Теплым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm
Translate
теплым -


Это удача! - с тёплым сердцем сказала Зоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a stroke of luck,' said Zoya, warmly.

это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath.

Я надеялся, что любовь поэта теплым веяньем своих крыл растопит этот лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that her snows would melt with the warmth of a poet's love.

Ужас исходил от этой тарелки, а вовсе не от высокомерного чудовища напротив; всё остальное вокруг было тёплым и надёжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terror came from that plate, not from the fastidious monster across the table; the rest of the room was warm and safe.

Хорошо, очень хорошо! - воскликнул он, разглядывая Эйлин, освещенную теплым сиянием сотен свечей, горевших в золоченых бра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well! he observed, surveying her in the soft glow of the reception-room lighted by wall candles judiciously arranged.

За этим теплым периодом последовал постепенный спад примерно до двух тысячелетий назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warm period was followed by a gradual decline until about two millennia ago.

С улицы тянет теплым запахом свежеподстрижен-ного газона, и слышны голоса выскочивших из дома гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire upstairs draws the warm smell of the fresh-cut lawn into the foyer, and you can hear all the wedding guests outside.

Он теперь относился к брату с тем теплым чувством, какое мы испытываем лишь к людям, далеким от совершенства и, следовательно, не заслуживающим нашей ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the warmth for his brother you can feel only for one who is not perfect and therefore no target for your hatred.

Сердце разбивается, когда, чрезмерно расширившись под теплым дуновением надежды, оно вдруг сжимается от холода действительности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart breaks when, after having been elated by flattering hopes, it sees all its illusions destroyed.

На дороге у моря я встретил матушку в маленьком кабриолете, медленно двигавшемся под теплым зимним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the drive by the sea I met my mother, in her little pony-chaise, moving slowly under the mild wintry sunshine.

Лето жаркое и влажное, с редкими ливнями и грозами и теплым воздухом с юго-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is hot and humid, with occasional showers and thunderstorms and warm air from the southwest.

Этот шаблон приветствия является самым теплым и представительным приветствием приветственного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This welcome template is the Welcoming committee's most warm and personable greeting.

Его первые литературные предприятия были направлены на театр, но его честолюбие не было удовлетворено теплым откликом, который его мелодрамы получили в Аделаиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first literary ventures were directed at the theatre, but his ambition was not appeased by the lukewarm response his melodramas received in Adelaide.

Но все равно существуют еще сотни кукольных театров, консерваторий филармоний, театров оперетты, драматических и оперных театров, где зрители волнуются в ожидании просмотра пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged by the warm reception.

Мы с Брэнди были в студии WWN, и моя система высокого давления была готова столкнуться с её теплым фронтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandi and I got to the WWN studios, and my high-pressure system was ready to slam into her warm front.

На усмешки зевак Швейк отвечал мягкой улыбкой и ласковым, теплым взглядом своих добрых глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk answered the smiles of the spectators with a sweet smile of his own and the warm tender look of his good-natured eyes.

Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers.

Эта история началась теплым весенним вечером... на собрании сотрудников компании Моторы XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a story that begins on a warm spring night... at a meeting of the 20th Century Motors employees.

Период этих ранних поселений совпал со Средневековым теплым периодом, когда температуры были подобны температурам начала XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of these early settlements coincided with the Medieval Warm Period, when temperatures were similar to those of the early 20th century.

Климат океанический на севере и западе и постепенно становится более теплым и континентальным на юге и востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is oceanic in the north and west and becomes gradually warmer and continental towards the south and east.

Видишь ли, я отказываюсь покупать все, что теплым молоком называется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I refuse to purchase anything called a milk warmer.

Поскольку эти режимы ограничены Северным полушарием, самым теплым месяцем обычно является июль или август.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these regimes are limited to the Northern Hemisphere, the warmest month is usually July or August.

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

Остатки Элоизы принесли большую влагу в Северо-Восточную треть Соединенных Штатов в сочетании с теплым тропическим воздухом и холодным воздухом с холодного фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloise's remnants brought great moisture to the Northeast third of the United States in the combination of warm, tropical air and cold air from a cold front.

