Необходимо создать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо создать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need to create
Translate
необходимо создать -

- необходимый

имя прилагательное: necessary, required, needed, requisite, needful, essential, indispensable



Государства, обладающие ядерными материалами и опытом в этой области, обладают всем необходимым, чтобы быстро создать такое оружие – но таких государств сейчас в мире сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nuclear capable state possesses the technical expertise and materials to move quickly to create a weapon — there are forty such states now.

Процесс начинается с заказа на покупку, где необходимо создать строки заказа на покупку, выбрав упаковки, которые требуется включить в кросс-докинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process starts with a purchase order, where you create purchase order lines by selecting the packages that you want to cross dock.

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

Соответственно, необходимо согласовать и создать механизмы, которые не дали бы менее развитым странам скатиться в пропасть кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, mechanisms need to be generated and agreed upon to prevent smaller economies from falling into the abyss of the crisis.

Необходимо создать благоприятные условия для ускорения освоения и внедрения в более значительных масштабах новых и возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a conducive environment should be created to accelerate the development and application, on a wider scale, of new and renewable sources of energy.

Необходимо создать международную обстановку, способствующую осуществлению мер по наращиванию потенциала и росту в интересах бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international environment conducive to capacity-building measures and pro-poor growth must be created.

Принятия соответствующего законодательства недостаточно; необходимо создать условия и обстановку, способствующие осуществлению положений Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not enough to adopt legislation; conditions and environment had to be created to implement its provisions.

На странице POS-регистраторы выберите терминал, которому необходимо назначить макет кассы, или щелкните Терминал в области Панель операций, чтобы создать новый POS-терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the POS registers list page, select the terminal to assign a till layout to, or click Terminal on the Action Pane to create a new POS register.

Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes.

Также необходимо будет создать новый трастовый фонд для обеспечения последовательного подхода ко всему сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do need additional effort and we need better coordination through the approval of an action plan in this strategic sector.

Чтобы создать группу контактов, необходимо выполнить вход в свою учетную запись электронной почты или социальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a contact group, you must sign in to an email or social networking account.

Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested.

Необходимо создать более благоприятные условия для финансирования развития путем совершенствования и расширения помощи в целях развития, направленной на сокращение масштабов нищеты и обеспечение устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better financing for development is needed through improved and increased development assistance targeting poverty reduction and sustainable development.

Проявился консенсус в отношении безотлагательной необходимости недопущения актов насилия, которые могли бы создать угрозу для мира и стабильности в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consensus had emerged concerning the urgent need to prevent acts of violence that might pose a threat to peace and stability in the region.

Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs.

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

Необходимо создать условия для возвращения квалифицированных либерийцев, которые могли бы послужить своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualified Liberians must be attracted back to serve their country.

Необходимо создать жизнеспособную модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be a sustainable model.

В настоящее время Украина пытается создать новые торговые маршруты для экспорта, а для этого необходимо полностью использовать потенциал черноморских портов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is striving to create new trading roads for export, and that means fully utilizing the capacity of cargo facilities at Black Sea ports.

Выберите или откройте проект Время и расходы, для которого необходимо создать накладную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or open the Time and material project for which to create an invoice.

После добавления класса стратегии необходимо щелкнуть Создать список классов в форме Стратегии формирования загрузок для добавления класса и его параметров в список в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you add a strategy class, you have to click Generate class list on the Load building strategies form to add the class and its parameters to the list in the form.

Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.

На странице Создать группу объявлений выберите, следует ли использовать существующую кампанию или необходимо создать новую кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Create Ad Set page, choose whether to use an existing campaign or create a new campaign.

Африканским странам, со своей стороны, необходимо также проявлять большую ответственность и создать благоприятный политический климат, который способствовал бы привлечению частных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African countries, on their part, must also act in a more responsible manner by providing an enabling policy environment that will attract private investment.

iOS/Android: для добавления социальных плагинов в приложение iOS или Android вам необходимо создать приложение Facebook и связать его с вашим ID приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iOS/Android: If you are using Social Plugins within a iOS or Android app, you need to create a Facebook app and tie it to your app identifier.

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone.

Необходимо будет создать комплексный веб-сайт и в целом разработать и осуществить стратегию по пропагандированию деятельности Суда во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive web site should be set up and, in general, a strategy would have to be devised and implemented to put the Court on the world map.

Мы безоговорочно поддерживаем Судан и его руководство и считаем необходимым создать условия, благоприятствующие урегулированию всех нерешенных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fully support the Sudan and its leadership and stress the need to create favourable conditions conducive to a settlement of all pending issues.

Значит необходимо, чтобы эти организации на местах продвигали демократическую культуру как таковую, чтобы создать спрос на эту культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture.

