Поступлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Скорые по всем пяти округам докладывают о поступлении пациентов с одинаковыми тревожными нейрологическими симптомами, дезориентацией, потерей памяти и размытым зрением. |
Emergency rooms from across the five boroughs are reporting an influx of patients with the same worrisome neurological symptoms, disorientation, memory loss, and blurred vision. |
На короткое время Сакамото вернулся к своим занятиям и сосредоточился на поступлении в университет. |
For a short period of time, Sakamoto returned to his studies and focused on entering the university. |
Я не очень беспокоюсь о поступлении в колледж. |
I'm not really worried about getting into college. |
При поступлении в колледж студент имеет возможность работать на втором этапе обучения. |
On admission to a college student has the ability to work on the second phase of the study stage. |
Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж. |
High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission. |
Он давал мальчикам образование и поддерживал их в поступлении в университет. |
He provided boys with an education and supported them in gaining entry to university. |
Она должна была указать своего брата в анкете при поступлении. |
She did declare her brother in her initial application. |
При поступлении воздуха внутрь уменьшаются вихри в кончиках крыльев и сопутствующее им лобовое сопротивление. |
With the air flowing inwards, wingtip vortices and the accompanying drag are reduced. |
И в последний раз, когда я проверяла, арест - это не тот факультатив, который необходим при поступлении в колледж! |
And last time I checked, getting arrested is not the kind of extracurricular that Ivy League schools are looking for. |
Насколько мне известно, при поступлении она была второй после Ли Донука. |
From what I know. She got the second best result in the entrance exam for law school. |
Уведомление о поступлении или вывозе за пределы национальной территории денег или ценных бумаг. |
Notification of the entry to or departure from the national territory of currency and bearer negotiable instruments. |
Этот комплексный тест может рассматриваться или не учитываться при поступлении. |
This integrated test may or may not be considered during admission. |
Я провалилась при поступлении в университет. |
I even failed to get into university. |
Никакой доход не будет разрешен при поступлении на шоу и спортивные мероприятия. |
No revenue would be allowed on admission to shows and sports events. |
Кроме того, этот инструмент обладает функциями диагностики, которые помогут вам отслеживать ошибки в API и изучить информацию о поступлении трафика. |
In addition, it provides diagnostics for your app so that you can track API errors as well as get access to allocations and throttling information. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
Задержки в поступлении разрешений на поездку даже тогда, когда заявки поступали заблаговременно, нередко более чем за месяц до предполагаемой поездки. |
Late arrival of travel authorization, even when the request is submitted in good time, sometimes more than a month in advance. |
Систематический обзор состояния делирия у пациентов общей врачебной практики показал, что оценки распространенности делирия при поступлении варьировали от 10 до 31%. |
A systematic review of delirium in general medical inpatients showed that estimates of delirium prevalence on admission ranged from 10 to 31%. |
Кроме того, из-за отсутствия точной информации о поступлении медикаментов, уровень резервного запаса возрастает, а уровни запасов по отдельным товарам по-прежнему являются неодинаковыми. |
In addition, given uncertainties on arrivals, the buffer stock is increasing but individual stock levels continue to vary. |
Политехнические институты требуют аттестации для поступления в школу, в то время как экзамен на аттестат зрелости более важен при поступлении в университет. |
Polytechnic institutes require school certification for admission, whereas the matriculation examination is more important in university admissions. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Oh, a college admission anxiety dream? |
|
Билеты на этот матч, как сообщается, были распроданы в течение 12 минут после поступления в продажу. |
Tickets for this match reportedly sold out within 12 minutes of going on sale. |
Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений. |
Realized and unrealized capital gains are included as income. |
Нет, но мы провели анализы на токсикологию и на содержание алкоголя как часть обследования при поступлении. |
No, but we ran a tox screen and blood alcohol level as part of your workup on admittance. |
Без блокировки HOL, новые поступления потенциально могут быть перенаправлены по застрявшему самому старому пакету в соответствующие пункты назначения. |
Without HOL blocking, the new arrivals could potentially be forwarded around the stuck oldest packet to their respective destinations. |
Он начал с кларнета в Вандалии, штат Огайо, но перешел на саксофон еще до поступления в Университет Северной Каролины. |
He began with clarinet in Vandalia, Ohio, but had switched to saxophone before attending the University of North Carolina. |
Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США. |
The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию. |
She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy. |
Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией. |
Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy. |
Страна также в значительной степени зависит от чая, сахара и кофе, причем эти три вида плюс табак составляют более 90% экспортных поступлений Малави. |
The country also relies heavily on tea, sugar and coffee, with these three plus tobacco making up more than 90% of Malawi's export revenue. |
Несмотря на этот положительный рост, ЮНИСЕФ обеспокоен низкой долей регулярных ресурсов в общей сумме поступлений - 29 процентов. |
