Различные законодательные положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Различные законодательные положения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
various legislative provisions
Translate
различные законодательные положения -



Они избирались населением различных колоний, колониальным законодательным органом или Комитетом корреспонденции колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were elected by the people of the various colonies, the colonial legislature, or by the Committee of Correspondence of a colony.

Товары, обнаруженные с нарушением различных областей законодательства, подлежали изъятию и уничтожению за счет изготовителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one null hypothesis could be examined by looking out for either too many tails or too many heads in the experiments.

Любые политические изменения, предлагаемые в различных областях штата, должны быть одобрены всем законодательным собранием штата Алабама и, часто, на референдуме штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any policy changes proposed in different areas of the state must be approved by the entire Alabama legislature and, frequently, by state referendum.

В следующей таблице кратко представлены различные компоненты законодательства ЕС, применяемого в странах ЕАСТ и на их суверенных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarises the various components of EU laws applied in the EFTA countries and their sovereign territories.

Участники подчеркнули необходимость более четкой согласованности и прозрачности действий при реализации федерального законодательства и международных норм в различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants stressed the need for greater coherence and transparency in implementing federal law and also international norms in the different regions.

Уже тогда законодательство в разных провинциях было различным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then, legislation from province to province varied.

Судебная интерпретация относится к различным способам, которые судебная власть использует для толкования закона, в частности конституционных документов и законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial interpretation refers to different ways that the judiciary uses to interpret the law, particularly constitutional documents and legislation.

Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments.

Содержание и практика законодательства о конкуренции различны в разных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance and practice of competition law varies from jurisdiction to jurisdiction.

Большинство стран имеют законодательство, которое ставит различные наркотики и подобные им вещества под контроль систем лицензирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have legislation which brings various drugs and drug-like substances under the control of licensing systems.

Существует бесконечная сила над ними всеми, проявляющаяся в различных телах, подчиненных воле законодателя природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an infinite power above them all, and manifested in different bodies, subject to the will of the Law giver of Nature.

Давность регулируется различными законодательными и общеправовыми временными ограничениями для неблагоприятного владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescription is governed by different statutory and common law time limits to adverse possession.

Вооруженные этими данными, законодатели могут писать и принимать законы, которые защищают и расширяют возможности различных членов онлайн-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed with this data, lawmakers can write and pass legislation that protect and empower various online community members.

Новые лидеры представляли различные этнические группы населения в Законодательном Совете Цейлона на общинной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New leaders represented the various ethnic groups of the population in the Ceylon Legislative Council on a communal basis.

Согласно советскому законодательству, 3 778 000 из 113 050 000 имеющих право голоса взрослых людей были лишены избирательных прав по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Soviet law, 3,778,000 out of an eligible adult voting population of 113,050,000 were disenfranchised for various reasons.

Практика охраны труда и гигиены труда различается в разных странах с различными подходами к законодательству, регулированию, правоприменению и стимулам для соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational safety and health practice vary among nations with different approaches to legislation, regulation, enforcement, and incentives for compliance.

В соответствии с различными законами штата, некоторые губернаторы штатов и законодатели Штатов имеют ограничения по срокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under various state laws, some state governors and state legislators have term limits.

Как требует местное законодательство, нет API для преобразования в WGS-84, но существуют реализации с открытым исходным кодом на R и различных других языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As required by local law, there is no API to convert into WGS-84, but open source implementations in R and various other languages exist.

Декрет о введении НАФТА и различных изменениях, направленных на включение НАФТА в Мексиканское законодательство, был обнародован 14 декабря 1993 года и вступил в силу 1 января 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree implementing NAFTA and the various changes to accommodate NAFTA in Mexican law was promulgated on December 14, 1993, with entry into force on January 1, 1994.

Образовательные и лицензионные требования различаются в зависимости от страны из-за различных областей практики и законодательных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and licensing requirements vary by country due to differing scopes of practice and legislative differences.

В законодательстве предусмотрены положения, повышающие прозрачность различных функций и ведомств правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation makes way for provisions that add transparency to the various functions and departments of the government.

Правительство Ирландии активно поддерживает различные лотерейные законопроекты и аналогичные законодательные акты с момента их принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Ireland has actively supported the various lottery bills and similar legislation since their inception.

Рекомендации Комиссии были воплощены в различных законодательных актах, исполнительных указах и программных мерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's recommendations have found their way into numerous laws, executive orders and policies.

В законодательстве о несостоятельности используются различные подходы к вопросу об освобождении от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insolvency laws adopt different approaches to the question of discharge.

Советское законодательство никогда официально не запрещало придерживаться религиозных взглядов, а различные советские Конституции всегда гарантировали право на веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet law never officially outlawed the holding of religious views, and the various Soviet Constitutions always guaranteed the right to believe.

С 1632 по 1699 год законодательный орган заседал в четырех различных домах штата в Джеймстауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1632 to 1699 the legislative body met at four different state houses in Jamestown.

В лютеранских традициях Синод может быть законодательным органом на различных уровнях церковного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lutheran traditions a synod can be a legislative body at various levels of the church administration.

Различные положения ирландского законодательства предусматривают уголовное наказание за преступления, связанные с планированием преступных актов или содействием их совершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various provisions of Irish law criminalise the offences of planning or facilitating criminal acts.