Можно создать дополнительные адресные книги при необходимости, например для каждой компании в вашей организации или каждой сферы деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create additional address books as needed, such as for each company in your organization or each line of business.

Перед определением правила политики каталога необходимо создать каталог закупаемой продукции, а затем разнести его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can define a catalog policy rule, you must create a procurement catalog and then publish it.

Не важно, какая у вас позиция в жизни, необходимо создать возможности для детей, чтобы мы могли вырасти и превзойти вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter your position or place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away.

Важно: Если у вас есть учетная запись Microsoft Office 365 и вы используете Outlook и Outlook в Интернете или Outlook в Интернете для бизнеса, подписи необходимо создать в каждом из этих приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: If you have a Microsoft Office 365 account, and you use Outlook and Outlook on the web or Outlook on the web for business, you need to create a signature in both products.

Чтобы создать такую рекламу, необходимо интегрировать Facebook SDK для Android или iOS в приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create such ads you need to integrate the Facebook SDK for Android or iOS into your app.

Чтобы создать работу подсчета циклов, основанную на определенном пороге, необходимо выбрать Количество в поле Тип порога подсчета циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create cycle counting work that is based on the specified threshold, you must select Quantity in the Cycle counting threshold type field.

Перед установкой обновления необходимо создать резервную копию важных файлов, фотографий и видео на внешнем жестком диске, USB-накопителе флэш-памяти или облаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a good idea to back up your important files, photos, and videos to an external hard disk, USB flash drive, or the cloud before installing the update.

Если вы планируете распродажу и вам необходимо обновить группы продуктов или оформление рекламы, рекомендуем создать кампании за неделю до запуска и приостановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an upcoming sale and need to revamp your product sets or creative, consider setting up your campaigns a week in advance of when you'll turn them on, but leave them paused.

Вам необходимо было создать основание для разумного сомнения на случай, если мы обвиним вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed to create reasonable doubt in case we ever charged you.

Необходимо создать DependencySource в том же потоке, в котором создан DependencyObject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must create DependencySource on same Thread as the DependencyObject.

Для включения продукта в качестве компонента или субкомпонента, необходимо определить следующее в форме Создать продукт при создании продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To include a product as a component or subcomponent, you must specify the following in the Create product form when you create the product.

Необходимо создать группу экспертов для подготовки и в поддержку Конференции по рассмотрению действия Договора в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prepare and support the Review Conference in this area, a group of experts should be established.

Таким образом, необходимо создать дополнительные телефонные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional telephone systems are therefore required.

В рамках системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций необходимо создать внутренний механизм для контроля за достижением прогресса или выявления его отсутствия в деле выполнения указанных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations resident coordinator system needed an in-built mechanism to monitor the progress or lack thereof on these commitments.

Необходимо создать здоровую конкуренцию, исключив при этом вероятность возникновения снижающего эффективность деятельности параллелизма и пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a balance to be struck between healthy competition and inefficient overlap and unfilled gaps.

То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms.

Необходимо создать и проверить все определения разноски, прежде чем установить флажок Использовать определения разносок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should create and test all posting definitions before you select the Use posting definitions check box.

Поскольку ЮНЕП исходит при этом из своих имеющихся знаний и опыта, потребуются значительные усилия по управлению преобразованиями, и в этой связи необходимо также создать ряд новых должностей по программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As UNEP builds on its existing expertise to do this, a significant change management effort will be required, as will a number of new programme posts.

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

Прежде чем можно будет создать политику аудита, сначала необходимо определить параметры политики, которые будут использоваться всеми политиками аудита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can create an audit policy, you must define the policy parameters that are used by all audit policies.

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

К январю 2016 года они пришли к выводу, что Донецкой Народной Республике необходима тайная система медицинских поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2016, they concluded that a covert system of medical shipments would be necessary for the Donetsk People’s Republic.

Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the necessary information... that might deter you gets locked away.

Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, knowing that the contamination requires close proximity,

Но вместе с тем он чувствовал, что и такая любовь имеет свою ценность, что она даже необходима, как все вытекающее из глубины человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he felt at the same time, it was not worthless, it was necessary, came from the essence of his own being.

Поскольку правительство не хотело, чтобы Советы знали, что они разрабатывают подобные системы, в то время была необходима ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the government didn't want the Soviets to know they were developing systems like this, a lie was necessary at the time.

Аутофагия необходима для базального гомеостаза; она также чрезвычайно важна для поддержания мышечного гомеостаза во время физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autophagy is essential for basal homeostasis; it is also extremely important in maintaining muscle homeostasis during physical exercise.

Кость удаляется из областей, где она больше не нужна, и добавляется в те области, где она необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone is removed from areas where it is no longer needed and added to areas where it is needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо создать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо создать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо, создать . Также, к фразе «необходимо создать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information