While this is positive, the low share of regular resources to total income - 29 per cent - is of concern to UNICEF. |
Надо знать, на что она способна, - сказал Симановский. - Ведь делала же она что-нибудь до поступления в дом. |
We must know what she's fitted for, said Simanovsky. For she must have been doing something before getting into the house. |
Я имею в виду, ты уже почти можешь добавить приставку Президент к своему заявлению на поступление. |
I mean, you can practically add the moniker of President to your curriculum vitae now. |
Поступление в аспирантуру обычно требует получения степени бакалавра или выше. |
Entry to a Graduate Certificate typically requires completion of a bachelor's degree or higher. |
Индия заработала $ 21,07 млрд в иностранной валюте от поступлений от туризма в 2015 году. |
India earned $21.07 billion in foreign exchange from tourism receipts in 2015. |
Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии. |
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. |
Но он тотчас же встряхнул головой, иронически поздравил себя с формальным поступлением в селадоны и отправился к себе в комнату. |
But he shook his head at once, ironically congratulated himself on his formal assumption of the r?le of a Don Juan, and went back to his own room. |
Now it's important because of college. |
|
До поступления в колледж Робинсон некоторое время работал чистильщиком обуви, а затем устроился на складскую работу. |
Prior to entering college, Robinson held a short-term job as shoeshine man before getting a job as warehouse personnel. |
Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении. |
Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission. |
Поступление в национальные юридические университеты осуществляется на основе вступительного экзамена национального уровня, ежегодно проводимого Клат. |
Admission to the National Law Universities is based on a national level entry examination conducted annually by the CLAT. |
В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу. |
It was in his form that Philip was put on entering the school. |
Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики. |
What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript. |
Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений. |
It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи. |
Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects. |
Во многих регионах, где нут является основной частью рациона питания, отмечаются недоедание и недостаточное поступление микроэлементов. |
Malnutrition and insufficient micronutrient supply have been reported in many regions where chickpeas are a major part of the diet. |
Увеличение объема поступлений за счет налогообложения корпораций свидетельствует о динамике и росте частного сектора. |
Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector. |
Поскольку язвы ограничивают поступление питательных веществ, пораженные язвами ветки и сучья в конце концов погибают. |
Specifically, documented occurrences exist for mice, where the male-inherited mitochondria were subsequently rejected. |
В 2012 году на уровне начального образования было зарегистрировано чистое поступление 66% девочек и 89% мальчиков. |
In 2012, there was a net intake of 66% of girls and 89% of boys at the level of primary education. |
Вскоре после поступления в начальную школу он начал проявлять сильное любопытство к природе. |
Soon after entering elementary school he began to express a strong inquisitiveness about nature. |
Uh, no luck on the money trail, boss. |
|
Это обычно определяется как чистая доза за период в 50 лет, полученная в результате поступления радиоактивного материала. |
This is typically given as the net dose over a period of 50 years resulting from the intake of radioactive material. |
Тем не менее, юридические школы, как правило, рассматривают только студенческие, а не пост-коллегиальные стенограммы при рассмотрении заявки на поступление. |
However, law schools generally only consider undergraduate and not post-collegiate transcripts when considering an applicant for admission. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
Смит присоединился к факультативному движению SAT для поступления в университет. |
Smith has joined the SAT optional movement for undergraduate admission. |
- экзамен при поступлении на должность - placement exam
- обработка при поступлении - arrival handling
- диагноз при поступлении больного - admission diagnosis
- заявление о поступлении на работу - statement about applying for a job
- при поступлении - upon enrolment
- инспекция при поступлении на судостроительный завод - receiving inspection
- срабатывание аппаратуры при поступлении единичного сигнала - single trip response
- срабатывание аппаратуры при поступлении непрерывного сигнала - continuous trip response
- срабатывание аппаратуры при поступлении сигнала - trip response
- авизо о поступлении перевода на счет клиента - advice on remittance to a client's account
- должность по специальности при поступлении на действительную военную службу - entry-level speciality job
- ВУС при поступлении на военную службу - entry military occupational specialty
- градиент давления при поступлении флюида - influx gradient
- при поступлении вызова - when a call is received
- право выбора специальности при поступлении на военную службу - occupational area enlistment option
- сигнал оповещения занятого абонента о поступлении нового вызова - offering signal
- при поступлении в стационар - on admission to hospital
- прерывание обслуживания при поступлении требования с высшим приоритетом - privileged interruption
- при поступлении на работу - upon being hired
- проводить беседу при поступлении на работу - to interview for a job
- поступлении вызова - a call comes in
- объявляет о поступлении в продажу - announces immediate availability