Парного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... Я еще купил парного цыпленка и свежего саргана |
A lot of good stuff spareribs, curry beef, spinach soup... I also bought steamed chicken and a fresh garoupa |
Характеристики группы/парного обучения сверстников различаются в зависимости от возраста, социально-экономического класса, пола, этнической принадлежности. |
The characteristics of a peer tutoring group/pairing vary across age, socioeconomic class, gender, ethnicity. |
Серия между командами на этом этапе будет состоять из двух одиночных матчей и одного парного матча. |
The series between the teams in this stage will feature two singles matches and one doubles match. |
Может мы начнем нашу бро-вылазку с небольшого парного тенниса? |
Shall we start bro-ing out with a little bit of (grunts) mixed doubles tennis? |
Наконец он подумал о том, чтобы добавить в меню напиток побольше, с тем же количеством эспрессо, но с большим количеством парного молока, и назвать его кофе латте. |
Finally he thought of putting a larger drink on the menu with the same amount of espresso but more steamed milk, and calling it a caffè latte. |
Я изгнан из мужского одиночного катания, но не из парного. |
I was banned from men's singles but not pairs. |
Экспрессия генов парного правила переводится в экспрессию генов сегментной полярности в 14 полосах. |
The expression of the pair-rule genes translate into the expression of the segment polarity genes in 14 stripes. |
В отличие от генов разрыва и парного правила, гены сегментной полярности функционируют внутри клеток, а не внутри синцития. |
Unlike the gap and the pair-rule genes, the segment polarity genes function within cells rather than within the syncytium. |
Завтра утром, перед уходом, вы выпьете чашку парного молока от наших коров, совсем еще теплого. |
To-morrow morning, before you set out, you shall drink a cup of warm milk from our cows. |
Гены разрыва работают, чтобы активировать гены парного правила. |
The gap genes work to activate the pair-rule genes. |
Этот рунный камень является одним из рунных камней Лингсберга и был частью парного памятника с U 240. |
This runestone is one of the Lingsberg Runestones and was part of a paired monument with U 240. |
В 1924 году Хон вышел в финал смешанного парного разряда вместе с Эсной Бойд. |
In 1924 Hone reached the mixed doubles final, with Esna Boyd. |
Кроме того, гены разрыва и парного правила экспрессируются быстро, в то время как экспрессия генов сегментной полярности сохраняется на протяжении всего развития. |
Also, the gap and pair-rule genes are expressed transiently while segment polarity gene expression is maintained throughout development. |
Поэтому мы спросили себя: Если разобраться до конца, что представляет собой основу парного танца? |
So we asked ourselves: If you strip it all down, what is at the core of partner dancing? |
CW1308 имеет узкие кольца парного цвета, напечатанные поверх базового цвета, чтобы решить эту проблему. |
CW1308 has narrow rings of the paired color printed over the base color to solve this problem. |
Основной принцип парного танца — это то, что один человек ведёт, а другой следует. |
Well, the core principle of partner dancing is that one person leads, the other one follows. |
Существуют как эмпирические исследования, так и метаанализ парного программирования. |
There are both empirical studies and meta-analyses of pair programming. |
Хотя термин macchiato использовался для описания различных типов эспрессо-напитков, caffè macchiato - это 3/4 эспрессо и 1/4 парного молока. |
Although the term macchiato has been used to describe various types of espresso drinks, a caffè macchiato is 3/4 espresso and 1/4 steamed milk. |
Гомеотические гены активируются генами разрыва и генами парного правила. |
The homeotic genes are activated by gap genes and pair-rule genes. |
Пожалуйста, приготовиться к старту участникам парного забега. |
Please line up at the starting line for the three-legged race. |
Сегодня принято использовать технологию парного секвенирования, при которой секвенируются оба конца последовательно расположенных длинных фрагментов ДНК. |
Today, it is common to use paired-end sequencing technology where both ends of consistently sized longer DNA fragments are sequenced. |
После парного диалога учитель запрашивает ответы у всей группы. |
Following pair dialogue, the teacher solicits responses from the whole group. |
Эти преимущества наблюдаются при разведении большого разнообразия животных и растений и возникают потому, что потомство наследует один из каждого парного гена от каждого родителя. |
These advantages are observed in the breeding of a wide variety of animals and plants, and arise because progeny inherit one of each paired gene from each parent. |
3 апреля Микельсон выиграл Открытый чемпионат Shell Houston Open, одержав трехочковую победу над Скоттом Верпланком на 20 очков ниже парного разряда. |
On April 3, Mickelson won the Shell Houston Open with a 20-under-par, three-stroke win over Scott Verplank. |
Во время парного тестирования два человека создают тестовые случаи вместе; один выполняет их, а другой документирует. |
During pair testing, two persons create test cases together; one performs them, and the other documents. |
Он продырявил пятифутовый удар на последней лунке для своего 18-го парного номера подряд. |
He holed a five-foot putt on the final hole for his 18th consecutive par. |
С 2008 года вместо парного разряда проводится командный турнир. |
Since 2008, a team event has been played instead of the doubles. |
Финал смешанного парного разряда, Чемпионат мира по настольному теннису 2013 года. |
Mixed doubles finals, 2013 World Table Tennis Championships. |
Финал женского парного разряда, Чемпионат мира по настольному теннису 2013 года. |
Women's doubles finals, 2013 World Table Tennis Championships. |
Она вспорола зубами шкуру на плече жертвы и оторвала большой кусок парного мяса. |
Her teeth cut through the fur and skin of her kill's shoulder, tearing away a thick slab of streaming flesh. |
Why not just give me a jug of fresh milk straight from the cow in the usual way? |
|
Белки из них, в свою очередь, управляют генами парного правила, которые на следующем этапе создают 7 полос поперек длинной оси эмбриона. |
The proteins from these in turn control the pair-rule genes, which in the next stage set up 7 bands across the embryo's long axis. |
- береговая камера парного шлюза - land lock chamber
- русловая камера парного шлюза - river lock chamber
- спектры ион-парного состояния - ion-pair spectra