Сосредоточься на штатах с тёплым климатом, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on the warm- weather states, okay?

Он традиционно подается горячим, в то время как большинство других хумусов израильского стиля подается теплым или комнатной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is traditionally served hot, while most other Israeli style hummus is served warm or room temperature.

Его пожатие было теплым и искренне радушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grasp was warm and sincere.

Информация по прибрежным районам и более теплым водам более скудна, но широко распространенные наблюдения показывают, что косатка может выжить в большинстве температур воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information for offshore regions and warmer waters is more scarce, but widespread sightings indicate that the killer whale can survive in most water temperatures.

Ночной воздух пустыни был теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air on the desert was warm.

Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether.

Влажные сезонные тропические леса получают высокие общие осадки с теплым летним влажным сезоном и более прохладным зимним сухим сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moist seasonal tropical forests receive high overall rainfall with a warm summer wet season and a cooler winter dry season.

Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire.

Японские типы бумаги, которые на самом деле были импортированы из Японии Лос, привлекли Рембрандта своим теплым желтоватым цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese paper types – which was actually imported from Japan by the VOC – attracted Rembrandt with its warm, yellowish colour.

Ему также понравилось, что во время полировки он набирает энергию и становится теплым на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also liked that while being polished it takes on energy and becomes warm to the touch.

Обычно при панических атаках, я прописываю здоровую дозу бездумного телека, и уютно устроится с теплым телом под боком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause usually, for panic attacks, I prescribe a healthy dose of mindless television and cuddling up with a warm body.

Будь нежным и тёплым, и немного грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be tender and warm and a bit brutal.

Они пропитали мягкую простыню теплым солевым раствором и завернули в нее нагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paramedics spread a warm saline solution on a soft cotton sheet and wrapped the naga in it.

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

Расширитель должен быть теплым, и рассказывай пациентам, что ты будешь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep The Speculum Warm And Tell The Patients Exactly What You're Doing Before You Do It.

У Джоди прекрасные отношения с его теплым и любящим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jody has a wonderful relationship with his warm and loving father.

Август был самым теплым месяцем в истории пяти штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August was the warmest month on record for five states.

Прием, который Кичи оказала своему взрослому сыну, нельзя было назвать теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate.

Этот день уже померк, но даже вечер был теплым, и я сидела за работой в классной комнате при открытом окне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was drawing to an end now; but the evening was even warm, and I sat at work in the schoolroom with the window open.

С другой стороны, думаю, я могу сделать немного больше, чем просто сохранить стул полковника теплым, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I may be doing a little more than keeping the Colonel's chair warm, ma'am.

И когда появится, ты будешь ждать его, со своим большим и тёплым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND WHEN HE DOES, YOU'LL BE RIGHT THERE WITH YOUR BIG, WARM HEART.

Дом был таким теплым, детки лежали в кроватях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The house was so warm, the little ones were in bed.'

Ты должен быть тёплым, дружелюбным, весёлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to be warm and friendly and cheerful!

Покрытый золотом гроб роскошно пылал колышущимся теплым светом от этих четырех факелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold-enshrouded coffin glowed softly in the wavering, warm light of the four torches.

То утро, когда мы выступили в Тарк, было ясным и теплым; утра на Марсе и вообще таковы, кроме шести недель, когда на полюсах тает снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning of our departure for Thark dawned clear and hot, as do all Martian mornings except for the six weeks when the snow melts at the poles.

Петр Васильев людей не жалел, а о боге говорил с теплым чувством, вздыхая и пряча глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petr Vassilich had no pity for human creatures, but he spoke of God with warmth of feeling, sighing and covering his eyes.

Климат здесь океанический, с мягкой зимой и мягким теплым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is an oceanic climate with mild winters and mild to warm summers.

Холодный воздух сталкивается с тёплым и всё приходит в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cold air pushing in underneath the warm air And everything moving

Есть сильные красные цвета, но также и желтый, который выцвел до такой степени, что стал теплым коричневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are strong reds, but also yellow that has faded to the point of being a warm brown.

Ну, холодный воздух смешивается с теплым воздухом, вот и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cold air and warm air mixing.


0You have only looked at
% of the information