Кругу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кругу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
circle
Translate
кругу -


Юношей он вступил в аристократический клуб, а позже благодаря обаятельным манерам стал своим человеком в кругу самых богатых и расточительных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was young he became a member of an aristocratic club, and there, having charming manners, he was soon the intimate of a number of men with long purses and expensive habits.

Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's this famous example of one that was 1,200 feet long and lasted for two days, and the ants just kept marching around and around in a circle until they died.

К концу десятилетия Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе добился выдающихся результатов по широкому кругу вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade, UCLA had achieved distinction in a wide range of subjects.

Рабочая группа условилась проводить свою работу в условиях полной транспарентности по отношению к широкому кругу членов Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group has agreed to conduct its work in complete transparency vis-à-vis the wider membership of the United Nations.

Сейчас твой вечер пойдёт по иному кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm gonna turn your night around right now.

Всё это предназначалось только для того, чтобы послать кого-то вроде меня в бессмысленный бег по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing is designed just to send someone like me running around in circles.

Сказать мне, что жена моя красива, Не прочь сыграть и спеть в кругу друзей, Сплясать, попировать, вольна в речах - Не значит ревность разбудить:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to make me jealous to say my wife is fair loves company, is free of speech, sings, plays and dances well.

Плавные и грациозные движения делались очень медленно. Каждый жест исходил от физического центра, и все движения шли по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movements were fluid and graceful and done very slowly. Every gesture came from tan tien, the psychic center, and all the movements were circular.

Койоты иногда отрезают одного бизона от стада и гоняют его по кругу, пока животное не упадет или не сдастся из-за истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coyotes will sometimes cut one bison off from the herd and chase it in a circle until the animal collapsed or gave up due to exhaustion.

До 1976 года большинство работ Гидденса содержали критические комментарии к широкому кругу писателей, школ и традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1976, most of Giddens' writings offered critical commentary on a wide range of writers, schools and traditions.

Ты желаешь отдыхать в кругу семьи или с животными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be resting with your family or with the animals?

Некоторые флагмейкеры расположили звезды в одну большую звезду, по кругу или рядами, а некоторые заменили звезду штата на ее начальную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flag makers arranged the stars into one big star, in a circle or in rows and some replaced a state's star with its initial.

Хаксли также стал Ведантистом в кругу индуистского Свами Прабхавананды и ввел в этот круг Кристофера Ишервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huxley also became a Vedantist in the circle of Hindu Swami Prabhavananda, and introduced Christopher Isherwood to this circle.

Тесному кругу друзей, которым окружал себя Шуберт, был нанесен удар в начале 1820 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tight circle of friends with which Schubert surrounded himself was dealt a blow in early 1820.

Мы не можем просто ездить по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just drive around.

Межличностная коммуникация изучается как посредник для передачи информации от средств массовой информации к более широкому кругу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpersonal communication has been studied as a mediator for information flow from mass media to the wider population.

Однако зрелище это столь хорошо знакомо семейному кругу Смоллуидов, что ничуть не привлекает к себе внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, however, is so common in the Smallweed family circle that it produces no impression.

Он едет по большому кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's driving in a a big circle.

Что я хотел бы обсудить в кругу семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I would like to discuss as a family.

Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flip-side is that if he caves, you get yourself a snitch in the Mayor's inner-circle.

Линд принадлежал к кругу избранных, всегда манившему ее и, видимо, навеки ей недоступному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was of that smart world that she admired so much, and from which now apparently she was hopelessly debarred.

Да нет, судя по вашему кругу общения, я знаю всё, что мне нужно знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, judging by the company you keep, I know all that I need to know.

Дипломы выпускника выпускаются по ограниченному кругу предметов, которые обычно связаны с работой, например психология, менеджмент, консультирование или Юриспруденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduate certificates are available in a limited range of subjects that are typically work-related, for example psychology, management, counselling or law.

Предсказатель бури состоит из двенадцати пинтовых бутылок, расположенных по кругу вокруг большого колокола и под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tempest prognosticator comprises twelve pint bottles in a circle around and beneath a large bell.

