains the main financing means of intervention, together with Community Initiatives and other Community Programmes.

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

Представитель министерства сельского хозяйства США Майк Джарвис заявил, что из 117 миллионов фунтов говядины, заказанных на национальном уровне для программы школьного обеда в прошлом году, 6% были LFTB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USDA spokesman Mike Jarvis stated that of the 117 million pounds of beef ordered nationally for the school lunch program in the past year, 6% was LFTB.

На начальном этапе эта программа будет ориентирована на реализацию небольших инфраструктурных проектов, определяемых на местном уровне жителями африканского происхождения и коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme will initially focus on small infrastructure projects identified locally by Afro-descendants and indigenous peoples.

При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education.

В цифровом компьютерном программировании побитовая операция оперирует с одним или несколькими битовыми паттернами или двоичными числами на уровне их отдельных битов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital computer programming, a bitwise operation operates on one or more bit patterns or binary numerals at the level of their individual bits.

Это задается для уровня прикладного программирования, но часто также интерпретируется как способ обработки его на аппаратном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is specified for the application-programming level, but often also interpreted as how to handle it at the hardware level.

Как предписано Конституцией, провинции имеют право отказаться от любой федеральной программы и осуществлять ее на уровне провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As prescribed in the constitution, provinces are free to opt out and administer any federal program provincially.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

GWA основывается на оценках по всем предметам, взятым на определенном уровне, включая предметы, взятые вне учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GWA is based on the grades in all subjects taken at a particular level including subjects taken outside of the curriculum.

Некоторые из них были включены в программу на профессиональном уровне, часто для продвижения таких игр, как гостевое выступление Джевата Йерли для продвижения Crysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were on the program on a professional level, often to promote games such as Cevat Yerli's guest appearance to promote Crysis.

Культурная индейская и мексиканская американская музыка и программы также представлены на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural Native American and Mexican American music and programming are also featured regionally.

Для продвижения нашей исследовательской программы вперед мы разрабатываем показатели человеческого капитала на отраслевом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move our research program forward, we have been developing measures of human capital at industry levels.

К просмотру предлагается широкий ассортимент выполненных на профессиональном уровне программ, посвященных лучшему из мира киберспорта и не только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch MLG’s extensive, professionally-produced gaming content showcasing the best in the world of competitive gaming and more.

Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US MBA programs may also be accredited at the institutional level.

Осуществление программ этих рабочих групп способствует поддержанию контактов между архитекторами на международном уровне и позволяет обмениваться мнениями и профессиональным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Groups promote contacts among architects at the international level for the exchange of views and professional experience.

Чтобы поступить на программу базового уровня, студент должен получить образование на уровне гимназии или ее эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be admitted to a programme at the basic level, a student must complete an education at the gymnasieskola level or its equivalent.

Программа инициатив противодействия расизму, в рамках которой осуществляется финансирование инициатив на уровне общин по повышению уровня информированности населения и по борьбе с расизмом;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives Against Racism Program which funds community initiatives to raise awareness and combat racism;.

Конечно, поэтому он нуждается в некотором перенаправлении на уровне сервера; это то, для чего предназначено программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, so it needs some redirection at the server level; that's what software is for.

Программы водосбережения, связанные с социальными решениями, как правило, инициируются на местном уровне либо муниципальными водоканалами, либо региональными органами власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water conservation programs involved in social solutions are typically initiated at the local level, by either municipal water utilities or regional governments.

Аппаратные кейлоггеры не зависят от установленного программного обеспечения, поскольку они существуют на аппаратном уровне в компьютерной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware-based keyloggers do not depend upon any software being installed as they exist at a hardware level in a computer system.

Очевидно, что эта формулировка не использовалась - по крайней мере на официальном уровне - во время осуществления программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, this formulation was not used again - certainly not in an official way - during the implementation period.

Культурно-адаптивная учебная программа также реализуется на уровне педагогического образования консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culturally-responsive curriculum is also implemented at the level of preservice teacher education.

Опыт этой модели используется при разработке более широкой программы устойчивого развития человеческого потенциала на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with the model is being turned to account in a broader programme of sustainable human development at the local level.

