Не смогли определить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не замечать - overlook
не волноваться - do not worry
не беспокоиться - not to worry
не могу не сказать - I can not help saying that
положить не туда - put in the wrong place
не немецкий - not germane
не верить (в) - disbelieve (in)
не другое слово - not another word
не сдерживая - without holding back
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы смогли - you could
смогли приехать - were able to come
если вы не смогли - if you could not
смогли бы вы сказать мне, - would you be able to tell me
мы смогли убедить - we were able to convince
не смогли предоставить информацию - failed to provide information
не смогли получить - were unable to get
не смогли или не - were unable or unwilling
не смогли покинуть - were unable to leave
не смогли достичь - were unable to reach
определение пробивания пигмента через лакокрасочную пленку - bleed test
определение подчеркивает - definition emphasizes
определение пористости - air void analysis
включены в определение - included in the determination
определение места способом двойного угла - fix by doubling the angle on the bow
определение категории - category definition
определение происхождения - determination of origin
определение содержания водонерастворимых кислот - water-insoluble acid test
Существующее определение - current definition
через определение - through defining
Синонимы к определить: установить, найти, обусловить, назначить, ввести, предназначить, предопределить, предначертать, предуготовить, устроить
Значение определить: С точностью выяснить, установить.
Вы смогли определить его сферу деятельности? |
Could you find out his focus area? |
Какого дьявола вы не смогли определить это с первого раза?! - произнес голос, обращаясь к Виттории. |
Olivetti was screaming at Vittoria. Why the hell didn't you figure that out in the first place! |
Таким образом, они не смогли дать себе достаточно времени, чтобы определить, что они хотят сделать с серией во втором сезоне. |
Thus, they failed to give themselves enough time to determine what they wanted to do with the series during season two. |
Мы были атакованы подводной лодкой чью национальную принадлежность мы не смогли определить. |
When we were seeking for a place for our base an unidentified submarine attacked us. |
Они также не смогли определить, какой инструмент был тем или иным, и двое из них ошибочно идентифицировали скрипку 1976 года как Страдивари. |
They were also unable to identify which instrument was which, and two of them mistakenly identified the 1976 violin as the Stradivarius. |
Этой задержки достаточно, чтобы мы смогли проанализировать данные и определить все крупные сдвиги, тенденции и изменения, до того как они станут известны на рынке. |
It holds it up long enough for us to analyse it and identify any major shifts, trends or movements, before playing it on to the stock exchange boards. |
Даже линнеевские роды, такие как Hyacinthus, Scilla и Ornithoglum, оказались гетерогенными, и признаки, полезные в других семействах, не смогли определить удовлетворительные таксоны. |
Even Linnaean genera such as Hyacinthus, Scilla and Ornithoglum proved heterogeneous and characters useful in other families failed to define satisfactory taxa. |
Следователи не смогли определить стоимость программы, которая оценивалась в сотни миллионов долларов. |
Investigators had been unable to determine the cost of the program, which was estimated in the hundreds of millions of dollars. |
Вы смогли определить почему? |
Were you able to determine why? |
Ученые не смогли количественно определить возраст вулканической сложной системы, но сообщили, что он может составлять порядка миллиарда лет. |
Scientists could not quantify the age of the volcanic complex system, but reported that it could be of the order of a billion years. |
Значит, если бы вы были более бдительны на данном этапе, вы смогли бы определить у пациента экссудативный перикардит и избежать его последующий сердечно-сосудистый коллапс. |
So, had you been more vigilant at this juncture, perhaps you would have identified this patient's pericardial effusion and avoided his subsequent cardiovascular collapse. |
В 1672 году Джованни Кассини и Жан Рише определили расстояние до Марса и таким образом смогли вычислить расстояние до Солнца. |
In 1672 Giovanni Cassini and Jean Richer determined the distance to Mars and were thereby able to calculate the distance to the Sun. |
As such, they weren't able to determine the total weight of the ferry. |
|
Впоследствии, когда труп был обнаружен, эксперты не смогли сразу определить пол жертвы из-за сильного увечья. |
