Патетически - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это ужасно! - патетически воскликнул Дейника. Голос его дрожал от глубокого и неподдельного волнения. |
It's a terrible thing,' Doc Daneeka protested in a voice quavering with strong emotion. |
О, мистер Каупервуд, - патетически воскликнула эта дама. |
Oh, Mr. Cowperwood, she explained, pathetically, |
I It pathetically i You will not have your diploma |
|
Печальная ситуация, но СМИ в этой ситуации действовали патетически. |
Sad situation, but the media has acted pathetically in this situation. |
Благородные мужи, немало потрудившиеся, чтобы помочь подрастающему поколению нарушителей закона, - патетически произнёс Фред. |
“Noble men, working tirelessly to help a new generation of lawbreakers,” said Fred solemnly. |
Вот моя третья дочь,- сказал Ательни, патетически указывая на нее перстом.- Ее имя Мария дель Пилар, но она охотнее откликается, когда ее зовут Джейн. |
This is my third daughter, said Athelny, pointing to her with a dramatic forefinger. She is called Maria del Pilar, but she answers more willingly to the name of Jane. |
Изображение этого конкретного Галата обнаженным, возможно, также имело целью придать ему достоинство героической наготы или патетической наготы. |
The depiction of this particular Galatian as naked may also have been intended to lend him the dignity of heroic nudity or pathetic nudity. |
Патетические люди всегда бестактны, - сказал он. - Даму сопровождают двое мужчин. Ты, кажется, не заметил этого, старый зубр! |
Sob merchants are always tactless, said he. The lady is escorted by two gentlemen already; you probably have not noticed that, you great buffalo. |
Сначала это были лишь патетические возгласы по поводу того, что намерения Каупервуда и проводимая, им политика идут вразрез с интересами города. |
There were solemn suggestions at first that his policy and intentions might not be in accord with the best interests of the city. |
Все одно никто по мне не сохнет, - прибавил он патетическим тоном. |
'Nobody misses me much,' he added, pathetically; |
Первоначально большинство фильмов в программах были патетическими фильмами, но это изменилось довольно быстро, поскольку американские компании увеличили производство. |
Initially, the majority of films in the programmes were Pathé films, but this changed fairly quickly as the American companies cranked up production. |
Было отмечено, что особенно часто эти тирады начинали раздаваться в самые патетические моменты выступлений Сноуболла. |
It was noticed that they were especially liable to break into 'Four legs good, two legs bad' at crucial moments in Snowball's speeches. |
В этом было что-то эксцентричное, пугающее и даже патетическое. Необъяснимо. Трейси даже чувствовала какую-то вину перед ним. |
There was something bizarre about him, frightening and at the same time pathetic. Inexplicably, Tracy felt sorry for him. |
Это был кусок из чеховской пьесы; весь текст шел по-английски, но в особо патетических местах они переходили на тарабарщину, звучавшую совсем как русский язык. |
This was a Chekhov play in English, but in moments of passion breaking into something that sounded exactly like Russian. |
Каждый год один и тот же патетический фарс, и каждый кандидат делает одни и те же патетические обещания, будто все они написаны под копирку... |
The same pathetic charade happens every year. Just so someone gets to put it on their college transcript. |
Когда Вы смотрите на американский правящий класс, Вы должны были бы сказать, что они - действительно патетическая компания неудачников и растяп. |
When you look at the US ruling class, you'd have to say that they're a really pathetic bunch of failures and bunglers. |
Г олос у него был тонковат и в особо патетические моменты звучал чуть пронзительно. |
His voice was a trifle thin and in moments of vehemence was apt to go shrill. |
Понятно? Было что-то патетическое в его настойчивости, как будто ему уже мало было упоения собственной личностью, с годами еще возросшего. |
Do you see?There was something pathetic in his concentration, as if his complacency, more acute than of old, was not enough to him any more. |
Along with your pathetic wolfsbane. |
|
Он говорил все это своим особенным, глухим и вместе патетическим голосом; замолчав, он взглянул не на меня, а на заходящее солнце, на которое смотрела и я. |
He said this, in his peculiar, subdued, yet emphatic voice; looking, when he had ceased speaking, not at me, but at the setting sun, at which I looked too. |
ГЛАВА VII Патетическая сцена между мистером Олверти и миссис Миллер |
Chapter vii. - A pathetic scene between Mr Allworthy and Mrs Miller. |
В этих словах, я полагаю, не было ничего патетического, а между тем я заплакал, когда писал их. |
There is nothing very pathetic, I suppose, in those words. And yet I burst out crying when I had written them. |
All right, you pathetic rabble, take a break. |
|
Это был удивительный жест - короткий, таинственный и вместе с тем словно патетический. |
It was a queer, confiding little nod - oddly pathetic. |
In those pathetic rags they wear |
|
Поразили меня и запомнились только отдельные фразы, жесты или патетические тирады, совершенно, однако, оторванные от общей картины. |
The only things that really caught my attention were occasional phrases, his gestures, and some elaborate tirades-but these were isolated patches. |
Я могу быть так патетичен, поскольку у меня самого не было отца. |
I can be so-pathetic to you because I also have no Vater. |
She was - she was a pathetic sort of creature really. |