На различных стадиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
патент на офицерский чин - commission
казнь на плахе - block
прыгать на одной ноге - jump on one leg
движущийся на восток - eastward
ямочка на лице - dimple
работа на холостом ходу - idling
плата за хранение на складе - storage
на короткое время - for a short time
нечистый на руку - light-fingered
пропил на дереве - kerf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
более Различная - over varying
различные стратегии - diverse strategies
различные региональные органы - various regional bodies
охватывающих различные темы - covering different topics
различные изменения - miscellaneous changes
различные элементы управления - various controls
различные законодательные положения - various legislative provisions
различные виды риска - different types of risk
различные подрядчики - various contractors
принимая во внимание различные - taking into account the different
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
были на ранних стадиях - were in the early stages
в этих ранних стадиях - in these early stages
в следующих стадиях - in the following stages
находятся на разных стадиях развития - are at various stages of development
на ранних стадиях беременности - in the early stages of pregnancy
на подготовительных стадиях - in the preparatory phases
на разных стадиях развития - at different stages of development
относительно ранних стадиях - relatively early stages
на очень ранних стадиях - at very early stages
только на более поздних стадиях - only at later stages
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
Мякоть можно употреблять в пищу на различных стадиях зрелости, и она используется для ароматизации широкого спектра соленых и сладких десертов в кухнях Юго-Восточной Азии. |
The flesh can be consumed at various stages of ripeness, and it is used to flavour a wide variety of savoury and sweet desserts in southeast Asian cuisines. |
Замеры осуществлялись в моменты, когда боеголовки находились на различных стадиях изоляции физической защиты. |
Measurements were made when the warheads were in various levels of containment and shielding. |
Модификация гистонов в настоящее время считается основным регуляторным механизмом, который участвует во многих различных стадиях генетических функций. |
Histone modification is now considered a major regulatory mechanism that is involved in many different stages of genetic functions. |
К февралю 1996 года было создано более 20 уровней, которые находились на различных стадиях завершения. |
By February 1996 over 20 levels had been created which were in various stages of completion. |
Степень натяжения на различных стадиях и порядок натяжения имеют решающее значение для этой процедуры. |
The degree of tensioning at various stages and the order of tensioning is critical to this procedure. |
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии. |
The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium. |
Я насчитал 44 места, указывающих на отдельные травмы в различных стадиях заживления. |
I counted 44 distinct locations Indicating separate trauma In various stages of healing. |
Ядро протокола определено в RFC 7252; важные расширения находятся на различных стадиях процесса стандартизации. |
The core of the protocol is specified in RFC 7252; important extensions are in various stages of the standardization process. |
На различных стадиях ведется работа для других десяти отраслей, по трем из которых в 2004 году должны быть опубликованы экспериментальные ИЦП. |
Work at different stages is underway for another ten industries, of which three are scheduled to result in publication of experimental PPI's in 2004. |
Он также включает в себя 40 км2 окружающих материковых полуостровов, покрытых лесами в различных стадиях сукцессии, служа местом для манипулятивных полевых экспериментов. |
It also includes 40 km² of surrounding mainland peninsulas covered by forests in various stages of succession, serving as a site for manipulative field experiments. |
Великое море зомби на различных стадиях разложения сомкнулось вокруг него. |
Dozens of zombies in various stages of decay crowded close to him. |
На различных стадиях звездной эволюции ядра, необходимые для этого процесса, истощаются, и ядро разрушается, в результате чего оно становится более плотным и горячим. |
At various stages of stellar evolution, the nuclei required for this process are exhausted, and the core collapses, causing it to become denser and hotter. |
Различные операции штамповки и штампы могут использоваться на разных стадиях операции на одном и том же станке. |
Different punching operations and dies may be used at different stages of the operation on the same machine. |
