Ободрить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вселить бодрость, поднять дух, приободрить, придать уверенности, вселить уверенность, взбодрить, придать бодрости, придать сил, повысить тонус, поощрить, подбодрить, приласкать, встряхнуть, поднять настроение
Я пыталась ободрить его. |
I was trying to be encouraging. |
Пока Каупервуд не торопясь, спокойно обдумывал свое положение, в дверь постучали, и вошел лорд Стэйн, - он был весел, любезен и всячески старался ободрить больного. |
However, as he slowly and somewhat calmly surveyed the situation, there was a tap at the door, and Lord Stane entered, making of his coming a very cheerful and gracious affair. |
Хотя он и не имел особенно расстроенного вида, все же г-н Оме старался ободрить его, поднять его дух. |
Although he had not seemed much moved, Homais, nevertheless, had exerted himself to buoy him up, to keep up his spirits. |
Если бы это могло ободрить тебя, я бы сказала, что девушке важен выбор не столько поклонника, сколько той жизни, которую ты хочешь иметь. |
If I could encourage you in one thing, it would be to see that this is not so much about which suitor a girl might chose, but what kind of life you want to have. |
он прослышал про болезнь императора и прилетел утешить и ободрить его своей песней. |
He had heard of his Emperor's plight and had come to sing of hope. |
Он был заботлив, ласков и умел ободрить больного; но самым большим его достоинством было здоровье, которым, казалось, он наделял каждого, кто с ним соприкасался. |
He was a thoughtful fellow, gentle and encouraging; but his greatest quality was a vitality which seemed to give health to everyone with whom he came in contact. |
Нет. И как по-твоему, это может меня ободрить, когда мне будет грустно? |
No, but in what way do you imagine this would cheer me up? |
Дюруа чувствовал себя неловко; ему хотелось поговорить с больным, ободрить его. |
Duroy, feeling very ill at ease, would have liked to have chatted with the invalid and reassured him. |
Впрочем, все эти авансы, вместо того чтобы ободрить мистера Скэддемора, повергали его в глубочайшее уныние и еще больше увеличивали его застенчивость. |
But these advances, so far from encouraging Mr. Scuddamore, plunged him into the depths of depression and bashfulness. |
Правильно, - отвечал кровельщик, посмеиваясь, чтобы ободрить ее. |
Right! the zinc-worker replied, joking so as to enliven her, |
That's just to cheer these lot up. |
|
Стеджер, по пятам следовавший за ним, старался что-то объяснить ему, загладить неприятное впечатление, ободрить. |
Steger, who was beside him, made some comforting, explanatory, apologetic remarks. |
Джон Адамс находился в Британии, занимая пост министра в этой стране,но он написал домой, чтобы ободрить делегатов. |
John Adams was in Britain, serving as minister to that country, but he wrote home to encourage the delegates. |
Эмманюель пытался ободрить г-жу Моррель и Жюли; но дар красноречия изменил ему. |
Emmanuel tried to comfort the women, but his eloquence faltered. |
Теперь уж Эйлин всем существом жаждала ободрить его, проникнуть к нему, как бы это ни было трудно и опасно. |
Because of this, now she was madly eager to get to him, to console him, even though it was difficult, perilous. |
Чирико Цуруми написала свое письмо первой и призывает напомнить и ободрить остальных. |
Chiriko Tsurumi wrote her letter first and calls to remind and encourage the others. |
Is that the truth, or did you make that up to make me feel better, huh? |
|
На утро, чтобы ободрить Хаммонда, после истребления его машины и дома для некоторых животных, я приготовил завтрак. |
The next morning, to cheer up Hammond following the decimation of his car and his woodland animal community, I made breakfast. |
Я нанесу визиты везде, где возводятся заслоны и оборонительные сооружения королевства, дабы ободрить мои войска и внушить страх моим врагам. |
I will visit all the places where the barricades and defenses of the realm are being built, for the encouragement of my troops and to the terror of my enemies. |
Похоже, он не единственный, кому не помешало бы ободриться. |
It looks like he's not the only one that could use some cheering up. |
Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться. |
If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. |
- далее ободрить - further embolden