Настойчивости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настойчивости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perseverance
Translate
настойчивости -

упорство, прочность, целеустремленность, стойкость, настойчивость, цепкость


оно возьмет все крупицы их упорной настойчивости и творческого блеска в исследовании атома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would take every bit of their dogged tenacity and inspirational brilliance to take on the atom.

Действительно, из событий его жизни вырисовывается образ человека огромной энергии, решительности и настойчивости с обостренным чувством патриотизма и долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, from the events of his life emerges a picture of a man of great energy, determination and perseverance with a keen sense of patriotism and duty.

Некоторые другие названия, рассматриваемые для этой особенности, были ущелье настойчивости, ущелье настойчивости и ущелье настойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other names considered for this feature were Perseverance Gulch, Perseverance Ravine, and Perseverance Gorge.

Эта область позитивной психологии была заинтересована в процессе настойчивости как положительном показателе долгосрочного успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area of positive psychology has been interested in the process of perseverance as a positive indicator of long term success.

Благодаря настойчивости Журдана проект в конце концов сдвинулся с мертвой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the persistence of Jourdan the project eventually got off the ground.

У меня был немного больший запас настойчивости но спасибо, что уступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a little more fight in me, but thank you for acquiescing.

Следующие эксперименты могут быть интерпретированы или переинтерпретированы с помощью концепции настойчивости веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following experiments can be interpreted or re-interpreted with the aid of the belief perseverance concept.

Ганс Адлер-ошибочный математический постдок, судя по его странным уровням настойчивости в гомеопатии и других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Adler is a misguided mathematics post-doc, judging from his bizarre levels of insistence at homeopathy and elsewhere.

Поездки были сделаны в Миссури и Висконсин, и поддержка со стороны болельщиков была огромной причиной для настойчивости Пита и решимости победить рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trips were made to Missouri and Wisconsin, and the support from the fans was a huge reason for Pete's persistence and determination to beat the cancer.

Просто понадобилось немного настойчивости с моей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just took a little persistence on my end.

После первого шоу им изначально было отказано в оплате по месту проведения, но после настойчивости Дженнингса они были оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first show, they were initially denied their payment by the venue, but after Jennings's persistence, they were paid.

Чтож, я апплодирую вашей настойчивости, Доктор Барнз, но я обыскал все самые потаенные уголки моего сознания, и я ничего не скрываю ни от вас, ни от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I applaud your persistence, Dr. Barnes, but I've searched the far corners of my mind, and I'm not hiding anything, from you or myself.

То, что ты сделала для женщин, с помощью, например, поощрения и настойчивости, просто бесподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have done for women, through example, encouragement and perseverance, is truly unparalleled.

Наверно, именно тогда я очень удивилась тому, что у меня хватило терпения, и, может быть, хватило настойчивости, чтобы справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's when I'm really, really surprised, because I had enough patience, and I had enough maybe perseverance to get through.

И постепенно он вынужден был уступить настойчивости их упорных расспросов; так и получилось, что все на борту узнали постыдную историю его печальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to the importunity of their persisted questionings he had finally given in; and so it came to pass that every one now knew the shameful story of his wretched fate.

Он сказал Харнишу несколько лестных слов по поводу настойчивости, с какой тот вел дело, и вскользь заметил: - Знаете, слух об Офире дошел даже до нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complimented Daylight on his prowess-The echoes of Ophir came down to us, you know.

Он обладал ненасытной жаждой медицинских знаний, редкой долей настойчивости и хорошей памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He possessed an insatiable thirst for medical knowledge, an uncommon share of perseverance, and a good memory.

Таким образом, даже если метод строго соблюдается, результат все равно зависит от знаний и настойчивости вовлеченных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even when the method is closely followed, the outcome still depends upon the knowledge and persistence of the people involved.

Благодаря их настойчивости родилось и выжило местное художественное кинопроизводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through their persistence, local feature film production was born and survived.

Эти меры должны сопровождаться проявлением массы терпения и настойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must be accompanied by a lot of patience and perseverance.

Но, помилуйте, - настойчиво сказал он на вполне сносном английском языке, - у нас столько много общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you see, he insisted, in quite good English, we have so mooch in common.

Он также настойчиво предлагал студентам-музыковедам знать разговорный язык изучаемой музыкальной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also strongly proposed that musicology students should know the spoken language of the musical culture being studied.

Я не знаю, что она хотела этим сказать; но она требовала настойчиво, неумолимо, точно была в припадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what she meant by it; but she insisted upon it relentlessly, as though she were in a fit.

