Панораму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во-первых, давайте рассмотрим общую панораму парка... |
First, let's examine the overview of the robot park... |
В 1788 году Баркер продемонстрировал свою первую панораму. |
In 1788 Barker showcased his first panorama. |
Got the whole panorama from here. |
|
В 1878 году Муйбридж сделал заметную 13-частичную 360-градусную фотографическую панораму Сан-Франциско. |
In 1878, Muybridge made a notable 13-part 360° photographic panorama of San Francisco. |
Саймон Дженкинс оценивает панораму от Kinder Scout до Stanage Edge как одну из десяти лучших в Англии. |
Simon Jenkins rates the panorama from Kinder Scout to Stanage Edge as one of the top ten in England. |
Сцена или вариация сцен проходили между роликами, избавляя от необходимости демонстрировать и просматривать панораму в ротонде. |
The scene or variation of scenes passed between the rollers, eliminating the need to showcase and view the panorama in a rotunda. |
Чистое сознание, Божественное и вечное, является тем субстратом, который поддерживает и освещает всю панораму постоянно меняющейся множественности. |
Pure Consciousness, Divine and Eternal, is the substratum that sustains and illumines the entire panorama of the ever-changing plurality. |
В Google Maps Google представила 360-градусную панораму парка Хонг Лим с изображением розовой точки 2013 года как днем, так и ночью. |
In Google Maps, Google presented a 360-degree panorama of Hong Lim Park featuring Pink Dot 2013 during both the day and night. |
Война теперь представляла собой обширную панораму физических и психологических сил, стремящихся к победе или поражению. |
War now emerged as a vast panorama of physical and psychological forces heading for victory or defeat. |
Сцена или вариация сцен проходили между роликами, избавляя от необходимости демонстрировать и просматривать панораму в ротонде. |
Well, Stambuk, I wonder why you don't engage in these kinds of polemics with DIREKTOR? |
Чтобы создать панораму, художники ездили на места и несколько раз зарисовывали сцены. |
To create a panorama, artists travelled to the sites and sketched the scenes multiple times. |
Патриций повернулся к окну и обвел взглядом панораму города. |
The Patrician turned away and looked out over the city. |
Да, замечательно, а почему бы тебе не забраться на вышку и не заценить всю панораму, включая меня, Мака и Ракету, под углом 360 градусов. |
OK, great, so why don't you get up that sangar, and see what the 360 degree atmospheric visibility profile is on me, Mac and Rocket? |
В последующей публикации он расширил панораму и пришел к формулировке теперь уже канонических 23 задач Гильберта. |
In a subsequent publication, he extended the panorama, and arrived at the formulation of the now-canonical 23 Problems of Hilbert. |
Современный взгляд на панораму считает, что огромные картины заполнили дыру в жизни тех, кто жил в девятнадцатом веке. |
A modern take on the panorama believes the enormous paintings filled a hole in the lives of those who lived during the nineteenth century. |
Здесь можно быстро найти, книги о приключениях, исторические романы и рассказы, которые открывают панораму жизни и истории других стран, психологические романы, сборники рассказов и бессмертную классику. |
One could find there books of adventure stories, historical novels and tales that opened up panoramas of life and history of other countries, psychological novels, collections of short stories, the immortal classics. |
Подобные циклы с более или менее 15 inex на Сарос также охватывают всю панораму. |
Similar cycles with more or less than 15 inex per saros also cover the whole panorama. |
I'd like to show him the view from the rooftop. |
|
А можно идти снизу вверх, задать желаемые результаты и построить звуковую панораму для достижения желаемого эффекта. |
Or start at the bottom, and say what outcomes do we want, and then design a soundscape to have a desired effect. |
I was about to remove the panorama image in the center of the article. |
|
На высоком флагштоке форта Индж развевается флаг, усеянный звездами; он отбрасывает колеблющуюся тень на своеобразную, удивительную панораму. |
The star-spangled banner suspended above Fort Inge, as it flouts forth from its tall staff, flings its fitful shadow over a scene of strange and original interest. |
Он выставил панораму Эдинбурга с Калтон-Хилла в своем доме в 1788 году, а затем в Арчерс-холле близ Медоуз на всеобщее обозрение. |
He exhibited the Panorama of Edinburgh From Calton Hill in his house in 1788, and later in Archers' Hall near the Meadows to public acclaim. |
Можно с уверенностью предположить, что Вордсворт видел панораму в какой-то момент своей жизни, но неизвестно, какой именно. |
It is safe to assume Wordsworth saw a panorama at some point during his life, but it is unknown which it was. |
Глория развернула перед ним панораму тотального, неумолимого безумия, сконструированного с невероятной тщательностью. |
Gloria unfolded a panorama of total and relentless madness, lapidary in construction. |
Стрелок сидел лицом назад, а мир перед его глазами превращался в страшную панораму пламени, дыма и трассирующих снарядов. |
The gunners sat facing backward as the world around them turned into a gruesome panorama of tracers, flame, and smoke. |
На миг на меня повеяло очарованием чего-то родного, очень знакомого, будто я уже видел эту самую панораму когда-то в детстве. |
For a moment I was possessed with a sense of enchantment, intimate, particular, as though I had seen the scene before in my childhood. |
Дом стоит на набережной реки Влтава откуда открывается прекрасный вид на панораму Нового города пражского, дворец Жофин и Национальный театр. |
Located int he exclusive Mala Strana district, it is within very easy reach of the Prague Castle and the National Theatre. |
С этой позиции Остап с любопытством взирал на развернувшуюся перед ним панораму кавказской горной цепи. |
From his position on the steps Ostap surveyed with great curiosity the panorama of the mountain range that unfolded before him. |
И сейчас, очень скоро, вы увидите панораму города и вид на океан ночью. |
Now,wait till you see the panoramic city to ocean views at night. |
Современный взгляд на панораму считает, что огромные картины заполнили дыру в жизни тех, кто жил в девятнадцатом веке. |
There's a reason why many outsiders still wonder at how nasty things got in Yugoslavia. |
У меня есть идея – показать круговую панораму с точки, где я стою. |
My idea is to bring out the entire scene from where I'm standing. |
Может ли кто-то с навыками переформатировать эту панораму, чтобы она не испортила форматирование при использовании инструмента Print to PDF. |
Can someone with the skills reformat this panorama so it does not mess up the formatting when the Print to PDF tool is used. |
В первый раз они увидели величественную и угрюмую панораму архипелага Земли Франца -Иосифа. |
This was the first glimpse they had of the majestic and sombre panorama of Franz Joseph Land. |
Так чувствовали себя иммигранты, когда они, наконец, увидели величественную панораму города Нью-Йорка. |
It's like now I know how the immigrants felt when they finally saw the majestic skyline of New York city. |