Объектный инфинитив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объектный падеж - objective case
генератор объектного кода - code generator
объектный глагол - objective verb
гранты объектные - entity grants
правительства объектные - entity governments
объектные отношения - object relationships
объектные переменные - instance variables
объектно-ориентированные языки - object-oriented languages
объектно-ориентированный анализ - object-oriented analysis
объектно-ориентированный язык сценариев - object-oriented scripting language
Синонимы к объектный: объектовый
инфинитезимальное исчисление - infinitesimal calculus
инфинитив с отделенной частицей - infinitive with particle separation
расщеплённый инфинитив - Depleted infinitive
винительный с инфинитивом - accusative with infinitive
инфинитезимальная функция - infinitesimal function
инфинитезимально - infinitesimally
инфинитезимальное расширение - infinitesimal expansion
инфинитезимальное ядро - infinitesimal kernel
инфинитив цели - infinitive of purpose
инфинитивное предложение - infinitive sentence
Синонимы к инфинитив: форма
Значение инфинитив: В грамматике: неопределённое наклонение глагола.
Для сложных инфинитивов адвербиальные фразы и объектные фразы игнорируются, они не влияют на этот процесс; кроме того, упоминается что-то еще. |
For complex infinitives, adverbial phrases and object phrases are ignored, they do not affect this process; except something else is mentioned. |
Искусственное различие между аббревиатурой и инициализмом всегда раздражало меня,и я полагаю, что теперь вы будете упрекать меня за расщепление инфинитивов. |
The artificial acronym/initialism distinction has always irked me, and I suppose you're going to be chiding me for splitting infinitives next. |
Хотя в Exchange для любого отдельного объектного типа рекомендуется не превышать число 900, поддерживается до 1000 объектных типов. |
Although the recommendation is to remain at or below 900 for any single object type in Exchange, up to 1,000 object types are supported. |
Многие объектные базы данных также поддерживают SQL, объединяя сильные стороны обеих моделей. |
Many object databases also support SQL, combining the strengths of both models. |
Раннее мышление школы объектных отношений психоанализа, особенно Мелани Кляйн, оказало влияние на Боулби. |
The early thinking of the object relations school of psychoanalysis, particularly Melanie Klein, influenced Bowlby. |
Основные вариации фрейдистского психоанализа, практикуемого сегодня, включают психологию самости, психологию эго и теорию объектных отношений. |
Major variations on Freudian psychoanalysis practiced today include self psychology, ego psychology, and object relations theory. |
Схема распознавания объектов использует соседнее контекстное голосование для оценки объектных моделей. |
The object recognition scheme uses neighboring context based voting to estimate object models. |
Затем традиционный компилятор компилирует сгенерированный код для создания связываемых объектных файлов для использования в приложении. |
A traditional compiler then compiles the generated code to create the linkable-object files for use in the application. |
По тому, как он это сказал, Было ясно, что он имел в виду именно сцепленные инфинитивы. |
The way he said it, it was clear he meant it as concatenated infinitives. |
Объектный инфикс, такой как - mú- 'он/она' или - bá-'они', может быть добавлен к глаголу перед корнем глагола. |
An object infix such as -mú- 'him/her' or -bá- 'them' can be added to a verb before the verb-root. |
Исходное наполнение и периодическое обновление содержания веб-сайтов может производиться на основе типовых шаблонов и объектных компонентов баз данных. |
The initial filling and the periodical maintenance of web sites could be done on the basis of generic templates and database object types of building blocks. |
Инфинитив может использоваться в 3 случаях. |
An infinitive can be used as three things |
I drive a 2006 Infiniti, and I don't intend to lose it. |
|
В теории объектных отношений параноидно-шизоидная позиция - это состояние психики детей от рождения до четырех-шести месяцев. |
In object relations theory, the paranoid-schizoid position is a state of mind of children, from birth to four or six months of age. |
Будучи одним из создателей теории объектных отношений, Клейн рассматривает эмоции как всегда связанные с другими людьми или объектами эмоций. |
As one of the originators of Object Relations theory, Klein sees emotions as always related to other people or objects of emotions. |