Subsequently, when the corpse was discovered, the experts could not determine immediately the sex of the victim due to the heavy mutilation. |
Так, мы не смогли определить наличия какого-либо всемирного консенсуса применительно к стандартам и практике вынесения обеспечительных мер третейскими судами. |
Indeed, we can identify no worldwide consensus with respect to the standards and practices concerning the granting of interim measures by arbitral tribunals. |
И насколько (в меру своих возможностей) смогли определить следователи, Богачев был единственным членом группы Business Club, кто знал об этой особенности бот-сети. |
And as best as the investigators could determine, Bogachev was the only member of the Business Club who knew about this particular feature of the botnet. |
Как они определили, что фото настоящее? В данном случае, они смогли добраться до первоисточника. Ребята, снявшие фото, были блоггерами о еде в Нью-Йорке, |
And the reason that they could tell that it was real was because they could get to the source, and in this case, these guys were New York food bloggers. |
Мы смогли точно определить время появления одной из этих пещер, обнаружив куски горной породы, извлеченные в ходе ее создания. |
We were able to accurately date one of these caves by finding construction waste from where it had been excavated from the Icelandic rock. |
Мы смогли определить посмертный временной интервал. |
We were able tabulate the post-mortem time interval. |
Она помогла подтвердить, что Бурос был там. Но в лаборатории не смогли определить ее происхождение. |
They helped confirm that Buros was there, but the lab never identified their source. |
Но по сплавам алюминия и титана, мы смогли определить примерное направление. |
But given the presence of aluminum and titanium alloys, we can at least posit the direction. |
Поскольку присяжные не смогли точно определить людей, которые были опорочены, не было никаких оснований считать эти заявления клеветой. |
Since the jury was unable to identify the exact people who were being defamed, there was no cause to identify the statements were a libel. |
Ботаники также не смогли определить, является ли он гибридом или культигеном. |
Botanists have also not been able to determine whether it is a hybrid or a cultigen. |
В лаборатории также смогли определить, что за осколки стекла были найдены в ране на голове жертвы. |
The lab also was able to identify the glass shards we found in our victim's head wound. |
С помощью тестирования A/B сотрудники смогли определить, как эффективно привлечь избирателей и получить дополнительный интерес. |
Through A/B testing, staffers were able to determine how to effectively draw in voters and garner additional interest. |
Эти, тормозные следы от грузовика Эрлисса, но криминалисты смогли определись другие отпечатки шин. |
These skid marks are from Arliss's truck, but forensics was able to identify another set of tire tracks. |
С помощью нашего информатора, Кайли Розалес, девушка и бухгалтер Мендозы, мы смогли точно определить расположение его базы в Чикаго. |
With the help of our informant, Kylie Rosales, Mendoza's girlfriend and bookkeeper, we've been able to pinpoint his Chicago base of operations. |
Если бы мы смогли расшифровать эти образы, то смогли бы определить, является ли состояние Вашей матери результатом воздействия травмирующего события. |
If we could decipher these images we might be able to determine whether or not your mother's condition was induced by a traumatic event. |
Исходя из научной точки зрения, Альтман и Тейлор смогли определить буквы как математические представления затрат и вознаграждений. |
Coming from a scientific standpoint, Altman and Taylor were able to assign letters as mathematical representations of costs and rewards. |
Вскоре после этого они измерили и триангулировали стрельбу, но не смогли определить, с какого угла стрелял Гамильтон. |
Soon after, they measured and triangulated the shooting, but could not determine from which angle Hamilton had fired. |
Исследователи не смогли определить активность в Сихендже в течение столетий после его постройки, и поэтому его назначение неизвестно. |
Researchers were unable to determine activity at Seahenge in the centuries after it was built, and its purpose is consequently unknown. |
Черри обнаружила, что участники смогли определить свое имя по бесхозному каналу, каналу, за которым они не следили. |
Cherry found that participants were able to detect their name from the unattended channel, the channel they were not shadowing. |
Исследователи смогли определить вероятное общее местоположение гигантского кальмара, внимательно отслеживая движения кашалотов. |