Пересмотренный круг ведения был классифицирован ПРООН на уровне национального сотрудника по программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level.

Затем этой инициативой будет охвачена организация в целом, когда данное программное обеспечение будет внедрено на уровне отделений на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These benefits will spread to the organization as a whole when this software is introduced at field office level.

проведение программ в интересах женщин на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizing programmes to benefit women at the local level.

Специальная клавиша была необходима, потому что большинство программ того времени работали на низком уровне, часто полностью обходя ОС, и обычно использовали много комбинаций горячих клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special key was needed because most software of the day operated at a low level, often bypassing the OS entirely, and typically made use of many hotkey combinations.

Однако после прекращения этой программы эти заболевания оставались на низком уровне распространенности в некоторых частях Азии, Африки и Америки со спорадическими вспышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, following the cessation of this program these diseases remained at a low prevalence in parts of Asia, Africa and the Americas with sporadic outbreaks.

Программы реформы прогрессивного налогообложения на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive tax reform agendas at the national level.

В настоящем разделе информация относительно тематических целей, результатов и показателей достижений представлена на программном уровне и не по конкретным странам и регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information supplied in this section on thematic objectives, results and achievement indicators is at the programme level and is not specific to countries or regions.

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

Существуют коммерческие программные средства, помогающие автоматизировать и упростить такие функции управления идентификацией на организационном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial software tools exist to help automate and simplify such organisational-level identity management functions.

В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present section of the report gives an account of implementation at the regional level.

Вполне естественно, что правительства в приоритетном порядке финансируют национальные мероприятия, осуществляемые в рамках этих утвержденных и скоординированных на международном уровне программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments naturally give priority to financing the national activities feeding into these internationally mandated and coordinated programmes.

Университет нортвуда конкурирует на уровне NAIA, где их тренер по баскетболу Ролли Массимино, дал спортивную программу национальной экспозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northwood University competes at the NAIA level, where their basketball coach Rollie Massimino, has given the athletic program national exposure.

Чтобы действительно проверить это, такие программы должны быть введены в действие на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To really test this, such programs should be put into effect nationally.

Хотя большинство программ инженерного менеджмента ориентированы на аспирантуру, есть ряд учреждений, которые преподают их на уровне бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most engineering management programs are geared for graduate studies, there are a number of institutions that teach EM at the undergraduate level.

В течение нескольких лет WBAI стала культурной силой, поскольку эти программы были распространены на национальном уровне через сеть Pacifica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few years, WBAI became a cultural force as these programs were disseminated nationally through the Pacifica Network.

На уровне целевых групп населения некоторые организации системы Организации Объединенных Наций мобилизуют добровольные действия на основе поддерживаемых ими проектов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the level of targeted populations, several United Nations organizations are mobilizing voluntary action through the projects and programmes they support.

Языки программирования позволяют это сделать на более высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming languages allow this to be done in the higher level.

В более поздних классах средняя учебная программа охватывает больше предметов на более высоком уровне, чем учебные программы в большинстве других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later grades the secondary curriculum covers more subjects at a higher level than curricula in most other countries.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

К тому же большинство МСП в этих странах находится на весьма низком технологическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, most of the SMEs were not very technologically advanced.

Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education.

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

Если так произойдет, то есть вероятность стремительного роста к 200-дневному скользящему среднему, которое сейчас находится на уровне 1.1110, или прежнему уровню поддержки на отметке 1.1210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should that happen then a quick rally towards the 200-day moving average, currently at 1.1110, or the old support level of 1.1210 could be on the cards.

В остальном нефтяные цены либо медленно росли, либо держались на одном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, oil prices have either been slowly increasing or holding steady.

При создании иерархической адресной книги используйте параметр SeniorityIndex для оценки отдельных получателей или организационных групп по критерию приоритета на каждом организационном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When creating an HAB, use the SeniorityIndex parameter to rank individual recipients or organizational groups by seniority within these organizational tiers.

Мне пора начать летать на уровне Стивена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to start flying at Steven's altitude.

Компании спонсируют пловцов, которые имеют навыки для соревнований на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies sponsor swimmers who have the skills to compete at the international level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на программном уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на программном уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, программном, уровне . Также, к фразе «на программном уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information