Майкл Уошберн представляет модель человеческого развития, основанную на психоанализе, теории объектных отношений и глубинной психологии юнгианской перспективы. |
Michael Washburn presents a model of human development that is informed by psychoanalysis, object-relations theory, and the depth psychology of the Jungian perspective. |
Лежачий был использован в праславянском языке, но в большинстве славянских языков он был заменен инфинитивом в более поздние периоды. |
The supine was used in Proto-Slavic but it was replaced in most Slavic languages by the infinitive in later periods. |
В стандартном языке вместо лежачего используется инфинитив пиркти. |
The standard language uses the infinitive, pirkti, instead of the supine. |
Параноидальная тревога-это термин, используемый в теории объектных отношений, особенно в дискуссиях о параноидно-шизоидных и депрессивных позициях. |
Paranoid anxiety is a term used in object relations theory, particularity in discussions about the Paranoid-schizoid and depressive positions. |
Составные инфинитивы могут быть построены с использованием модальных глаголов или вспомогательных глаголов. |
Compound infinitives can be constructed by the usage of modal verbs or auxiliary verbs. |
One places a new infinitive behind the main infinitive. |
|
Тогда этот внешний инфинитив будет спрягаться вместо старого внутреннего инфинитива. |
Then this outer infinitive will be conjugated instead of the old inner infinitive. |
Заметим, что сложный инфинитив по понятным причинам не может быть превращен в пассивную форму с винительным объектом. |
Note that a complex infinitive cannot be turned into passive form, with an accusative object, for obvious reasons. |
Совершенный инфинитив строится путем превращения старого инфинитива в форму пассивного причастия и присоединения вспомогательных глаголов haben или sein после глагола. |
The perfect infinitive is constructed by turning the old infinitive into the passive participle form and attaching the auxiliary verbs haben or sein after the verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Можно также построить идеальные инфинитивы из пассивных инфинитивов, как статических, так и динамических. |
One can also build perfect infinitives of passive infinitives, both static and dynamic. |
Будущий инфинитив более теоретичен, потому что этот бесконечный используется только в конечной форме. |
The future infinitive is more theoretical, because this infinite is only used in finite form. |
Будущий инфинитив также может быть построен с помощью совершенного инфинитива, который используется в будущем совершенном. |
The future infinitive can also be built by a perfect infinitive, which is used in the future perfect. |
ACI образуется путем помещения голого инфинитива после основного глагола, а затем вставки винительного объекта между ними. |
The ACI is formed by placing a bare infinitive after the main verb, and then inserting an accusative object between them. |
ЗУ-инфинитив не имеет ничего общего с герундием, хотя и создается подобным образом. |
The zu-infinitive has nothing to do with the gerundive, although it is created in a similar way. |
Можно просто поставить предлог zu перед голым инфинитивом, перед постоянным префиксом, но после разделяемого префикса. |
One simply puts the preposition zu before the bare infinitive, before the permanent prefix, but after the separable prefix. |
Подлежащее основного предложения и инфинитив должны быть идентичны. |
The subject of the main clause and the infinitive must be identical. |
Императив первого лица множественного числа и формального второго лица идентичен инфинитиву. |
The imperative of first person plural and second person formal is identical to the infinitive. |
Для неправильных глаголов сохраняется инфинитивное окончание-en. |
For irregular verbs, the infinitive ending -en remains. |
Причастия прошедшего времени модальных и вспомогательных глаголов имеют ту же форму, что и их инфинитивы. |
The past participles of modal and auxiliary verbs have the same form as their infinitives. |
Но если эти глаголы употребляются отдельно, без инфинитива, то они имеют регулярное причастие. |
But if these verbs are used alone, without an infinitive, they have a regular participle. |
Чтобы создать основную форму настоящего причастия, вы присоединяете суффикс-d к инфинитиву глагола. |
To create the basic form of a present participle, you attach the suffix -d to the infinitive of the verb. |
A-natural был построен как объектный язык компилятора C, а не для ручного кодирования, но его логический синтаксис завоевал некоторых поклонников. |
