Отдельные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдельные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separate
Translate
отдельные -

по одному, в одиночку, в стороне, сам по себе, каждый, в отдельности, по отдельности, общий, некоторый


Ранее, с августа по декабрь, все отдельные республики, включая саму Россию, вышли из Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, from August to December all the individual republics, including Russia itself, had seceded from the union.

Целая вырезка может быть завернута и испечена, а затем нарезана для подачи на стол, или вырезка может быть нарезана на отдельные части до упаковки и выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole tenderloin may be wrapped and baked, and then sliced for serving, or the tenderloin may be sliced into individual portions prior to wrapping and baking.

Сельскохозяйственные предприятия (и даже отдельные фермеры), решающие, что им сеять, смогут заказывать измерения влажности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local agribusinesses (and even individual farmers) deciding what to plant could order up bespoke soil-moisture measurements.

Таким образом, различия между английской и американской орфографией учтены, в то время как, разумно, правила гласят, что отдельные статьи должны быть внутренне согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the differences between British and American spelling is accommodated, while, sensibly, the rules state that individual articles should be internally consistent.

Если они не являются резидентами, то они учитываются как отдельные единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are non-resident they are treated as separate units.

Как представляется, для проведения поясных сопоставлений необходимы отдельные финансовые средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate funding for the Ring exercise seems required.

А потом, они растут, как новые, совсем отдельные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they go on to thrive as new, entirely separate entities.

Однако отдельные страны могут предпочесть применять авторские права на более длительные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, individual countries may choose to enforce copyrights for longer periods.

Мы все знаем, насколько волатильными могут быть цены на отдельные акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know how volatile individual share prices can sometimes be.

но самое начало - это только фрагменты, отдельные образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but you're too young, they are only fragments, scattered images.

Их зависимость от убежищ приводит к тому, что скальные валлаби живут небольшими группами или колониями, причем отдельные особи имеют перекрывающиеся дома площадью около 15 гектаров каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reliance on refuges leads to the rock-wallabies living in small groups or colonies, with individuals having overlapping home ranges of about 15 hectares each.

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

Кроме того, в южных портах Кисмайо и Мерка регулярно возникают отдельные столкновения между противоборствующими политическими группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the southern ports of Kismayo and Merca remain places of ongoing, sporadic conflict between rival political interests.

Отдельные классы не могли быть легко доступны, конечно, не вне инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual classes could not be easily accessed, certainly not outside the tool.

На мой взгляд, отдельные точки зрения, даже если на них ссылаются, не являются энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, individual viewpioints, even if referenced, are not encyclopedic.

Приступили к занятиям. Была прочитана краткая молитва, затем тексты из Нового завета, затем отдельные главы из библии, и это продолжалось целый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business now began, the day's Collect was repeated, then certain texts of Scripture were said, and to these succeeded a protracted reading of chapters in the Bible, which lasted an hour.

Северная Америка и Южная Америка рассматриваются как отдельные континенты в модели семи континентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North America and South America are treated as separate continents in the seven-continent model.

Но эти отдельные трудности в значительной мере компенсировались сознанием того, что теперь они ни перед кем не склоняют шеи, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there were hardships to be borne, they were partly offset by the fact that life nowadays had a greater dignity than it had had before.

Он также подал отдельные судебные иски против авиакомпании Malaysia Airline System в Куала-Лумпуре, Австралии и Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also filed separate lawsuits against Malaysia Airline System Bhp in Kuala Lumpur, Australia, and New Zealand.

Отдельные вожди, которые служат городам в качестве корпоративных образований, называемых Олоями, подчиняются Баалам, которые управляют ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual chiefs that serve the towns as corporate entities, called Olóyès, are subject to the Baálès that rule over them.

И отдельный кабинет, пожалуйста, Том, -подчёркнуто добавил Фудж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And a private parlor, please, Tom,” said Fudge pointedly.

Тайлер подписал тариф 1842 года 30 августа, наложив вето на отдельный законопроект о восстановлении распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler signed the Tariff of 1842 on August 30, pocket vetoing a separate bill to restore distribution.

Отдельные фрагменты часто помещались в газетах, и их часто рекомендовали детям их родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions were frequently included in newspapers, and these were frequently recommended to children by their parents.

Практика помещения цыганских учащихся в отдельные школы или классы по-прежнему широко распространена в странах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of placing Romani students in segregated schools or classes remains widespread in countries across Europe.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Отдельные эроты иногда связаны с определенными аспектами любви и часто связаны с однополым желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual erotes are sometimes linked to particular aspects of love, and are often associated with same-sex desire.