По мере того как этот процесс кристаллизации происходит в природе, давление и температура уменьшаются, что изменяет состав расплава на различных стадиях процесса. |
As this crystallization process occurs in nature, pressure and temperature decrease, which changes the composition of the melt along various stages of the process. |
Этот процесс может быть выполнен на различных стадиях производства, в том числе во время обработки наконечника, обработки ликером или обработки прессованного торта. |
This process can be done at various stages during manufacturing, including during nib treatment, liquor treatment, or press cake treatment. |
К 2010 году здесь насчитывалось 42 перспективные станции, находящиеся на различных стадиях развития. |
By 2010, there were 42 aspiring stations at various stages of development. |
С тех пор второе Продолжение находится на различных стадиях развития. |
A second sequel has been in various stages of development since. |
Другие исходные материалы применяются непосредственно через внекорневую подкормку сельскохозяйственных культур на различных стадиях их развития. |
Other inputs are applied directly via foliar feeding to crops at different stages of crop development. |
Несколько фармацевтических компаний, специализирующихся на редких заболеваниях, в настоящее время находятся на разных стадиях изучения различных терапевтических подходов к ФОП. |
A handful of pharmaceutical companies focused on rare disease are currently in varying stages of investigation into different therapeutic approaches for FOP. |
На рис. 2 показаны положения BBOC на различных стадиях рабочего цикла. |
Figure 2 shows the positions of the BBOC at various stages of the operating cycle. |
Дома и сараи, используемые шахтерами гуано и местным старостой, в настоящее время находятся в различных стадиях разрушения. |
Houses and sheds used by guano miners and the local headman are currently in various stages of deterioration. |
Технология может быть использована для лечения целого ряда заболеваний и по состоянию на 2015 год находится на различных стадиях разработки и коммерциализации. |
The technology can be used to treat a range of disorders and as of 2015 is at various stages of development and commercialization. |
Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии. |
Each team also has a new team play class that allows players of the same class to combine forms when they fight against enemies. |
Анатомия и функции аноректума и тазового дна могут быть динамично изучены на различных стадиях дефекации. |
The anatomy and function of the anorectum and pelvic floor can be dynamically studied at various stages during defecation. |
В августе 2003 года около 400 петиций находились под следствием, а около 60-на различных стадиях судебного преследования. |
In August 2003 about 400 of the petitions were under investigation, and about 60 were at various stages of prosecution. |
Как и большинство растений, соевые бобы растут в различных морфологических стадиях, поскольку они развиваются из семян в полностью зрелое растение. |
Like most plants, soybeans grow in distinct morphological stages as they develop from seeds into fully mature plant. |
Дальнейшие этапы разработки северного месторождения газа стоимостью в миллиарды долларов находятся на различных стадиях планирования и разработки. |
Further phases of North Field gas development costing billions of dollars are in various stages of planning and development. |
Точно так же развитие эмбриона может быть внешним или внутренним, хотя некоторые виды демонстрируют изменения между ними на различных стадиях развития эмбриона. |
Similarly, development of the embryo can be external or internal, although some species show a change between the two at various stages of embryo development. |
Очень трудно датировать их внутриядерную организацию на различных стадиях клеточного цикла. |
It is very difficult to date their intra-nuclear organization during the various stages of cell cycle. |
15 остаются почти с половиной в эксплуатации, а остальные находятся на различных стадиях восстановления. |
15 remain with almost half in operation, and others in various stages of restoration. |
Очень трудно датировать их внутриядерную организацию на различных стадиях клеточного цикла. |
Accordingly, land was purchased, or more often reclaimed, in remote parts of the country. |
По состоянию на 31 марта 2019 года в различных стадиях строительства находится почти 40 000 МВт. |
Nearly 40,000 MW is in various stages of construction as on 31 March 2019. |
Однако звезды разной массы обладают заметно различными свойствами на разных стадиях своего развития. |
However, stars of different masses have markedly different properties at various stages of their development. |
Уголь должен храниться на различных стадиях процесса подготовки и транспортироваться по объектам КПП. |