A-natural was built as the object language of a C compiler, rather than for hand-coding, but its logical syntax won some fans. |
Точка зрения, допускающая бесконечный регресс, называется инфинитизмом. |
The view that accepts infinite regress is called infinitism. |
Обратите внимание, что в явно женственной форме второй слог er опущен, если инфинитив заканчивается на ern или eren. |
Note that in the explicitly feminine form a second syllable er is omitted, if the infinitive ends on ern or eren. |
Глагольное существительное охватывает многие из тех же понятий, что и инфинитивы, герундии и причастия настоящего времени в других индоевропейских языках. |
The verbal noun covers many of the same notions as infinitives, gerunds and present participles in other Indo-European languages. |
Инфинитизм-это точка зрения, что знание может быть оправдано бесконечной цепью причин. |
Infinitism is the view that knowledge may be justified by an infinite chain of reasons. |
Она была главной фигурой в развитии теории объектных отношений. |
She was the primary figure in the development of object relations theory. |
The bare infinitive consists of the root and the suffix -en. |
|
С глаголами, корни которых оканчиваются на el или er, отбрасывается e инфинитивного суффикса. |
With verbs whose roots end in el or er, the e of the infinitive suffix is dropped. |
Это предполагаемое упрощение правил, регулирующих соглашение, применительно к причастию прошедшего времени, за которым следует инфинитив. |
This is an alleged simplification of the rules governing the agreement as applied to a past participle followed by an infinitive. |
Когерентизм как эпистемологическая теория противостоит догматическому фундаментализму, а также инфинитизму, настаивая на определениях. |
As an epistemological theory, coherentism opposes dogmatic foundationalism and also infinitism through its insistence on definitions. |
Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме. |
Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form. |
Его теория основана на теории психологических объектных отношений эго. |
His theory is based on ego psychological object relations theory. |
Мне кажется, что карты, использующие 256 кодов, такие как OS/360 и последующие объектные программы, могут разумно сказать, что они используют EBCDIC. |
Seems to me that cards using the 256 codes, such as OS/360 and successor object programs, can reasonably said to be using EBCDIC. |
Первый непараллельный пример содержит смесь герундиев и инфинитивов. |
The first nonparallel example has a mix of gerunds and infinitives. |
Чтобы сделать его параллельным, предложение может быть переписано со всеми герундиями или всеми инфинитивами. |
To make it parallel, the sentence can be rewritten with all gerunds or all infinitives. |
Учитывая вашу ручку Вритти, использование грамматических инфинитив 'cognating', который является производным от базового термина родственный указал. |
Given your handle Vritti, your use of the grammatical infinitive 'cognating' which is a derivative from the base term 'cognate' is pointed. |
В приведенном выше немецком предложении слишком много инфинитива. |
There is an infinitive too much in the above German sentence. |
Фраза-конечный глагол никогда не бывает конечным, но обычно это причастие или инфинитив. |
The phrase-final verb is never finite, but normally a participle or an infinitive. |
Большинство форматов объектных файлов структурированы как отдельные разделы данных, каждый из которых содержит определенный тип данных. |
Most object file formats are structured as separate sections of data, each section containing a certain type of data. |
Обычно дизайнеры общаются в основном на визуальных или объектных языках, чтобы перевести абстрактные требования в конкретные объекты. |
Conventionally, designers communicate mostly in visual or object languages to translate abstract requirements into concrete objects. |
Существует два типа макросов: объектные и функциональные. |
There are two types of macros, object-like and function-like. |
Субъект-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает. |
Nor do I think you understand the way to communicate here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объектный инфинитив».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объектный инфинитив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объектный, инфинитив . Также, к фразе «объектный инфинитив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.