Настойчивость была связана с активностью, отражающей предпочтение тяжелой или сложной работы, измеряемой по последней шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistence was related to Activity, reflecting a preference for hard or challenging work measured in the latter scale.

Но только и всего и он очень настойчив с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's just over, and he's really trying hard with you.

Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.

Самый простой метод прогнозирования погоды, настойчивость, опирается на сегодняшние условия, чтобы предсказать условия завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method of forecasting the weather, persistence, relies upon today's conditions to forecast the conditions tomorrow.

Непрерывно, очень настойчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonstop, very insistently.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Но я чувствую, что с вашими настойчивыми комментариями здесь, у вас есть реальный чип на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i feel with your persistant comments on here, you have a real chip on your shoulder.

Он был слишком умен, чтобы принять участь, которую они настойчиво навязывали ему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too wise to accept the fate they would have forced upon him.

Казалось, хляби небесные разверзлись; он стучал по железной крыше с упорной настойчивостью, которая сводила с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a deluge from heaven, and it rattled on the roof of corrugated iron with a steady persistence that was maddening.

Этот чувак настойчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dude's intense.

Вернувшись к столу, он не сел на свое место, а наклонился к девушке, взял ее за руку и нежно, но настойчиво потянул к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came back and, without taking his seat, bent over her and intimately took her hand.

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

Бекка, это как-то настойчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becca, this is kind of intense.

Однако группа проявила настойчивость и собрала достаточно свежих доказательств, чтобы спланировать секретную операцию по аресту Нельсона в понедельник 10 января 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the team persevered and gathered enough fresh evidence to plan a secret operation to arrest Nelson on Monday 10 January 1990.

Двоюродные братья Уайатта настойчиво расспрашивали ее о подробностях личной жизни в Томбстоуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt's cousins pressed her for details about her personal life in Tombstone.

Тем не менее Стрелок чувствовал мою настойчивость и держал хороший темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Arrow sensed my urgency and kept up a respectable pace.

И расскажите, кто все эти дети и откуда они, -настойчиво сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tell also who the children are and where they came from,' she said urgently.

Ваша настойчивость в том, что вы можете накинуть на него хорошо известное одеяло, становится тенденциозной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your insistence that you can throw WELLKNOWN over it like a blanket is becoming tendentious.

Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door.

Он настойчиво предлагал всем нам искупаться нагишом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's insistent we all go skinny-dipping.

В конце концов эта настойчивость, вместе с аналогичными, вызвала у меня блок для редактирования warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end this insistence, together with similar ones, caused me a block for edit warring.

Однако Кетчум был настойчив, распространял информацию в различных медицинских кругах и в октябре 1910 года попал в прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ketchum was persistent, spread information in various medical circles, and in October 1910 got written up in the press.

Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve.

Британские потери были высоки, вызванные настойчивостью Тренчарда в наступательных действиях, несмотря на немецкие воздушные подкрепления и погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would 'British losses were high, caused by Trenchard's insistence on offensive action despite German air reinforcements and the weather.

Вот о чем я тебе говорил. Это и есть настойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's what I'm talking about, that's persistence, you see?

Интерес к эпистемологии возник у него благодаря настойчивому стремлению крестного отца изучать философию и логику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed an interest in epistemology due to his godfather's urgings to study the fields of philosophy and logic.

Это могло свершиться, по воле масс, которые теперь настойчиво требовали всем своим сердцем они желали мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be, by the will of the masses who were now urgently pressing with all their heart and all their will for peace.

Его настойчивость в вопросах убедила даже такого человека, как Джек Оппенгеймер, который только восхищался мужеством, с каким я держал язык за зубами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His very persistence in the quest convinced a man like Jake Oppenheimer, who could only admire me for the fortitude with which I kept a close mouth.

Тем не менее, повышенное блуждание ума, латеральное мышление и настойчивость от СДВГ позволяют более нестандартно мыслить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, increased mind-wandering, lateral thinking, and persistence from ADHD allows for more out of the box thinking.

Польк Линд неизменно пугал Эйлин своим беззастенчивым восторгом, но она невольно покорялась его настойчивой лести, упорной, непреклонной воле, скрытой под маской светского обольстителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Aileen feared because of his desperateness, she was caught by his sleek force-that air of iron strength under a parlor mask.

Этот парень, который вас преследует, он очень настойчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy who's following you, he's very persistent.

Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you.

После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.



0You have only looked at
% of the information