Я передам это по кругу, можете потрогать, понюхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pass it round if you need to handle it or smell it...

Мы не двигаемся по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not move in a circle.

Он крутится по кругу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going round in circles.

Я подумал, мы сможем организовать рэп-сейшн в узком кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought we could have some rap sessions with smaller groups.

Мы маршировали на строевой подготовке, и к четвертому кругу у меня онемела рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've hit the drills pretty hard, and by the fourth round, my hand went numb.

Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission.

Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held.

Сьюзан Бойл или секс-куклу пущенную по кругу в братстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity?

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

Тут всегда шум, суета, полно людей, если, конечно, не забастовка. Да и в забастовку вентиляторы работали - пони в забое ходили по кругу, крутили колесо, их не всякий раз наверх поднимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always that throng it's been, except at strikes, and even then the fan-wheels didn't stand, except when they fetched the ponies up.

Это богатые семейства. Они общаются между собой в тесном кругу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those rich families- they all socialize together.

Однако Вебер не соглашался со многими взглядами Джорджа и никогда официально не присоединялся к его оккультному кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Weber disagreed with many of George's views and never formally joined George's occult circle.

Проснувшись, каждое утро я шла к кругу медитации и вместе с шаманом пыталась реализовать мою истинную духовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up every morning, and I go to a Vortex meditation site... and work with a shaman to finally understand how to live my spirituality.

Мы уже девять часов ездим по кругу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been driving around for nine hours!

Этот доклад весьма обстоятелен и включает 63 рекомендации по широкому кругу важных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extensive report includes 63 wide-ranging and significant recommendations.

С 1989 года в Боливии было проведено пять обследований в области демографии и здравоохранения по широкому кругу вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic and Health Surveys has completed five surveys in Bolivia since 1989 on a wide range of topics.

Поиск твари по расширяющемуся кругу, кажется самым лучшим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circular search for the beast seems best.

Однако многие утверждают, что история движется по кругу, и это можно подкрепить весьма вескими доводами. Я сам находил их немало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some say, history moves in circles; and that may be very well argued; I have argued it myself.

Миссис Фортескью в семейном кругу пила чай в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Fortescue had tea with the family in the library.

Она бы могла найти мотивированного покупателя не дальше, чем в своей кругу общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was looking for a motivated buyer, she needn't have looked any further than her own social circle.

И мы обладаем значительной властью в нашем кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we wield considerable power among our kind.

Они громко смеялись и передавали по кругу глиняный кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were laughing and passing a jug among themselves.

Разве одноногая утка не плавает по кругу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does a one-legged duck swim in circles?

Буш и члены его администрации проведут остаток жизни в кругу своих детей и внуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush and the members of his administration will have the rest of their lives to spend with their children and grandchildren.

Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle.

Например, если радиоволны, излучаемые вперед, поляризованы по правому кругу, то волны, излучаемые назад, будут поляризованы по левому кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the radio waves radiated forward are right-circularly-polarized, the waves radiated backwards will be left-circularly-polarized.

Они с приятелями заведовали горшочком с деньгами и передавали его по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and his cronies skimming off the pot, passing it around.

Чтение художественной литературы разрешается только в кругу семьи, не при гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading of fiction permitted en famille-not with guests present.

К Аркадийскому кругу принадлежал также Франческо Негри, францисканец из Равенны, который считается первым туристом, посетившим северный мыс, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belonging to the Arcadia-circle was also Francesco Negri, a Franciscan from Ravenna who is regarded as the first tourist to visit North Cape, Norway.

Тональная музыка часто модулирует, перемещаясь между соседними гаммами по кругу пятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonal music often modulates by moving between adjacent scales on the circle of fifths.

Высчитывал шаги, ходил по кругу. Слушал, как на мои движения реагирует камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting steps, circling, listening to the sound of cameras shifting as I moved.



0You have only looked at
% of the information