Coal needs to be stored at various stages of the preparation process, and conveyed around the CPP facilities. |
В настоящее время не существует лицензированных вакцин для ЭТЭК, хотя некоторые из них находятся на различных стадиях разработки. |
There are currently no licensed vaccines for ETEC, though several are in various stages of development. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
He found a cure for the disease in some stages. |
|
Там работает невролог, специализирующийся на болезни Альцгеймера в последних стадиях. |
The neurologist on staff specializes in late-stage Alzheimer's. |
Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях. |
It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases. |
Это заболевание может быть унаследовано от родителей человека или возникать в виде новой мутации на ранних стадиях развития. |
The condition may be inherited from a person's parents or occur as a new mutation during early development. |
Если пользователи могут быстро получить обратную связь о своих требованиях, они могут быть в состоянии уточнить их на ранних стадиях разработки программного обеспечения. |
If the users can get quick feedback on their requirements, they may be able to refine them early in the development of the software. |
Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека. |
The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans. |
На ранних стадиях американской войны за независимость Массачусетс имел собственную военно-морскую милицию. |
In the early stages of the American Revolutionary War, Massachusetts had its own Massachusetts Naval Militia. |
Конечным результатом является то, что суспензионная полимеризация создает первичную полимерную частицу в реакторе, а не механически на постреакционных стадиях. |
The net result is that the suspension polymerization creates the primary polymer particle in the reactor rather than mechanically in post-reaction stages. |
Осень в ее ранних стадиях часто мягкая и солнечная с редкими эпизодами дождя. |
Autumn in its early stages is often mild and sunny with occasional episodes of rain. |
Большая часть исследований, проводимых на этих ранних стадиях эмбрионального развития, относится к мышиным эмбрионам, и специфические факторы могут отличаться у млекопитающих. |
Much of the research conducted on these early embryonic stages is on mouse embryos and specific factors may differ between mammals. |
На поздних стадиях по аналогичным причинам рекомендуется дополнительное употребление низкобелковых продуктов, таких как хлеб или макароны. |
In advanced stages, additional intake of low-protein products such as bread or pasta is recommended for similar reasons. |
Пострадало почти пять миллионов человек, треть из которых скончалась в острых стадиях заболевания. |
Their Marxist-Leninist ideology was not even mentioned in the Mirror, except to say they were inspired by the Red Guards. |
Однако более тяжелая регургитация может способствовать увеличению правого желудочка за счет дилатации, а на более поздних стадиях - правой сердечной недостаточности. |
However, more severe regurgitation may contribute to right ventricular enlargement by dilation, and in later stages, right heart failure. |
Исследование 1970-х годов показало, что предотвращение сердечных приступов путем лечения гипертонии на ранних стадиях с помощью лекарств на самом деле не экономит деньги в долгосрочной перспективе. |
A 1970s study showed that preventing heart attacks by treating hypertension early on with drugs actually did not save money in the long run. |
Сегодня это поле поддерживает идею протомапа, который представляет собой молекулярный пред-паттерн кортикальных областей на ранних стадиях эмбрионального развития. |
Today the field supports the idea of a 'protomap', which is a molecular pre-pattern of the cortical areas during early embryonic stages. |
На этих панелях Хеси-Ра изображен в нескольких возрастных стадиях. |
On these panels, Hesy-Ra is depicted in several stages of age. |
Поэтому ГСКТ следует назначать на ранних стадиях прогрессирования заболевания, до того, как оно нанесет вред. |
Therefore, HSCT should be given early in the progression of the disease, before it does damage. |
Более обычным является использование диэлектрического нагрева на более поздних стадиях сушки. |
It is more usual to use dielectric heating in the later stages of drying. |
Information on early development stages of the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на различных стадиях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на различных стадиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, различных, стадиях . Также, к фразе «на различных стадиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.