Оживляться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оживляться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quicken
Translate
оживляться -

  • оживляться гл
    1. quicken
    2. revive
      (возрождаться)
    3. animate
      (оживлять)
    4. liven
      (оживить)
    5. rally

глагол
quickenускорять, ускоряться, оживлять, оживляться, стимулировать, оживать
briskоживляться, оживлять
brisk upоживлять, оживляться
rallyсплотиться, сплачивать, сплачиваться, собирать, оживляться, крепнуть
light upсветиться, загораться, засветиться, зажигаться, освещать, оживляться
chirkразвеселить, оживляться
chirk upоживляться
warmнагреваться, согревать, греть, погреться, греться, оживляться

  • оживляться гл
    • оживать · возрождаться
    • восстанавливаться · поправляться

восстанавливать, восстанавливаться, поправляться, оживлять, оживать


Стал оживляться разговор; Перед хозяйкой легкий вздор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been enlivened all the talk; In front of hostess light rot

И таким образом общество начинает оживляться: наука, искусство, промышленность, а также политические обычаи меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how society begins to perk up. The sciences, the arts, the industries and even the political custom, are transformed.

Пост должен был умерщвлять тело и оживлять душу, а также напоминать постящимся о жертве Христа за человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast was intended to mortify the body and invigorate the soul, and also to remind the faster of Christ's sacrifice for humanity.

Я не должна была оживлять Лиззи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have brought Lizzy back.

Разве что вы научились оживлять мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you can raise the dead...

Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl.

Ты не должен оживлять Круэллу Дэ Виль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not resurrect Cruella De Vil.

Можешь оживлять её, как тебе угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spice it up however you like.

Я нашёл кое-кого со способностью оживлять мёртвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found someone with the power to bring dead people back to life.

Оказывается, они использовали такие ритуалы, общаясь с мертвыми, могли даже оживлять мертвецов, прямо-таки зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, they use rituals like this one for communicating with the dead. Even bringing corpses back to life, full-on zombie action.

Бесполезно его оживлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no use in reviving him.

Тело будет разлагаться и оживлять цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body will decompose down there and give life to these flowers.

Но мы могли бы иногда оживлять наши отношения беседой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you think we could liven it up with some talk?

Ты не можешь меня постоянно оживлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't keep me alive for ever.

Может быть, сэр, он у нас аптекарь, а не стюард? И позволю себе спросить, сэр, подходящее ли это средство, чтобы оживлять утопленников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the steward an apothecary, sir? and may I ask whether this is the sort of bitters by which he blows back the life into a half-drowned man?

Шевроны были увеличены, чтобы их было легче оживлять, но в остальном униформа экипажа не изменилась от первоначальной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chevrons were enlarged to make them easier to animate, but otherwise the crew's uniforms were unaltered from The Original Series.

В сериале снимается Ли Пейс в роли Неда, пирожника, способного оживлять мертвые вещи своим прикосновением, способность, которая приходит с оговорками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series stars Lee Pace as Ned, a pie-maker with the ability to bring dead things back to life with his touch, an ability that comes with stipulations.

Это было сделано, чтобы избежать необходимости повторно оживлять фатальность для этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to avoid having to re-animate the fatality for this game.

Дом Бурбонов сменил дом Габсбургов в Испании в 1700 году и ввел экономические реформы, которые постепенно начали оживлять торговлю в Санто-Доминго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Bourbon replaced the House of Habsburg in Spain in 1700 and introduced economic reforms that gradually began to revive trade in Santo Domingo.

Должен ли я оживлять их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I liven them up?

Баал будет продолжать пытать тебя до смерти и оживлять в саркофаге, пока он не узнает то, что он хочет, что невозможно, потому что ты не ничего знаешь, или пока тебя не понадобится оживлять снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baal will keep torturing you to death and reviving you until he finds out what he wants, which is impossible because you know nothing, or until you're not worth reviving any more.

Когда 24 августа его сердце остановилось в четвертый раз, врачи решили не оживлять его и позволили ему умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his heart stopped a fourth time on August 24, the doctors decided against reviving him and let him pass away.

Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility.

Так, вечеринку нужно оживлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this party needs a little help.

Protopterus dolloi может оживлять на суше, окружая себя слоем высохшей слизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protopterus dolloi can aestivate on land by surrounding itself in a layer of dried mucus.

Если депутат решает сопротивляться, Джозеф заставляет депутата бороться и оживлять своих загипнотизированных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Deputy chooses to resist, Joseph forces the Deputy to fight and revive their hypnotized friends.

Куклы использовались с самых ранних времен для того, чтобы оживлять и передавать идеи и потребности человеческих обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppets have been used since the earliest times to animate and communicate the ideas and needs of human societies.

Просто возвращаться в то время - значит оживлять чёртовы старые чувства. Поэтому я стала немного прилипчивой в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that being back here is bringing up a shitload of old feelings... and that's why I've been a tad clingy of late.

Я могу оживлять тебя снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can revive you again and again.

Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility.

Они могут оживлять некротические ткани, замедлять процесс старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can reanimate necrotic tissue, slow down the aging process.



0You have only looked at
% of the information