The researchers were able to locate the likely general location of giant squid by closely tailing the movements of sperm whales. |
В последние годы специалисты по генетической генеалогии смогли определить долю предков коренных американцев среди афроамериканского населения. |
In recent years, genetic genealogists have been able to determine the proportion of Native American ancestry carried by the African-American population. |
Они нашли могилу рядом с источником пресной воды в Коауиле, Мексика, но не смогли окончательно определить, что это могила секвойи. |
They found a grave site near a fresh water spring in Coahuila, Mexico, but could not conclusively determine the grave site was that of Sequoyah. |
Верно, и если были его заметили, мы бы смогли определить его местоположение. |
Right, and if there's been sightings, then we might be able to approximate his location. |
Я определил красное пятно на рубашке Барри Слоана как губную помаду. |
I confirmed the red smudge on Barry Sloan's shirt as lipstick. |
Конкретная тема или конкретные темы совещания еще предстоит определить. |
The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided. |
Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости. |
The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value. |
Мы не смогли справиться с бабулей. |
We couldn't handle Maw Maw alone. |
Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную. |
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. |
Г-жа Колле (Франция) (говорит по-французски): Франция сожалеет о том, что мы не смогли добиться консенсуса по этому вопросу. |
Mrs. Collet (France) (spoke in French): France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item. |
Я только что заказал нам столик в ресторане Мiсhеllе и два билета на мюзикл, чтобы мы смогли отпраздновать наше первое Рождество после обмолвки. |
I just got reservations at Michelle's... and tickets to The Music Man to celebrate... our first holiday as a betrothed couple. |
Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша. |
We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink. |
Мы также определили компьютер в департаменте, с которого связывались с Пауэллом. |
We also, uh, tracked down the computer in PD that Powell was communicating with. |
Они определили это совпадение в 2443 до н.э. |
They placed the conjunction in 2443 B.C. |
Мы даже смогли раздобыть этот звук для вас. |
We might even be able to whip up the sound of it for you. |
I got a fix on the boat who shot us, sir. |
|
Еще бы мы смогли обналичить твои годы в колонии. |
Now if we could just cash in on your years in juvie. |
Если мы будем работать вместе, давай определим деловые рамки. |
If we're gonna be working together, let's define professional space. |
В результате каждый производитель определил свои собственные проприетарные коды команд. |
As a result, each manufacturer determined its own proprietary command codes. |
Следовательно, польские математики смогли построить свои собственные машины Энигмы, которые были названы двойниками Энигмы. |
Consequently, the Polish mathematicians were able to build their own Enigma machines, which were called Enigma doubles. |
Украинские депутаты вновь смогли попытаться продвигать украинскую автономию в недолгой второй Думе. |
The Ukrainian deputies were again able to attempt to promote Ukrainian autonomy in the brief Second Duma. |
Все было покрыто мелкой пылью, которая, как определил дух, была магнитной из-за минерального магнетита. |
Everything was covered with a fine dust that Spirit determined was magnetic because of the mineral magnetite. |
Они не смогли предвидеть засухи 1972 года, когда 25 миллионов человек нуждались в помощи. |
They were unable to foresee the drought in 1972 when 25 million people needed help. |
Из-за плохой видимости немцы смогли сделать по ним лишь несколько выстрелов и повернули на Запад. |
The Germans only were able to fire a few rounds at them due to the poor visibility and turned away to the west. |
ВВС США до сих пор официально не определили, какой тип инцидента на самом деле произошел, согнутое копье или нет. |
The USAF has yet to officially designate what type of incident actually occurred, Bent Spear or otherwise. |
Но из-за леса только самые маленькие машины смогли добраться до обломков. |
But because of the forest, only the smaller vehicles were able to reach the wreckage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не смогли определить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не смогли определить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, смогли, определить . Также, к фразе «не смогли определить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.