Подаём - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подаём - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
serve
Translate
подаём -


Мы подаем иск на неправомерное увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're suing for wrongful termination.

Вот политик, такой скользкий Подаем только с салфеткой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the politician, so oily It's served with a doily, have one

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

Судья, учитывая, что вы связаны с нашим клиентом, мы подаём заявление об отстранении вас от дела... так что вы не можете продолжать это расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge, given that you are related to our client, we'll lodge an application on grounds of bias... that you do not continue investigating this case.

Мы подаем на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting a divorce...

Поэтому мы подаем заявление в Академию Литтл Дорвэйс для нравственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we're applying to Little Doorways Academy for Ethical Children.

Простите, сэр, но мы уже не подаём завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, sir. We're no longer serving breakfast.

Ваша честь, поскольку на данный момент доказательства отсутствуют, мы подаём прошение об освобождении под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, given the lack of evidence at this time we are serving a bail application notice.

Подаем голос! - согласно откликнулись два десятка хриплых глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sing out for him! was the impulsive rejoinder from a score of clubbed voices.

Чтобы он был ароматным, мы подаем его теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bring out the fragrance of the octopus, we serve it warm.

Ваша честь, мы немедленно подаём ходатайство, несмотря на вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, we move for an immediate motion for judgment notwithstanding the verdict.

И в его честь мы сегодня подаем цыпленка а-ля Роланд

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his honor tonight we a serving chicken ala Roland!

Мы подаем апелляцию о признании виновности Аарона Говарда на том основании, что не предоставлены значительные улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We move to appeal Aaron Howard's conviction on the grounds that significant discovery was withheld.

По окончанию периода траура мы обычно подаем ему бедным и монахам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the period of mourning We usually serve it to the poor and to the monks.

Кто определяет нотабльность и куда мы подаем документацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who determines notability and where do we submit documentation.

Я просто думаю, что занимаясь случайным сексом, мы подаем плохой пример нашим дочерям, или моему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think you and me having casual sex sets the right example for our daughters, or my son.

Мы подаём иск против больших компаний, и я знаю, что ты знаешь тут всех людей и их жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, and I know you know all the people here and how they complain.

Значит, сэр, мы подаем на вас в суд за намеренное вмешательство в законные права наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, sir, we are suing you for intentional interference with expected inheritance.

Мы не подаем в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not filing charges.

Как бы то ни было, мы подаем на вас в суд за вмешательство с целью переманивания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, we are filing a claim for tortious interference.

Мы подаем сотни заявок на патенты каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apply for hundreds of patents every year.

Салаты подаем только в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salad bar's dine-in only.

Да, но мы подаем жалобу на нарушение гражданских прав по статье 42 Свода законов США, параграф 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but we are filing a civil rights claim under 42 U.S.C. 1983.

Мы подаём иск на мииллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're suing for millions.

Мы с Алехандро подаем на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alejandro and I are getting an annulment.

И сегодня мы подаем только газировку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're only serving soda pop.

У нас книжный магазин, мы кофе не подаём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a book shop, we don't do coffee.

И, также, мы не подаем в кувшинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we don't have pitchers, either.

Мы подаем иск к производителю принтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're suing the maker of the printer.

Я даже не подозревал, что мы подаем офицерам мало чернослива, - признался он в первый же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I didn't even realize we weren't serving enough prunes,' he had admitted that first day.

Мы подаем на выселение труппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be filing for eviction.

Мы подаем на тебя коллективный иск!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought a class-action lawsuit against you!



0You have only looked at
% of the information