Сигналы разрыва с фенольным наконечником часто имеют объединенный фенольный наконечник, а не две отдельные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenolic-tipped break cues often have a merged phenolic ferrule-tip, instead of two separate pieces.

Иногда отдельные блоки могут быть произведены одновременно, создавая временную вилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes separate blocks can be produced concurrently, creating a temporary fork.

В настоящее время классификация растений проводится как отдельный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current classification of the plant is as a distinct species.

Затем все полицейские подразделения, находящиеся в пределах досягаемости этого района, будут участвовать в поисках, причем каждое из них будет охватывать отдельные части этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any police units within reach of the area will then participate in the search, each covering parts of the area.

Бывают отдельные вспышки мелких восстаний, локальных войн. Но в глобальном масштабе -мир! Как ты думаешь, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There've been interruptions to that-rebellions, localized civil wars, tragedy in plenty-but, on the whole and over large areas, there has been peace.

Успех этих партий позволил им выпустить микстейпы, как отдельные, так и вместе, собрав признание по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of these parties allowed the two to release mixtapes, both separate and together, gathering acclaim across the country.

Между триптихами находятся четыре отдельные картины размером 11 на 15 футов каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the triptychs are four individual paintings, measuring 11-by-15 feet each.

SEC, однако, рассматривала голое короткое замыкание как достаточно серьезный вопрос, чтобы предпринять две отдельные попытки ограничить эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC, however, viewed naked shorting as a sufficiently serious matter to have made two separate efforts to restrict the practice.

Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them.

В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

С 1922 года аюрведа стала предметом обучения в индуистском университете Банарас, а в 1927 году был создан отдельный аюрведический колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1922, ayurveda has been a subject of training in the Banaras Hindu University, and in 1927 a separate Ayurvedic College was established.

Это предлагаемое разделение сделало бы каждый отдельный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposed split would make each a separate species.

В американской практике отдельные воздуховоды собирают холодный воздух, который возвращается в печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In American practice, separate ducts collect cool air to be returned to the furnace.

Президентские праймериз - это отдельные выборы по партийным номинациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very large and well-developed category tree is up for deletion.

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

Отдельные яйца невидимы невооруженным глазом, но их можно увидеть с помощью микроскопа малой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual eggs are invisible to the naked eye, but they can be seen using a low-power microscope.

Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead.

В этом процессе мост был разобран, удалив отдельные части в основном в обратном порядке от первоначальной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process the bridge was disassembled, removing individual pieces mostly in the reverse order of the original construction.

В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure.

В каждой статье, скорее всего, будет много похожих предложений, и вы захотите включить в резюме только отдельные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each article is likely to have many similar sentences, and you would only want to include distinct ideas in the summary.

При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned.

Я хотел бы добавить отдельный дата за ссылку материалам arXiv указаны с {{{материалам arXiv}}} в {{цитируют журнал}} и соответствующие шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to be able to add a separate date for the ArXiv link specified with {{{arxiv}}} in {{cite journal}} and related templates.

Бои в овертайме транслируются как отдельный эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overtime battles are aired as a separate episode.

Вы просите меня прочитать отдельные выдержки из моего рапорта, сенатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're requesting that I read specific selections -from my report, Senator?

Знаешь... только что, когда я читал эту книгу, у меня возникло ясное ощущение, что я раньше уже читал отдельные абзацы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, earlier, I was reading this book and I had the distinct feeling that I'd read certain paragraphs before.

После того как посетители входили в зал, для каждого театра были установлены отдельные билетные киоски, и показывались различные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After patrons entered the door, there were separate ticket booths for each theatre, and different programs were shown.

Программа исследует, почему отдельные арии оказывают длительное влияние на аудиторию и как певцы готовятся к их исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program examines why individual arias have a lasting impact on audiences and how singers prepare to perform them.

Потом, пользуясь этим прикрытием, они принялись соединять отдельные бугорки вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this cover, they were linking the individual mounds up with stones and dirt.

В какой-то мере это верно, но все же не позволяет нам посвящать этому новому содержанию целые отдельные разделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true to some extent, but it still doesn't allow us to devote entire individual sections to this new content.

Будут ли они оба иметь один и тот же IP-адрес или каждый из них будет иметь отдельный и уникальный адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will they both have the same IP address or will each one have a distinct and unique address?

Отдельные штаты и населенные пункты предлагают некоммерческим организациям освобождение от других налогов, таких как налог с продаж или налог на имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual states and localities offer nonprofits exemptions from other taxes such as sales tax or property tax.



0You have only looked at
% of the information