С течением времени различные методы Законодательного строительства пришли в упадок и вышли из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, various methods of statutory construction have fallen in and out of favor.

Различные штаты в США различаются по своему трудовому и лицензионному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different states in the US vary on their labor and licensing laws.

Ряд стран приняли или рассматривают различные формы законодательно закрепленных мер по ограничению потребления нездоровой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of countries have adopted, or are considering, various forms of legislated action to curb junk food consumption.

Между Европейско-канадцами и исконными народами Канады были приняты различные законы, договоры и законодательные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various laws, treaties, and legislation have been enacted between European-Canadians and First Nations across Canada.

Согласно советскому законодательству, 2 793 000 из 136 416 000 имеющих право голоса взрослых людей были лишены избирательных прав по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Soviet law, 2,793,000 out of an eligible adult voting population of 136,416,000 were disenfranchised for various reasons.

Защита от дискриминации предусмотрена различными законами, в том числе Законом о трудовых отношениях, законами в области образования и уголовным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection against discrimination was provided in various laws, including the Law on Labor Relations, the laws on education and criminal laws.

Согласно советскому законодательству, 325 000 человек из 101 718 000 взрослого населения были лишены избирательных прав по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Soviet law, 325,000 out of an eligible adult population of 101,718,000 were disenfranchised for various reasons.

В некоторых штатах, округах или городах любой из этих кодексов может быть принят и изменен с помощью различных законодательных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain states, counties, or cities, either of these codes may be adopted and amended via various legislative processes.

Он служил в законодательном органе с 1995 по 2016 год, занимая различные должности в правительстве Гэри Доера и Грега Селингера во время его пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the legislature from 1995 to 2016, holding various cabinet positions in the governments of Gary Doer and Greg Selinger during his tenure.

Товары, обнаруженные с нарушением различных областей законодательства, подлежали изъятию и уничтожению за счет изготовителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods found in violation of various areas of the law were subject to seizure and destruction at the expense of the manufacturer.

Законодательство различных стран допускает различные формы и масштабы международного и внутреннего наблюдения за выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislations of different countries permit various forms and extents of international and domestic election observation.

Различные законодательные акты в Штатах против .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various legislations in the States against .

Что касается реформы уголовно-процессуального законодательства, то министерство юстиции одобрило проект его реформы, который в настоящее время рассматривается различными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to criminal procedure reforms, the Ministry of Justice had approved a reform bill which was currently being examined by various bodies.

Начиная с 2010 года законодатели в различных штатах выразили озабоченность по поводу того, как регулировать новые технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2010, lawmakers in various states expressed concerns over how to regulate the emerging technology.

Ты хотел бы сделать статью о новом законодательстве насчет зомби, которое сейчас готовится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to do an article on the new zombie legislation that's being cooked up?

Эти положения непосредственно применяются на практике и не требуют принятия каких-либо особых законодательных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provisions are directly applicable and do not require any specific legislative measures.

Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола дАренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino.

Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world.

После необязательного референдума и последующего единогласного голосования в законодательном органе Луналило стал первым избранным королем Гавайев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a non-binding referendum and subsequent unanimous vote in the legislature, Lunalilo became the first elected king of Hawaii.

В 1784 году, будучи членом законодательного собрания штата Нью-Йорк, Берр безуспешно пытался отменить рабство сразу после американской войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1784 as a New York state assemblyman, Burr unsuccessfully sought to abolish slavery immediately following the American Revolutionary War.

Опросы показывают сильную поддержку законодательства об оружии в Австралии, где от 85 до 90% людей хотят такого же или большего уровня ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polling shows strong support for gun legislation in Australia with around 85 to 90% of people wanting the same or greater level of restrictions.

Он обвиняет звукозаписывающие компании в нарушении антимонопольного законодательства, сговоре с целью обмана судов и угрозах вымогательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is counter-suing the record companies for violating antitrust laws, conspiring to defraud the courts, and making extortionate threats.

Еще одной трудностью является нынешняя жесткость природоохранного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another difficulty is the current stringency of environmental legislation.

Они начали экспортировать эту проблему в развивающиеся страны без соблюдения природоохранного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began to export the problem to developing countries without enforced environmental legislation.

Те из них, которые существовали до этого, имеют такую же силу, как и другие учредительные документы, изданные законодательными органами Штатов или колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that existed prior to that have the same force as other charters of incorporation issued by state or colonial legislatures.

Центр права и демократии занимает в Канаде 56-е место из 95 стран с точки зрения силы законодательства о доступе к информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centre for Law and Democracy ranks Canada 56th out of 95 countries in terms of the strength of the Access to Information legislation.

Все Штаты имели двухпалатные законодательные органы, за исключением Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the states had bicameral legislatures except for Pennsylvania.

Даже в столице, Вильямсбурге, когда Законодательное собрание не заседало, наблюдалось мало активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the capital, Williamsburg, saw little activity when the legislature was not in session.

Из 142 человек, служивших в 12-м законодательном органе, примерно 12-29 были выходцами с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 142 men who served in the 12th Legislature, some 12 to 29 were from the North.

Законодательное собрание первоначально образовало шесть округов, которые охватывали только населенные долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature initially formed six counties, which covered only inhabited valleys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различные законодательные положения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различные законодательные положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различные, законодательные, положения . Также, к фразе «различные законодательные положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information