Перегнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обработать, объехать, переправить, оставить позади, отнять пальму первенства, опередить, переместить, обскакать, обставить, обойти, упередить, превзойти, быть впереди, обогнать
Второй возразил: «Но ты не можешь перегнать льва». На что первый ответил: «Мне и не нужно обгонять льва. |
But you cannot outrun a lion, says the other man, to which the first replies: I don't have to outrun the lion. |
Этот параграф - моя попытка перегнать все, что было сказано до сих пор на руководящих принципах РД, в минимальное количество простых правил. |
This para is my effort to distill everything that has been said so far on RD guidelines into the minimum number of simple rules. |
Ну, перегнать изображение в высоком разрешении, разбить на пиксели каждый кадр, в котором он появляется, затем вернуть первоначальный насыщенный цвет... |
You know, do a high-res video transfer, then auto-pixel each individual frame that he appears in, then saturate with primary... |
Он видел в гражданской авиации основу своей грандиозной стратегии «догнать и перегнать Запад». |
He saw civil aviation as a pillar in his grand strategy to “catch and overtake” the West. |
Он используется в качестве топлива для некоторых ионных двигателей, и его можно перегнать в трилитий. |
It's used as a fuel for some ion-based propulsion systems and it can be converted into triIithium. |
Перегнувшись весь вперед и цепляясь калошами о ступени, Капитоныч бежал за ней, стараясь перегнать ее. |
Bent double, and his galoshes catching in the steps, Kapitonitch ran after her, trying to overtake her. |
и когда кнопка находится в режиме чайник, так я его называю AMG может перескользить, обойти в повороте и перегнать любой мускулкар на планете |
With the button in what I call redneck setting, the AMG can outslide, outturn and outrun any muscle car on the planet. |
Они имеют потенциал перегнать батареи в качестве предпочтительного перезаряжаемого хранилища для ЭВС. |
They have the potential to overtake batteries as the preferred rechargeable storage for EVs. |
В конце 19 века погонщики скота в юго-восточных кустарниковых землях щелкали кнутами, чтобы перегнать скот. |
Late 19th century cattle drivers of the southeastern scrub land cracked whips to move cattle. |
Надо перегнать локомотив в Монтевидео. |
The engine goes back to Montevideo. |
Дрова же перегнать нельзя, и перевозка одного вагона дров по железной дороге стоила ровно двадцать четыре доллара. |
But firewood had no legs, and the railroad charged just precisely twenty-four dollars a carload. |
Ещё детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них. |
As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them. |
Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров? |
Listen, uh, can you transfer dvd to, uh, 16 mil? |
Даже Флэш не сможет перегнать трагедии, которые вселенная будет посылать тебе. |
Even the Flash can't outrun the tragedies the universe is gonna keep sending your way. |
В субботу, 4 января 1919 года, было получено приказание перегнать самолеты и перевезти всю остальную эскадрилью на грузовиках. |
On Saturday, 4 January 1919, word was received to ferry up the airplanes and move all rest of the squadron up by truck. |
Джонс объяснил и причину столь низкой оплаты: у скотины есть ноги, и ее можно просто перегнать в Лос-Анджелес за те же восемь долларов. |
This, Jones explained, was due to the fact that the cattle had legs and could be driven to Los Angeles at a cost equivalent to the charge per car load. |
Наша задача была перегнать четыре тысячи коров, которых, как мы думали, будет легко заметить |
'Our task was to round up 4,000 of them, 'and we assumed this many would be easy to spot.' |
Этот корабль сможет перегнать ромуланский перехватчик. |
This ship could outrun a Romulan interceptor. |
Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами. |
So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race. |
Нужно было забрать фургон в одном месте, перегнать его в другое и не смотреть в багажное отделение. |
The deal was to pick up the van in one spot, take it to another, and never look in the cargo area. |
- стараться перегнать - nip on ahead
- встречаются и перегнать - meet and surpass
- догнать и перегнать - catch up and surpass
- перегнать его - overtake it