Поджигаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поджигаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поджигаю -


Небольшое количество мелкоизмельченного пороха помещают во вспышку и поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small amount of finely ground gunpowder is placed in the flash pan and ignited.

Они сейчас Ньюарк поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're burning down Newark.

Мятежники атакуют общественные учреждения грабят их и поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioters are attacking coloured boarding houses robbing them and setting them on fire.

Паралич поражает мой пульс, когда я поджигаю ваших свиней или Пуллен, ваши кульверы берут, или несравненные делают ваш Шантиклер или угрюмым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palsy plagues my pulses When I prig your pigs or pullen, Your culvers take, or matchless make Your Chanticleer or Sullen.

Кевларовые фитили крепятся к концам зонтика, пропитываются горючим, а затем поджигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevlar wicks are attached to the ends of the umbrella, soaked in a fuel, and then lit on fire.

Одну подсовывают в набитую перьями подушку, а вторую наполовину погружают в стратегически выгодно расположенное ведро с побелкой. Затем поджигают медленно горящую бумагу, и быстро удирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stuff one in the fella's feather pillow and the other one half-submerged in a strategically placed bucket of whitewash, light the blue touch paper and retire with alacrity.

Чтобы подать на стол, пудинг снова разогревают на пару и заправляют теплым бренди, которое поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve, the pudding is reheated by steaming once more, and dressed with warm brandy which is set alight.

В определении патологий таких как он называют горелкой, т.е. поджигающим ради прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pathological terms, he's what's known as a professional torch, someone who burns for profit.

Замечательно, что при первом крике горим сейчас же раздался и крик, что поджигают шпигулинские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was curious that at the first cry of fire another cry was raised that the Shpigulin men had done it.

Они настояли, чтобы я был одним из поджигающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're insistent that I be the one to light the fire.

Затем его покрывают листьями маги и углем и поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is then covered with maguey leaves and coal, and set alight.

Иногда на них нападают члены общины, если они это делают. В некоторых районах Южной Азии школы для девочек поджигаются группами Мстителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sometimes attacked by members of the community if they do so. In parts of South Asia, girls schools are set on fire by vigilante groups.

Я представляю 533 падения и руки, поджигающие здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picture 533 salt shakers and batteries lighting a building on fire.

После того, как кусок угля был передан по кругу, его затем поджигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the piece of coal has been passed around it is then set on fire.

Ку и головорезы из Триады похищают Хонгов, связывают Мерто, его семью, Риггса и Коула и поджигают дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ku and the Triad thugs kidnap the Hongs, tie up Murtaugh, his family, Riggs and Cole and set the house ablaze.

Ее тело помещают на Хрингорни вместе с Бальдром, корабль поджигают, и бог Тор освящает погребальный костер своим молотом Мьелльниром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body is placed upon Hringhorni with Baldr, the ship is set aflame, and the god Thor hallows the pyre with his hammer Mjölnir.

Современные плетеные люди варьируются от размеров в натуральную величину до огромных, гуманоидных, временных скульптур, которые поджигают во время празднования, обычно ближе к концу мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern wicker men range from life sized to huge, humanoid, temporary sculptures that are set ablaze during a celebration, usually toward the end of the event.

И не думай об этом, храбрый воин! - возразила она. - Ты умрешь не как честный воин, а как лисица в своей норе, когда крестьяне поджигают хворост вокруг ее логова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think not of it, valiant warrior! replied she; thou shalt die no soldier's death, but perish like the fox in his den, when the peasants have set fire to the cover around it.

На видео, размещенном в социальных сетях, запечатлены подростки, поджигающие себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos on social networking sites depicted teens setting themselves on fire.

Я поджигаю его, и вслед за этим газ внутри фонарика начинает нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I light this fuel, then what's going to happen... is that the gas inside is going to heat up.

Он имеет тот же рецепт, но для этого напитка пропитанный ромом сахарный рулет поджигают и дают ему капать в вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shares the same recipe, but for this drink a rum-soaked sugarloaf is set on fire and allowed to drip into the wine.

Враги кричат, если их поджигают или иным образом ранят, делая звук неотъемлемой частью жестокой атмосферы крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemies scream if set on fire or are otherwise injured, making sound an integral part of the violent atmosphere of Blood.

Патрокл ведет Мирмидонцев в бой и прибывает, когда троянцы поджигают первые корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patroclus leads the Myrmidons into battle and arrives as the Trojans set fire to the first ships.

Сначала в воздухе загораются сверхнагретые газы, и они затем поджигают ветку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super hot gases in the air catch fire first and they ignite the branch.

Некоторые владельцы недвижимости намеренно поджигают поврежденные объекты, чтобы получить их по своей страховке. Капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some property owners deliberately set fire to damaged properties, to claim them on their insurance. Capt.

Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out.

В туманную ночь они грабят его клипер Элизабет Дэйн и поджигают его, убивая всех на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a foggy night, they loot his clipper ship, the Elizabeth Dane, and set it on fire, killing all aboard.

Мне было интересно, возможно ли, что когда я поджигаю свои пердежи, они могут следовать за источником и вызвать взрыв моего кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering, if it were possible that when I set fire to my farts that they may follow the source and cause my intestine to explode.

Я не поджигаю здания ради веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't burn up buildings for fun.

Нанну помещают на корабль Бальдра вместе с его трупом, а затем их обоих поджигают и выгоняют в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanna is placed on Baldr's ship with his corpse and the two are set aflame and pushed out to sea.

Но разве это помогло бы превратить Денниса в вещество, похожее на пепел, или сделать так, чтобы казалось, будто его поджигают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, would that have done the trick of turning Dennis into a substance that resembles ash or made it look like he was being ignited?

Французский SS... они очень плохие. если ты сопротивляешься - стреляют в тебя... поджигают твое жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French SS... they're the worst. They hunt the Resistance as if they were animals, they pillage the farms, if you resist, they shootyou... burn your house down.

В Китае ими поджигают новогодние фейерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use them to light fireworks on Chinese New Year.

Все, что я вижу, когда закрываю глаза это имя компании и коктейль Молотова который поджигают спичкой и талон на скидку внизу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I see when I close my eyes is our name and a Molotov cocktail being lit with a match. And then a coupon at the bottom.

Пять кораблей проходят в десяти метрах друг от друга и поджигают свои плазменные следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five ships crossing within ten metres of each other and igniting their plasma trails.

Они запирают его в фургоне, заливают бензином и поджигают, но на полпути Джонни передумывает и выпускает Дэмиена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lock him in a van, pour gasoline on it and set it aflame, but midway through Johnny has a change of heart and lets Damien out.

Я поджигаю этот конверт, чтобы показать, что у фризов тоже есть характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold this envelope in the fire... to show that Frisians are people of character.

Пока не поджигают чего-нибудь или не попрошайничают, они нам не мешают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they don't set fire to anything or panhandle, we leave them be.

Они проверяют, удался ли первый поджог, и только потом поджигают снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need make sure their first fire has burnt out Before they set another one.



0You have only looked at
% of the information