Отнимающая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У нас есть семья, которая все увеличивается, а также карьера, отнимающая много сил. |
We have a growing family and a demanding career |
Это отнимающая все время работа и изнуряющее обучение. |
This is an all-consuming job and the training is grueling. |
Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички. |
That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic. |
Спецназ - организация, спасающая жизнь, а не отнимающая ее. |
SWAT is a life-saving organization, not a life-taking one. |
Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени. |
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation. |
Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку. |
From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt. |
Но нам удалось избежать, отнимающую кучу времени, грязных судебных исков, |
But we avoided a very time-consuming and messy lawsuit. |
Ли утверждал, что считает рабство утомительным и отнимающим много времени повседневным институтом управления. |
Lee claimed that he found slavery bothersome and time-consuming as an everyday institution to run. |
Это существо без типичной формы, связанное с темнотой или страшными местами,заставляющее детей бояться, но обычно не отнимающее их. |
It's a creature without a typical form, connected with darkness or scary places, making children fear but not taking them away usually. |
В отличие от ОКПД, ОКР описывается как инвазивные, стрессовые, отнимающие много времени навязчивые идеи и привычки, направленные на снижение связанного с навязчивостью стресса. |
Unlike OCPD, OCD is described as invasive, stressful, time-consuming obsessions and habits aimed at reducing the obsession related stress. |
Так ты планируешь заниматься менее отнимающей много времени специализацией ... |
So you are planning to pursue a less time-consuming specialty |
Оно вышибает и вычищает эти неподатливые чёрные отложения, отнимающие мощность твоего двигателя. |
It blasts and cleans away those stubborn black deposits that rob your engine of power. |
Некоторые женщины предпочитают нанимать кормилиц исключительно для того, чтобы избавиться от сковывающей и отнимающей много времени рутины грудного вскармливания. |
Some women chose to hire wet nurses purely to escape from the confining and time-consuming chore of breastfeeding. |
Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас. |
The fiend pinning down the thief’s pack behind him, I passed over quickly: it was an object of terror. |
и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. |
And if someone takes away your coat, let him have your shirt as well. |
Нет и не может быть оправдания человеку, отнимающему у другого жизнь, и меньше всего -должностному лицу, доверенному слуге своих сограждан. |
No man is, can be, justified in taking human life; least of all, a warranted officer, a sworn servant of his fellowman. |
Так ты планируешь заниматься менее отнимающей много времени специализацией ... |
So you are planning to pursue a less time-consuming specialty- |
Потому что вы - сумашедший, отнимающий моё время. |
Because you're a mentally deranged time-waster. |
У меня есть реальная проблема с моими HND, пытающимися найти альтернативу, и теперь у меня есть этот ужасный бизнес, отнимающий мое время. |
I have a real problem on my hnds trying to find an alternative, and now I have this ghastly business taking up my time too. |