Овацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The Muscovite made up his mind to cross it out. |
|
Дамы и господа, и снова я вынужден просить вас прекратить овацию - барабанная дробь.. |
ladies and gentleman, once again, i must ask you to hold your applause - drumroll, please. |
Арена в качестве главной роли получила длительную овацию стоя за ее звездное изображение в качестве Евы Перон на премьере. |
Arena as the lead role received a prolonged standing ovation for her stellar portrayal as Eva Perón at the opening night. |
Я не уверен, что я видел раньше, как консерватор получает стоячую овацию на TED. |
I'm actually not sure I've seen a conservative get a standing O at TED before that. |
На эти слова он получил стоячую овацию от семитысячной толпы, которая продолжалась две минуты. |
To these words, he got a standing ovation from a crowd of seven thousand, which lasted for two minutes. |
Несколько дней спустя менеджер одного из бостонских клубов забеспокоился, что он выглядит больным, но Орбисон сыграл шоу, вызвав еще одну овацию стоя. |
A few days later, a manager at a club in Boston was concerned that he looked ill, but Orbison played the show, to another standing ovation. |
Сообщалось, что он получил овацию от зрителей и исполнил типичный набор, не делая никаких ссылок на сексуальные споры. |
It was reported that he received an ovation from the audience, and performed a typical set making no reference to the sexual controversy. |
This is the biggest sitting ovation I've ever seen! |
|
Аудитория из 2200 человек, включая многих знаменитостей, устроила ему овацию стоя, прежде чем он спел одну ноту, и еще одну после его выступления. |
The audience of 2,200, including many celebrities, gave him a standing ovation before he sang a note and another after his performance. |
Публика устроила ему бурную овацию; сначала он немного нервничал, но почувствовал себя лучше после того, как пошутил с толпой. |
The audience gave him a huge ovation; he was slightly nervous at first, but felt better after cracking a joke to the crowd. |
Представление закончилось тем, что Пол Саймон устроил им овацию стоя. |
The performance ended with Paul Simon giving them standing ovation. |
При этих словах Вивекананда получил двухминутную овацию стоя от семитысячной толпы. |
At these words, Vivekananda received a two-minute standing ovation from the crowd of seven thousand. |
Премьера Джокера состоялась на 76-м Венецианском международном кинофестивале 31 августа 2019 года, где он получил восьмиминутную овацию и получил премию Золотой лев. |
Joker premiered at the 76th Venice International Film Festival on August 31, 2019, where it received an eight-minute standing ovation and won the Golden Lion award. |
Потом подумали над тем, что переходящие в овацию будет, пожалуй, слишком сильно. |
They both wondered whether turning into an ovation wasn't too strong. |
Шумные аплодисменты, переходящие в овацию. |
Loud applause turning into an ovation. |
В ожидании же устроили почтенному и обиженному Павлу Павловичу целую овацию: обнимали и целовали его; весь город перебывал у него с визитом. |
In the meanwhile they got up a regular ovation for the respected and insulted gentleman; people embraced and kissed him; the whole town called upon him. |
А когда узнал, то отступил назад и выдал ей натуральную овацию. |
Then did and stopped to give full applause. |
София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики. |
Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience. |
Зрители устроили стоячую овацию, что было необычно для презентации Сандэнса. |
The audience gave Going Clear a standing ovation in an unusual occurrence for a Sundance presentation. |
Во втором тайме все черные восстановились, чтобы выиграть 40-29, и Маккоу был назван человеком матча, получив овацию стоя на послематчевой функции. |
In the second half the All Blacks recovered to win 40–29 and McCaw was named man of the match, receiving a standing ovation at the post-match function. |
Когда Гретцки впервые появился в Эдмонтоне после торговли, игры, транслировавшейся по национальному телевидению в Канаде, он получил четырехминутную овацию стоя. |
In Gretzky's first appearance in Edmonton after the trade, a game nationally televised in Canada, he received a four-minute standing ovation. |
Зал подхватил, и, когда наемники подошли к двери, аплодисменты переросли в громовую овацию. |
Others picked it up, and by the time the mercenaries reached the door, the applause was thunderous. |
Его первое и единственное выступление на церемонии вручения премии Оскар состоялось в 2002 году, когда он получил овацию стоя. |
His first and only appearance at the Academy Awards was at the 2002 Oscars, where he received a standing ovation. |
Стартовый состав впервые дал достойное выступление против Ювентуса Фабио Капелло, получив бурную овацию со стороны Камп Ноу. |
A starter for the first time, he gave a well-received performance against Fabio Capello's Juventus, receiving an ovation from the Camp Nou. |
18 369 болельщиков устроили Геделю овацию стоя. |
The 18,369 fans gave Gaedel a standing ovation. |
Премьера прошла с огромным успехом и получила бурную овацию, которая продолжалась более получаса. |
The premiere was a huge success and received an ovation that lasted well over half an hour. |
Под грандиозную овацию Маэстро подобно ягуару крадётся на сцену... |
Tremendous applause as the Maestro prowls the stage like a jaguar... |
Аплодисменты ширились, набирали силу, пока не превратились в громовую овацию, в утверждение. |
The applause spread and caught until there was a thunderous roar, an affirmation. |
Если захочешь переспросить, сделать замечание или устроить овацию, просто потерпи, пока я не договорю. |
If you have any questions, comments or applause, just save it until I'm done. |
Да, ты заслужил овацию. |
Yes, you deserve a standing ovation . |
- устраивать овацию - stand to clap
- друзья устроили ему настоящую овацию - his friends staged a real ovation for him
- устроить герою овацию - cheer a hero
- получил овацию - received a standing ovation